- А что в этой жизни не авантюра? - неожиданно густым басом проговорил Воплощение.- Вся наша жизнь - игра...Он сидел, закутанный в белое покрывало, и гораздо чаще самого Зоффа поглядывал в сторону бара. Воплощению было холодно в своей экзотической одежде, и он мечтал, как бы поскорее согреться.- Никто и ахнуть не успеет, как все планеты будут нашими,- продолжал Эрик Александр.- Но это - еще не все. Сейчас в руководстве Компании наметились большие перемены. Не знаю еще, почему Паркинс и Крейг исчезли, но, так или иначе, часть акций пошла на биржу - это доля Паркинса, и кое-кто из наших скупил небольшую их часть прежде, чем сам глава Лейнарди раскошелился, увеличивая свою долю. Другая же часть сохранена за семейством Крейгов. Точнее, оказалась в руках Цецилии Крейг, упрятавшей собственную дочь в психушку...- Фу, какая мерзость! - довольно искренне откликнулся Хэнк. Как и большинство остальных членов клана Зоффов-Стиммов, он считал родственные узы чем-то святым.- Так или иначе,- не стал вдаваться в морально-нравственные проблемы Зофф-главный,- один преданный нам человек уже работает над этим делом. В свое время он пожертвовал нашей церкви порядочный капитал...При последних словах поморщился уже робототехник: ему всегда несколько претила идея маскировки под религиозный институт. Пожалуй, Мэтью Стимм куда терпимее отнесся бы к тому, чтобы их сообщество в открытую называли бандой.- Итак,- продолжил Зофф-главный (это, похоже, было его любимое слово),- я сказал. Вопросы и предложения есть?Остальные Зоффы-Стиммы дружно промолчали.Некоторое время Эрик Александр ждал, наморщив узковатый, скошенный кверху лоб, затем снова заговорил:- Со следующим нашим кораблем должна вернуться Бренда. Пусть Гермина и Химена с тетушкой помогут подготовить к ее встрече праздничный обед... Так что, действительно из вас никто не хочет высказаться?- У меня вопрос,- прозвучал тоненький и слабый голосок, и все повернулись к сидящей на диване девочке. Элиза, бледная и тоненькая, выглядела лет на двенадцать, не больше. В отличие от большинства родственников с характерными грубоватыми лицами (квадратными у типичных Зоффов и вытянутыми у Стиммов), ее черты были болезненно изящны. Светлые золотистые волосы делали девочку похожей на ангелочка, яркий лихорадочный румянец на бледных щеках казался нарисованным. Во всей внешности Элизы было что-то потустороннее, почти нереальное. Честно говоря, то Зофф-главный, то Рэнди, то дядя приходили к выводу, что она очень хорошо смотрелась бы на представлениях рядом с Воплощением,- и все же ни разу не осмелились заговорить об этом вслух. Ради тех же представлений они могли бы, не колеблясь, принести в жертву сотни жизней - но не согласились бы подвергнуть риску младшую сестренку.- Что, маленькая? - даже голос Зоффа-главного потеплел.- Я боюсь... Мне снился сон. Эти монстры принесут нам беду... Мы не сможем с ними справиться.- Я думаю, опасность этого не так велика,- поспешил перебить ее Мэтью.Главное - не дать им перерасти норму...Зофф-главный бросил в его сторону сердитый взгляд - он не любил, когда девочку перебивали.- Успокойся,- он встал и подошел к дивану, опуская свою грубую руку на голову Элизы.- Все будет в порядке. Ты же слышала, что сказал Мэт?- Да,- фиалковые глаза Элизы скромно опустились.- Но я видела сон... Очень нехороший сон. Маленькие домики на берегу моря... красивого моря. Потом был взрыв - некоторые из них сгорели... А затем появились чудовища. У них были сразу и лапы, и щупальца - как ноги насекомых - из многих маленьких суставов. И пасти - у них были очень необычные пасти... Внутри большого рта - еще один, квадратный... Это было так страшно... Я видела коконы из слизи, людей, из которых эти монстры вылазили - маленькие монстры.
