Короли и капуста - О.Генри Уильям 24 стр.


Генри

понял намек и поставил шикарную пластинку - духовой оркестр, -ипраздник,

можно сказать, начался. Этот губернатор немножкокумекалпо-английски,и,

когда музыка захрипела и кончилась, он и говорит:

- Оч-чень красиво. Gr-r-r-r-racias(6)американскимджентльменамза

такую прекрасную музыку играть.

Стол был длинный, и мы с Генри сидели наодномегоконце,устены.

Губернатор сидел на другом конце. Гомер П. Меллинджер стоял сбоку. Ятолько

что подумал, как же Меллинджер возьмется задело,каквдругдоморощенный

талант сам открыл заседание.

Этотгубернаторбылсоздандлявосстанийивсякойполитики.

Опрометчивый был человек: ничего не делал, неподумав.Да,онбылполон

выжидательности и всяких сюрпризов. Он положил руки на стол, а лицообратил

к секретарю.

- Что, сеньоры американцы понимаютиспанскийязык?-спрашиваетон

по-своему.

- Нет, не понимают, - говорит Меллинджер.

- Ну так слушайте, - быстро продолжает латинец. - Музыка-это,конечно,

очень мило, но не обязательно. Поговорим о деле. Яотличнопонимаю,зачем

меня пригласили, раз я вижуздесьмоихсоотечественников.Вчера,сеньор

Меллинджер, вам шепнули кое-чтоонашихпредложениях.Сегоднямыбудем

говорить начистоту. Мы знаем, что президент благоволит к вам, и знаем, каким

вы пользуетесь влиянием. Правительство скоро падет. Мы сумелиоценитьвас.

Мы так дорожим вашей дружбой и вашей помощью, что... - Меллинджерподнимает

руку, но губернатор затыкает ему рот. - Не говорите ничего, пока я не кончу.

Потом этот губернатор вытаскивает из кармана завернутый в бумагупакет

и кладет его на стол, около руки Меллинджера.

- Вы найдете здесь пятьдесят тысяч долларов американскими деньгами.Вы

бессильны против нас, но, служа нам, вы можете отработать их.Возвращайтесь

в столицу и выполняйтенашираспоряжения.Возьмитеэтиденьги.Мывам

доверяем. В пакете вы найдете бумагу с подробнымизложениемтого,чтовы

должны будете для нас сделать. Будьте благоразумны и не отказывайтесь.

"Губернатор замолчал и устремил на Меллинджеравзгляд,полныйвсяких

экспрессии и наблюдений. Я посмотрел на Меллинджера и порадовался, что Билли

Ренфро не видит его в эту минуту. Пот выступил утогоналбу,онстоял,

точноонемевипостукиваяпальцамипопакету.Этачерно-пегаябанда

подкапывалась подегомахинации.Емунужнобылотолькоизменитьсвои

политические взгляды и сунуть пятерню во внутренний карман.

Генри шепчет мне на ухо, проситразъяснить,почемутакойперерывв

программе. Я шепчу в ответ: "Г. П. предлагают взяткусенаторскихразмеров,

эти черные совсем сбилиегостолку";Яувидел,чторукаМеллинджера

пододвигается к пакету. "Он сдается", - шепнул я Генри. "Мы ему напомним,-

говорит Генри, - жареные орешки на Тридцать четвертой улице в Нью-Йорке".

"Мы ему напомним,-

говорит Генри, - жареные орешки на Тридцать четвертой улице в Нью-Йорке".

Генри нагнулся, достал из корзины, которую мы принеслиссобой,одну

пластинку, поставил ее и пустил граммофон. Это было соло накорнете,очень

чистенькое и красивое, называлось оно "Родина, милая, родина". Изполусотни

человек,сидевшихвкомнате,ниодиннешелохнулся,покапластинка

вертелась, а губернатор все время в упор смотрел наМеллинджера.Явидел,

как голова Меллинджера поднималась все выше, арукаотползалаотпакета.

Пока не прозвучала, последняя нота, никто несдвинулсясместа.Акогда

стало тихо, Гомер П. Меллинджервзялпачкуденегишвырнулеевлицо

губернатору.

- Вот вам мой ответ, - говорит Меллинджер, личный секретарь, - аутром

будет второй. У меня есть доказательства,чтовсевы,допоследнего,в

заговоре против правительства. Спектакль окончен, джентльмены.

- Нет, осталось еще однодействие,-перебиваетегогубернатор.-

Насколькомнеизвестно,вынаходитесьвуслуженииупрезидента-

переписываете письма и открываете дверь, когда стучат. Яздесьгубернатор.

Сеньоры, призываю вас во имя нашего общего дела: хватайте этого человека.

Буро-серая шайка заговорщиков отодвинула стульяиповеланаступление

крупными силами. Я понял, что Меллинджер сделал промах,собраввсехсвоих

врагов вместе, чтобы изобразить эффектную сцену. Я-то лично считаю,чтоон

допустил целых два промаха, отказавшись от денег, но на этом останавливаться

не стоит, так как нашисМеллинджеромпредставленияочестнойигрене

совпадают с точки зрения оценки и взглядов.

В комнате было только одно окно и одна дверь,ибылионивдальнем

конце. И вот,представьтесебе,полсотнилатинцевобъявляютобструкцию

против законодательства Меллинджера. Нас, можно сказать, было трое, таккак

мы с Генри одновременно заявили, чтоНью-ЙоркиплемяЧерокивстаютна

сторону слабейшего.

И тут Генри Хорсколлар высказался к беспорядку дня и вмешался, наглядно

продемонстрировавпреимуществаамериканскоговоспитаниявприменениик

природным способностям и врожденной культурности индейца. Он встал иобеими

руками пригладил волосы, как девочка, когда садится за рояль.

- Станьте за мной, вы оба, - говорит Генри.

- Что будем делать, начальник? - спросил я.

- Я буду играть центра, - говорит Генри на своем футбольном наречии.-

У них во всей команде нет ни одногоприличногоигрока.Неотставайтеот

меня, и больше жизни.

Потом этот культурный краснокожий изобразил своим ртом системузвуков,

от которых вся латинская сходка застыла на месте в задумчивости исмятении.

Егопрокламациявобщемсводиласькнекоемусочетаниюбоевогоклича

Карлайльского колледжа с университетским припевом племени Чероки.

Назад Дальше