Безумие (Чужие - V) - Наумова Марина 10 стр.


Я и заглянул-то туда только потому, что услышал этот странный звук.- Смотрителю очень не хотелось признаваться в том, что, заметив слизь, он попросту удрал из отсека.- Можете меня увольнять, а только второй раз я туда не пойду! Присылайте сторожей, кого угодно - а я лучше уволюсь!- Даже так? - начальник смены, похоже, встревожился не на шутку: просто так из рыбоводческого комплекса не увольнялись. Работа здесь считалась несложной и оплачивалась достаточно высоко.- Да врет он все,- затянулся сменщик.- Много тут таких... фантазеров!- Много, говоришь? - неожиданно резко повернулся в его сторону дежурный смотритель.- Так вот, вспомни, я, лично я, хоть раз что-то сочинял? Не вспомнишь - не было этого! Когда про усы-щупальца слух пошел, кто первым сказал что все это лажа? Так почему бы я стал придумывать теперь? Вот вызовите сторожа - и посмотрите. И слизь эту потрогайте,- от волнения он начал запинаться.- Вот тогда и посмотрим, кто тут... фантазер!Видя искреннее негодование рабочего, начальник смены поспешил его успокоить:- Ладно, я сейчас позвоню сторожу. Так ты говоришь, в пятнадцатом?- Ну да...Через несколько минут сторож, вооруженный мини-лазером, начальник смены и ночной рабочий уже шли к злополучному отсеку.Вода в бассейне была мутной, и что-то очень не понравилось ночному смотрителю в ее цвете. При ровном белом свете люминисцентных ламп вода после кормежки выглядела обычно желтоватой или кремовой - теперь же она была грязно-розовой, словно кто-то выпустил в нее кровь.Все трое остановились, глядя на гладкую водную поверхность. Дневной рабочий не врал: на мостике и в самом деле виднелись следы слизи, пожалуй, даже слишком заметной и густой, чтобы быть рыбьей. При виде нее весь скепсис второго смотрителя улетучился.- Слизь...- шепнул он, переводя взгляд с блестящего пятна на мутно-красную воду.- Возьмите пробу воды и начните фильтрацию,- дрогнувшим голосом приказал ему начальник смены, тревожно озираясь по сторонам. Слизевая дорожка уводила к дальней стене, где лежали шланги и оборудование для очистки бассейна.Смотритель сделал несколько шагов и вдруг остановился от инстинктивного страха.Приблизиться к этой коварной воде, когда в бассейне нечто происходит? Да ни за что!- Не нравится мне это! - проговорил сторож, снимая лазер с предохранителя.- Что же ты встал? - отступая к двери, произнес начальник смены.- Иди возьми пробу... должны же мы знать, что тут происходит. Это же твой участок!- Иду,- смотритель сделал еще один шаг и почувствовал, что потеет. "Уж не лучше ли мне сразу уволиться? - мелькнуло у него в голове.- Я совсем не хочу рисковать..."- Ну что же ты? Быстрее...К краю бассейна смотритель подошел с такой скоростью, что его обогнала бы любая черепаха.Дрожащая рука потянулась к мутной жидкости, прикоснулась к ней и... Вытаращившие глаза сторож и начальник смены так и не поняли, почему рабочий вдруг ушел под воду,- только грязные брызги фонтаном разлетелись вокруг упавшего в бассейн тела. Что-то забурлило, забулькало вокруг, розовая вода потемнела, приобрела более насыщенный красный оттенок - и все стихло, даже плеск угомонился очень быстро.- Вот это да! - в ужасе шагнул назад сторож.- Что ж вы стоите? - повернулся к нему начальник смены.- Поднимайте тревогу!Он не успел договорить, как лицо сторожа побледнело и перекосилось. Позади начальника смены раздался характерный шум стекающей с объемного тела воды... Нет, позади упавшего на колени от страха начальника смены находился не сом - чудовище, похожее на что угодно, только не на рыбу. Лязгнули челюсти, смыкаясь на шее парализованного страхом человека. Замигала лампочка тревоги - сторож успел все-таки нажать на кнопку. Через секунду его догнало вонзившееся гарпуном в спину остроконечное длинное щупальце.

