Короли и капуста - О.Генри Уильям 37 стр.


Таким образом я стал флибустьером. Генерал сказал мне, что его родинузовут

Гватемала, что это самое великое государство, какое когда-либо омывал океан.

В глазах у него были слезы, и время от времени он повторял:

- А, сильные, здоровые, смелые люди! Вот что нужно моей родине!

Потом этот генерал де Вега, как он себя называл, принесмнебумагуи

попросил подписать ее. Я подписал и сделал замечательный росчерк счудесной

завитушкой.

- Деньги за проезд, - деловитосказалгенерал,-будутвычтеныиз

вашего жалованья.

- Ничего подобного! - сказал я не без гордости. -Запроездяплачу

сам.

Сто восемьдесят долларов хранилось у меня во внутреннем кармане. Ябыл

не то, что другие флибустьеры: флибустьерил не ради еды и штанов.

Пароход должен был отойти через двачаса.Ясошелнаберег,чтобы

купить себе кое-что необходимое. Вернувшись,ясгордостьюпоказалсвою

покупку генералу:легкоемеховоепальто,валенки,шапкуснаушниками,

изящные рукавицы! обшитые пухом, и шерстяной шарф.

- Caramba! - воскликнул генерал. - Можно ли втакомкостюмеехатьв

тропики!

Потомэтотхитрецсмеется,зоветкапитана,капитан-комиссара,

комиссар зовет по трубке механика, и всяшайкатолпитсяумоейкаютыи

хохочет.

Я задумываюсь на минуту и с серьезным видом прошу генерала сказатьмне

еще раз, как зовется та страна, куда мы едем. Он говорит: "Гватемала" - ия

вижу тогда, что в голове у меня была другая: Камчатка. С тех пор мнетрудно

отделитьэтинации-такуменяспуталисьихназвания,климатыи

географическое положение.

Я заплатил за проезд двадцать четыре доллара-едувкаютепервого

класса, столуюсь с офицерами.Нанижнейпалубепассажирывтороклассные.

Люди-человек сорок - какие-то итальяшки, не знаю. И к чему их столько и куда

они едут?

Ну, хорошо. Ехали мы три дня и причалили,наконец,кГватемале.Это

синяя страна, а не желтая, как ее малюют на географических картах. Вышлимы

на берег. Там стоялгородишко.Насожидалпоезд,нескольковагоновна

кривых, расшатанных рельсах. Ящики перенесли на берег и погрузили ввагоны.

Потом в вагоны набились итальяшки, я вместе с генералом сел в первый. Да, мы

с генералом де Вега были во главе революции!Приморскийгородишкоостался

позади. Поезд шел так быстро, как полисменнасклоку.Пейзажвокругбыл

такой, какой можно увидеть только в учебниках географии. Засемьчасовмы

сделали сорок миль, и поезд остановился. Рельсыкончились.Мыприехалив

какой-то лагерь,гнусный,болотистый,мокрый.Запустениеимеланхолия.

Впереди рубили просеку и вели земляные работы. "Здесь, - говорюясебе,-

романтическое убежище революционеров, здесь ДжеймсКлэнси,какдоблестный

ирландец, представитель высшей расыипотомокфениев,отдастсвоюдушу

борьбе за свободу".

Из вагона вынули ящики и стали сбивать снихкрышки.Изпервогоже

ящика генерал де Вега вынул винтовки Винчестера и стал раздаватьихотряду

каких-то омерзительных солдат. Другие ящики тоже открыли, и - верьте мне или

не верьте, черт возьми, - ни одного ружья в них не оказалось. Все ящики были

набиты лопатами и кирками.

И вот,провалитьсябыэтимтропикам,гордыйКлэнсиипрезренные

итальяшки - все получают либо кирку, либо лопату, и всех гонятработатьна

этой поганой железной дороге. Да, вот для чего ехали сюдамакаронники,вот

какую бумагу подписалФлибустьерДжеймсКлэнси,подписал,незная,не

догадываясь. После яразведал,вчемдело.Оказывается,дляработпо

проведению железной дороги трудно было найти рабочуюсилу.Местныежители

слишком умны и ленивы. Да и зачем им работать? Стоит им протянуть одну руку,

и в руке у них окажется самый дорогой, самый изысканный плод,какойтолько

есть на земле; стоит им протянуть другую - и они заснут хоть нанеделю,не

боясь, что в семь часов утра их разбудит фабричный гудок иличтосейчаск

ним войдет сборщик квартирнойплаты.Поневолеприходитсяотправлятьсяв

Соединенные Штаты и обманом завлекать рабочих. Обычнопривезенныйземлекоп

умирает через два-три месяца - от гнилой, перезрелойводыинеобузданного

тропического пейзажа. Поэтому,нанимаялюдей,ихзаставлялиподписывать

контракты на год и ставилинаднимивооруженныхчасовых,чтобыонине

вздумали дать стрекача.

Вот так-то меня обманули тропики, а всему виною наследственный порок-

любил совать нос во всякие беспорядки.

Мне вручили кирку, и я взял ее с намерением тутжевзбунтоваться,но

неподалеку были часовые с винчестерами, и я пришел к заключению, чтолучшая

черта флибустьера - скромность и умение промолчать, когда следует.Внашей

партии было около ста рабочих, и нам приказали двинуться в путь. Я вышелиз

рядов и подошел к генералу де Вега, который курил сигаруисважностьюи

удовольствием смотрел по сторонам. Онулыбнулсямневежливойсатанинской

улыбкой.

- В Гватемале, - говорит он, - есть много работыдлясильных,рослых

людей. Да. Тридцать долларов вмесяц.Деньгинемаленькие.Да,да.Вы

человек сильный и смелый. Теперь уж мы скоро достроим этужелезнуюдорогу.

До самой столицы. А сейчас ступайте работать.

Adios, сильный человек!

- Мусью, - говорю я, - скажите мне, бедномуирландцу,одно.Когдая

впервыевзошелнаэтотваштараканийкорабльидышалсвободными

революционными чувствами в ваше кислое вино, думали ли вы,чтоявоспеваю

свободу лишь для того, чтобы долбить киркой вашу гнусную железную дорогу?И

когдавыотвечалимнепатриотическимивозгласами,восхваляяусыпанную

звездами борьбу за свободу, замышляли ли вы и тогда принизить меня до уровня

этих скованных цепями итальяшек, корчующихпниввашейнизкойиподлой

стране?

Человечек выпятил свой круглый живот и началсмеяться.

Назад Дальше