..Весьэтот"автобиографическийматериал",болееобильно
представленныйв"Вертере",чемвдругихпроизведенияхГете,всеже
оставалсятолькоматериалом,органическивошедшимвконструкцию
художественно-объективногоромана.Иначеговоря,"Вертер"-свободный
поэтический вымысел, анебескрылоевоссозданиефактов,неподчиненных
единому идейно-художественному замыслу.
Но, не являясь автобиографией Гете, "СтраданияюногоВертера"стем
большим основанием могут быть названы характерной, типической "историейего
современника". Общность автора и его героя сводится прежде всего к тому, что
и тот и другой - сыны дореволюционной Европы XVIII века, оба вравноймере
втянуты в бурный круговорот новой мыслительности, порвавшей страдиционными
представлениями, владевшими людским сознаниемнапротяжениисредневековья
вплоть до позднего барокко. Эта борьба с обветшалыми традициямимышленияи
чувствования охватила самые различные области духовной культуры.Всетогда
подвергалось сомнению и пересмотру.
Гете долго носился с мыслью литературно откликнутьсянавсе,чтоон
переживал в Вецларе. Мы вправе предполагать, что он говорит обэтомужев
письме (вероятно, от июля 1773 г.), адресованном Кестнеру: "...еслисчастье
улыбнется, вы вскоре получите нечто в другой манере (чем "Гец". - Н. В.).Я
обрабатываю мою ситуацию в драму наперекор богу и людям". Но драманебыла
написана.Гетепредпочелприбегнутькформероманавписьмах.Автор
"Вертера" связывал начало работы над романом с моментом получения известия о
самоубийстве Иерузалеиа, знакомого ему еще поЛейпцигуиВецлару.Сюжет,
по-видимому, в общих чертах сложился именно тогда. Но за писание романа Гете
взялся только 1 февраля 1774 года. Написан был "Вертер" чрезвычайнобыстро.
Весной того же года он был уже закончен. "Я... вдохнул в начатуювещьвесь
пыл моей души, не делая различия между вымысломидействительностью.Я...
сконцентрировал все, что относилось к моему замыслу,пересмотревподэтим
углом недавнюю мою жизнь". Из жизни, изсвоегорасширившегосяопытаГете
почерпал иные черты. Так, он присвоил голубоглазойШарлоттечерныеглаза.
Максимилианы Брентано, рожденной фон Ларош,скоторойонподдерживалво
Франкфуртелюбовно-дружескиеотношения;такпривнесвобразАльберта
непривлекательные черты грубого супруга Максимилианы. Привнесен весьэпизод
с деревенским парнем, убившим своего соперника, взятый из уголовнойхроники
Дармштадта (в первой редакции романа он отсутствует).
Письма Вертера состоят не из одних горестных сетований. Изсобственной
потребности и идя навстречу пожеланиям Вильгельма,иныеегописьманосят
"исторический"(мыбысказали-повествовательный,пороюдаже
бытописательский) характер. Так возникли прелестные сцены, разыгрывавшиеся в
доместарогоамтмана.
Так возникли прелестные сцены, разыгрывавшиеся в
доместарогоамтмана.Илиостросатирическоеизображениеспесивой
аристократической знати в начале второй части романа.
"СтраданияюногоВертера",каксказано,романвписьмах,жанр,
характерный для литературыXVIIIвека.Новтовремя,каквроманах
Ричардсона, Руссо и второстепенных их современников общаяповествовательная
нитьплететсяцелыйрядомкорреспондентовиписьмоодногоперсонажа
продолжает письмо другого, в"Вертере"всенаписанооднойрукою,рукою
заглавного героя (завычетомприписки"издателя").Этосообщаетроману
сугубую лиричность и монологичность, и это же дает возможность романисту шаг
за шагом следовать за нарастанием душевной драмы злосчастного юноши.
"Вертер" - один из замечательнейших романов о любви, в котором любовная
темабезостаткасливаетсястемой"горечижизни",снеприятием
существующегонемецкогообщества.Этоттипичныйдлянемецкой
действительности роман-трагедия был написан Гете с такой потрясающейсилой,
что он не мог не отозваться в сердцах всехлюдейпредреволюционнойЕвропы
XVIII века.
Мелузина-полуженщина-полурыба,персонажизфранцузскойсказки,
сложившийся еще в средние века и из Франции перекочевавший вГерманиюив
скандинавские страны.СказкаоМелузинеупоминаетсяГетев"Поэзиии
правде". Позднее он назвал "НовойМелузиной"однуизвставныхновеллв
"Годах странствий Вильгельма Мейстера".
...Я живо представил себе патриархальную жизнь и т. д. - Имеется в виду
библейское предание о сватовстве прадеда Исаака (Книга Бытия, гл. 24).
Ватте Шарль (1713-1780) - французскийэстетик,автор"Рассужденийо
изящной литературе и ее основах" (1747,1750);ВудРоберт(1716-1771)-
шотландский археолог. Немецкий перевод его "Очерка о самобытном дарованиии
творчестве Гомера", сделанный Михаэлисом, вышелвоФранкфуртеанонимнов
1773 г. Гете рецензировал его в журнале "Франкфуртскиеученыезаписки"за
1773 г.; Де-Пиль Роже (1635-1709) -французскийхудожникиискусствовед;
Винкельман Иоганн Иоахим (1717-1768) - археологи искусствовед; основнойего
труд - "История искусства древности". Гете написал о нем статью "Винкельман"
(1805); Эухьцер Иоганн Георг (1720-1779) - немецкийэстетик;перваячасть
его "Общей теории изящных искусств" вышла в1771г.Гетенаписалоней
критическую статью в том же франкфуртском журналесовсейнесдержанностью
"бурного гения". Впоследствии он отзывался о Зульцереблагосклоннее;Гейне
Христиан Готлиб(1729-1812)-известныйгеттингенскийфилолог,историк
античной литературы.