..

13

На встречу с Цецилией Эдвард согласился прежде всего потому, что до посадки корабля оставалось еще около полутора часов. Судя по "деловому" фасону костюма, Цецилия пригласила Варковски явно не для флирта. Да и весь ее вид подтверждал это - никогда еще эта женщина не выглядела так деловито и собранно.- Быстро же вы! - заговорила она, прежде чем Эдвард спрыгнул с подножки на землю.- Или вы находились на Эпсилон-Кси?- Да, я был здесь,- подтвердил Эдвард.- Так что у вас случилось?При этом он поймал себя на том, что ему искренне захотелось отвесить Цецилии комплимент.- Ничего. Просто я захотела кое о чем поговорить,- пожала плечами Цецилия.- Пройдемте лучше в комнату..."Ого! - усмехнулся про себя Эдвард, следуя за ней и наблюдая, насколько энергичней, чем обычно, была ее походка.- Похоже, мадам настроена сейчас очень воинственно!" Он не ошибся. После встречи с Одживеном Цецилия крепко призадумалась о своей дальнейшей жизни. Она вспомнила мужа, вспомнила начало своего восхождения наверх, вспомнила, наконец, Паркинса с его циничным, но далеко не глупым предложением. Последнее воспоминание повлияло на нее больше всего. Через некоторое время в ее голове созрел новый план действий почти нереальный, на первый взгляд, но в то же время способный оказаться выигрышным.- Ну, так в чем же дело? - поинтересовался Эдвард, устроившись за столиком с чашечкой кофе.- Дело в том, что я не намерена долго оставаться вдовой,- кокетливо взглянула на него Цецилия.- Я собираюсь замуж.- И за кого? - лицо Эдварда осталось невозмутимым - он ожидал чего-то подобного.- А вот это - еще вопрос,- изящно повела бровью Цецилия.- У меня есть два варианта."Было бы очень забавно спросить у нее о том какой же второй?" - подумал Эдвард.- Один из женихов,- после недолгой паузы продолжила Цецилия,- это некий Одживен Кин. Неплохой самец, между прочим.- А второй? - спросил Эдвард, чувствуя, что Цецилия просто жаждет услышать, как он задаст этот вопрос.- Второй...- потянулась Цецилия.- Вот тут-то и зарыта собака. Второй пока и не подозревает о моих планах.- Вот как? - снова подыграл ей Варковски.- А вот так оно и есть. Я очень долго думала, кого хочу видеть своим избранником, и в конце концов у меня нарисовался такой его портрет. Этот мужчина уже в летах, занимающий довольно солидное положение в обществе. Он, насколько я знаю, тоже вдовец, но не слишком жаждущий расставаться со своим одиночеством, так как, во-первых, ему просто некогда, а во-вторых, сложно найти девушку, которая бы ему отказала,- скорее, благодаря его капиталу, чем чисто мужским достоинствам,- тут уж не мне судить. Да мне и нужно от него несколько другое - его ум. А он умен, и даже очень... Ну, каков портрет?- Ничего, сойдет для непрофессионала,- попробовал пошутить Эдвард.- Не хватает только имени.- Бросьте, вы уже давно угадали, о ком я говорю. Так вот, это единственный человек, которому я согласна подарить свою свободу. Точнее жажду ее подарить. И мне бы очень не хотелось, чтобы акции Компании достались первому попавшемуся проходимцу. Нет, я не утверждаю, что мой альтернативный избранник обязательно окажется таковым, но можете считать это моим маленьким шантажом. Я думаю, что Лейнарди вряд ли будет в восторге, увидев у себя на заседаниях кого-то очень постороннего. И совсем другое дело, если в совете директоров окажется его жена. Улавливаете разницу? В качестве супруги я не буду нашему нашему любезному боссу в тягость - пусть себе развлекается с секретаршами, танцовщицами и прочими шлюхами. Даже наоборот: ему будет спокойней знать, что где-то за спиной у него есть жена.- И ты думаешь, он согласится? - с любопытством посмотрел на женщину Варковски и сам себе ответил: "Очень вероятно, что да.

Назад Дальше