Страдания юного Вертера - Гете Иоганн Вольфганг 37 стр.


Еслибывпорывесчастливойоткровенности

согласиеихвосстановилось,еслибымеждунимиожилавзаимная

снисходительная любовь и растопила их сердца,другнаш,пожалуй,былбы

спасен...

К этому примешалось еще одно особое обстоятельство.Какмызнаемиз

писем Вертера, он никогда не скрывал, что стремится уйти изжизни.Альберт

постоянно спорил с ним, и между собой супруги тоже иногда толковали об этом.

Альберт был ярым противником такого конца и сраздражением,несвойственным

его натуре, утверждалнераз,чтоимеетвескиепричинысомневатьсяв

серьезности подобного намерения; он даже отпускал по этомуповодушуткии

внушил свое неверие Лотте.

Отчасти это успокаивалоее,когдаонапредставляласебегорестную

картину, но в то же время мешало ей поделиться с мужем мучившимиеесейчас

опасениями.

Когда Альберт возвратился, Лотта в смущении поспешила ему навстречу, он

был мрачен, дело его не удалось, потому что сосед оказалсянесговорчивыми

мелочным человеком. Плохая дорога только усугубила его досаду.

Он спросил, все ли благополучно, и она поторопилась сообщить, что вчера

вечером приходил Вертер. Он спросил, нет ли писем, и услышалвответ,что

письмо и несколько пакетов лежат у него в комнате. Он пошелтуда,иЛотта

осталась одна. Встреча с мужем,которогооналюбилаипочитала,внесла

перемену веечувства.Ейсталоспокойнеенадушепримыслиоего

благородстве, его любви и доброте, ее потянуло к нему, она взяла свою работу

и, как бывало, пошла за ним в кабинет. Он был занятделом,распечатывали

просматривал пакеты.Содержаниенекоторыхизнихбыло,видимо,неиз

приятных. Она о чем-то спросила его, он ответил кратко, подошел к конторке и

стал писать.

Так они пробыли другподледругаоколочаса,инадушеуЛотты

становилось все тяжелее. Она чувствовала, что,будьондажевнаилучшем

расположении духа, ей не под силу открыть ему то, что ееугнетает;нанее

напала тоска, темболеемучительная,чтоонапыталасьовладетьсобой,

сдержать слезы.

Появление слуги Вертера до крайности взволновало ее. Он вручил Альберту

записку, и тот спокойно повернулся к жене со словами:

- Дай, пожалуйста, пистолеты. Пожелай ему счастливого пути,-добавил

он, обращаясь к слуге.

Ее точно громом поразило, онаподняласьшатаясь,головаунеешла

кругом, с трудом добрела она до стены,дрожащимирукамиснялапистолеты,

смахнула с них пыль, но помедлила отдать их и промешкала бы еще долго,если

бы вопросительный взгляд Альберта не поторопил ее. Не в силахвымолвитьни

слова, она протянула слуге роковое оружие, а когда тотушел,собраласвою

работу и в несказанной тревогепоспешилаксебевспальню.Воображение

пророчило ей всякие ужасы.

Не в силахвымолвитьни

слова, она протянула слуге роковое оружие, а когда тотушел,собраласвою

работу и в несказанной тревогепоспешилаксебевспальню.Воображение

пророчило ей всякие ужасы. Минутами она готова была броситься к ногам мужа и

открыть ему то, что произошло, свою вину, свои страхи.Итутжепонимала

бесполезность такого шага; меньше всегомоглаонарассчитывать,чтомуж

послушается ее и пойдет к Вертеру. Перед обедом явилась добраяприятельница

с намерением о чем-то спросить и сейчас же уйти, однако осталасьиоживила

беседу за столом; поневоле надо было сделатьнадсобойусилие,говорить,

рассказывать и хоть немного забыться.

Слуга принес Вертеру пистолеты,итотвзялихсвосторгом,когда

услышал, что их дала сама Лотта. Он велел принести винаихлеба,отправил

слугу обедать и принялся за письмо.

"Они были в твоих руках, ты стирала с них пыль, я осыпаю ихпоцелуями,

- ведь ты прикасалась к ним. И ты, небесный ангел, покровительствуешьмоему

решению! Ты, Лотта, протягиваешь мне оружие, из твоих рукхотеляпринять

смерть и вот теперь принимаю ее. Я подробно расспросилслугу.Тыдрожала,

отдавая пистолеты, и не сказала мне "прости"! Горемне,горе,несказала

"прости"! Неужто твое сердце закрылось для меня из-затогомгновения,что

навеки связало нас с тобой? Пройдут тысячелетия, Лотта,нонесотрутего

следа! Я знаю, чувствую - не можешь ты ненавидетьтого,ктотакстрастно

тебя любит".

После обеда он приказал слуге запаковать все окончательно, порвал много

бумаг и вышел из дому, чтобы уплатить мелкие долги.Потомвернулся,снова

вышел и, невзирая на дождь, отправился за город в графский парк, побродил по

окрестностям, вернулся под вечер и сел писать.

"Вильгельм, я в последний раз видел поле, лесинебо.Прощайиты!

Дорогая матушка, простите меня! Будь ей утешением, Вильгельм! Благослови вас

господь! Дела мои в порядке. Прощайте! До нового, радостного свидания!"

"Я плохо отблагодарил тебя, Альберт, но ты простишь мне. Я нарушилмир

твоей семьи, я посеял недоверие между вами. Теперьяположуэтомуконец.

Прощай! О, пусть смерть моя принесетвамсчастье!Альберт,Альберт,дай

счастье этому ангелу! И да пребудет благодать господня над тобой".

Весь вечеронразбиралбумаги,многоепорвалибросилвкамин,

запечаталнесколькопакетовинадписалнанихадресВильгельма.Они

содержали небольшие заметки, отрывочные мысли, кое-что из этого явидел;в

десять часов он велел подбросить дров в камин и принести бутылку вина, после

чего отослал спать своего слугу, каморка которого, как и хозяйскиекомнаты,

выходила на задний двор. Слуга лег, не раздеваясь,чтобыпоспетьвовремя:

барин сказал ему, что почтовых лошадей подадут к шести часам.

"После одиннадцати.

Все тихо вокруг меня, и душа моя покойна.

Назад Дальше