Возлюби ближнего своего - Ремарк Эрих Мария 12 стр.


Старик, сидящий рядом, засмеялся.

- Немецкие пляски! - Он провелрукойпошрамуналбу.-Немецкие

пляски, - повторил он.

Секретарь включил свет у двери.

- Следующий... - сказал он.

Керн получил направление на ночлег в отель "Бристоль" и десятьталонов

на обед в столовую общественногопитаниянаВенцельплац.Когдаталоны

оказались в его руках, он почувствовал, что очень проголодался.Онпочти

бежал по улицам, опасаясь, что опоздает.

Керн не ошибся. Все места в столовой были заняты, пришлось ждать. Среди

обедающих он увидел одного из своихбывшихуниверситетскихпрофессоров.

Сперва он хотел подойти и поздороваться, но потом передумал. Он знал,что

многие эмигранты не любили, когда им напоминали о прошлой жизни.

Через минуту он увидел, как в столовую вошел скрипачиостановилсяв

нерешительности. Керн махнул ему рукой. Скрипач с удивлением посмотрелна

него, затемподошел.Кернсмутился.Когдаонзаметилскрипача,ему

показалось, что он знает его уже давно.Толькотеперьдоегосознания

дошло, что они ни разу не говорили друг с другом.

- Извините, - сказал он, - я слышал, как вы тогдаиграли,иподумал,

что вы здесь еще новичок.

- Так оно и есть. А вы?

- Я уже был здесь два раза. Вы недавно за границей?

- Четырнадцать дней. Я приехал сюда только сегодня.

Керн увидел, что профессор и сидящий рядом с ним поднялись.

- Вон там освобождаются два места, - быстро сказал он. - Пойдемте?

Они протиснулись меж столов.Профессоршелимнавстречупоузкому

проходу. Он взглянул на Керна и нерешительно остановился:

- Мне ваше лицо кажется знакомым.

- Я был одним из ваших учеников, - сказал Керн.

- Ах, вот оно что, да... - Профессор кивнул. - Скажите,вынезнаете

людей, которым нужны пылесосы? Десять процентов скидки и в рассрочку?Или

граммофоны.

Минуту Керн стоял ошеломленный. Профессор былвиднымспециалистомпо

раковым заболеваниям.

- Нет. К сожалению, нет, - ответил он сучастием.Онзнал,чтоэто

значит, - продавать пылесосы и граммофоны.

- Я так и думал, - профессор посмотрел на него отсутствующимвзглядом.

- Простите, пожалуйста, - сказал он потом таким тоном, будто обращался,к

совершенно другому человеку, и пошел дальше.

Подали перловый суп с говядиной.Кернбыстроочистилсвоютарелку.

Когда он поднял глаза, скрипач сидел, положив руки на стол; тарелка стояла

перед ним нетронутой.

- Вы не едите? - удивленно спросил Керн.

- Не могу!

- Вы больны? - В белом, как известь, свете ламп безабажуров,висящих

под потолком, лицо скрипача казалось желтым и безжизненным.

- Нет.

- Вы должны есть.

Скрипач не ответил. Он зажегсигаретуиначалжаднокурить.Потом

отодвинул тарелку в сторону.

- Так нельзя больше жить, - наконец выдавил он.

Керн посмотрел на него.

- У вас нет паспорта? - спросил он.

- Есть.

- Есть. Но... - Скрипач нервно загасил сигарету. -Нотакженельзя

жить. Без всего. Без почвы под ногами.

- О, боже! - воскликнул Керн. - У вас же есть паспорт и есть скрипка.

Скрипач поднял голову.

- Какое это имеет значение, - ответил онсозлостью.-Вычто,не

понимаете?

- Понимаю.

Керн был в высшейстепениразочарован.Ондумал,чтоучеловека,

умеющего так играть, можно кое-чему поучиться. Но человек, сидевшийперед

ним, казался Керну озлобленным, упрямым ребенком, несмотря на то, чтобыл

старше его по крайней мере лет напятнадцать.Перваястадияэмиграции,

подумал он. Скоро успокоится.

- Вы действительно не будете есть суп? - спросил Керн.

- Нет.

- Тогда дайте его мне. Я еще голоден.

Скрипач придвинул ему тарелку. Керн ел медленно. Каждая ложкаозначала

новые силы, которые помогут противостоять трудностям, и он не хотел терять

ни капли. Затем Керн поднялся.

- Спасибо вам за суп. Но было бы лучше, если б вы съели его сами.

Скрипач посмотрел на него. Его лицо было все в морщинах.

- Вы, наверное, еще этого не понимаете, - сказал он недовольно.

- Это легче понять, чем вы думаете, - ответил Керн. - Вы несчастны -и

больше ничего.

- Больше ничего?

- Ничего. Первое время вам будет казаться, что это что-то особенное. Но

потом, когда вы дольше пробудете в изгнании, вы заметите, что несчастье-

самая распространенная вещь на земле.

Керн вышел из столовой. К своему удивлению, он увидел,чтоподругой

стороне улицы расхаживает профессор. У него былавсетажехарактерная

походка, что и раньше, когдаонрасхаживалпередкафедройиобъяснял

какое-нибудь открытие в области раковых исследований, -заложиврукиза

спину и немного наклонившись вперед. Разница заключалась, наверное, только

в том, что сейчас он думал о пылесосах и граммофонах.

Секунду Керн стоял в нерешительности. Он никогда не заговорил бы с ним.

Но сейчас, после встречи со скрипачом, он перешел на другую сторонуулицы

и подошел к профессору.

- Господинпрофессор,-сказалон,-извините,чтояосмелился

заговоритьсвами.Ябыникогданеповерил,чтосмогудатьвам

когда-нибудь совет. Но сейчас я хотел бы это сделать.

Профессор остановился.

- Прошу вас, - сказал он рассеянно. - С большим удовольствием.Ябуду

благодарен за любой совет. Как же вас звали?

- Керн. Людвиг Керн.

-Ябудублагодарензалюбойсовет,господинКерн.Чрезвычайно

благодарен!

- Это едва ли можно назвать советом. Только немного опыта. Вы пытаетесь

продавать пылесосы и граммофоны. Оставьте, этонапраснаятратавремени.

Здесьпродаютпылесосысотниэмигрантов.Заниматьсяэтимтакже

бессмысленно, как пытаться заключать договоры страхования жизни.

- А я как раз и хотел потом заняться страхованиемжизни,-оживленно

перебил его профессор.

Назад Дальше