Они проламывали им грудные клетки и бросались на тех, кто был еще цел... И я видела еще людей - странных, которые стояли как статуи. Им можно было поднять руки - и они остались бы стоять... Так вот, потом монстры ели их, а потом была стрельба...- неожиданно девочка побледнела и закашлялась. К ней бросился Хэнк:- Все выйдите - не видите, что ли,- малышке плохо... И зовите врача - а я пока постараюсь ее успокоить!Его команде подчинился даже Зофф-главный.Минут через пять Главный Жрец Воплощения подозвал к себе кузена Рэнди и, стараясь скрыть свое смущение, спросил:- Надеюсь, ни на одной из намеченных нами планет нет морских курортов? Проверь, пожалуйста, и, если таковые имеются, вычеркни эту планету из списка...Что поделать - у каждого есть свои слабости...
8
В этот день Цецилии почему-то захотелось посетить общественный пляж. Общество там, разумеется, подобралось самое изысканное.Одинокие коттеджи, в основном выкрашенные в светлые тона, приятно разнообразили береговой ландшафт; почти к самой песчаной полосе подбирались невысокие деревца цветущих магнолий - восково-белых, кремовых, розовых... Цецилия сорвала по пути золотистый цветок (он больше всего подходил к ее новому купальнику-рыбке) и воткнула его в белоснежные волосы."Я молода, хороша собой и богата! - говорил каждый ее жест.- Я сегодня довольна собой и миром!!!" И все же Цецилия лгала себе: будь это так, она не почувствовала бы непонятной тоски, заставившей ее с утра сесть в летательный аппарат и примчаться сюда, в то место, которое она до сих пор игнорировала.После беседы с Эдвардом Цецилия и в самом деле почувствовала, что ей не хватает общения. Нет, не общения - влюбленных взглядов и сильных мужских рук, касающихся ее соскучившегося по ласкам тела...
Цецилия специально старалась не смотреть на встречающихся мужчин - и в то же время не могла не смотреть. Проснувшийся в глубине ее тела тела инстинкт заглушал теперь голос разума. Постепенно выражение довольства сошло с ее лица - и лишь темные очки спасали от того, чтобы окружающим стал заметен сжигающий ее голод.Время от времени мимо проплывали влажные полуобнаженные тела, покрытые загаром. Крепкие, здоровые, мускулистые..."Я хочу мужчину! - беззвучно стонала Цецилия.- Кто бы знал, как я хочу мужчину! Любого. Психа. Идиота. Урода... Хочу!" Ее дыхание участилось, жар охватил тело. Чтобы хоть как-то справиться с собой, Цецилия заставила себя направиться в сторону воды. Прикоснувшиеся к щиколоткам волны оказались теплыми, как парное молоко...- Мадам, а мадам! - услышала она позади себя мальчишеский голос. Перед ней стоял загорелый дочерна (если не чернокожий от рождения) мальчишка с огромным букетом фиолетовых цветов, названия которым Цецилия не знала.Один джентльмен просил передать вам вот это!- Джентльмен? - Цецилия резко обернулась. Ее голубые глаза округлились, бедра непроизвольно вильнули.- Какой джентльмен?- С усиками, мадам. И еще он просил передать, что вон в том кафе подают замечательный апельсиновый сок...- Где, ты говоришь? - Цецилия зарылась носом в букет и шумно втянула в себя его сладко-терпкий, пьянящий запах.- Пойдемте покажу! - предложил мальчишка, и Цецилия, отбросив остатки сдержанности, поспешила за ним.
9
- Скажи, а твои друзья - они все здесь по той же причине? - шепотом поинтересовалась Синтия, прежде чем подойти к разукрашенной разноцветными фонарями веранде.Где-то неподалеку звенели цикады, апельсиновое солнце широко распустило по мелким волнам свою дорожку-отражение, а в темноте зарослей низкорослого молодого бамбука поблескивали точечки светлячков.- Увидишь,- Дик усмехнулся, блеснули зубы. Легкий бриз пошевелил его волосы, откидывая их с высокого прямого лба, и девушке подумалось вдруг, что ее новый знакомый красив.