Короли и капуста - О.Генри Уильям 40 стр.


.. Будьте добры, передайте мне ту ветку бананов, она отлично

созрела... Мне ее не достать. Спасибо!

- Так вот в чемдело,храбрыйпатриот,-говоритгенералипуще

заливается слезами. - Ah, dios! И я ничем не могу отблагодарить вас завашу

верность и преданность. Мнееле-елеудалосьспастись.Caramba!вашмул

оказался истинным дьяволом. Он швырял меня, как буряшвыряеткорабль.Вся

моя кожа исцарапана терновником ижесткимилианами.Этачертоваскотина

терлась о тысячу пней и тем причинила ногаммоимнемалыебедствия.Ночью

приезжаю я в Порт-Барриос. Отделываюсь от подлеца-мула и спешукморю.На

берегу челнок. Отвязываюегоиплывукпароходу.Напароходеникого.

Карабкаюсь по веревке, которая спускается с палубы, и зарываюсьвбананах.

Если бы капитан корабля увидал меня, он швырнул бы меня назадвГватемалу.

Это было бы очень плохо Гватемала застрелила бы генерала де ВегаПоэтомуя

спрятался, сижу и молчу. Жизнь самапосебевосхитительна.Свободатоже

хороша, никто не спорит, но жизнь, по-моему, еще лучше.

До Нового Орлеана пароход идет три дня. Мы сгенераломстализаэто

время закадычными друзьями. Бананов мы съели столько, что глазам былотошно

смотреть на них и глотке было больно их есть. Но все наше меню заключалось в

бананах. По ночам яосторожненьковыползалнанижнююпалубуидобывал

ведерко пресной воды.

Этот генерал де Вегабылмужчина,обожравшийсясловамиифразами.

Своимиразговорамионещеувеличивалскукупути.Ондумал,чтоя

революционер, принадлежащий к его собственнойпартии,вкоторой,какон

говорил, было немало иностранцев - из Америки и других концов земли. Это был

лукавый хвастунишка и трус,хотяонсамсебясчиталгероем.Говоряо

разгроме своих войск, он жалел одного себя. Ни слова не сказалэтотглупый

пузырь о других идиотах, которыебылирасстреляныилиумерлииз-заего

революции.

На второй день он сделался так важенигорд,какбудтооннебыл

несчастный беглец, спасенныйотсмертиосломикраденымибананами.Он

рассказывал мне о великом железнодорожном пути, который собирался достроить,

и тут жесообщилмнекомическийслучайсоднимпростофилей-ирландцем,

которого он так хорошо одурачил, что тот покинул НовыйОрлеанипоехалв

болото, в мертвецкую гниль, работатькиркойнаузкоколейке.Былобольно

слушать, когда этот мерзавец рассказывал,каконнасыпалсолинахвост

неосмотрительной глупой пичуге Клэнси. Он смеялся искренно и долго. Весь так

и трясся от хохота чернорожийбунтовщикибродяга,зарытыйпогорлов

бананы, без родины, без родных и друзей.

- Ах, сеньор, - заливался он, - вы сами хохотали бы до смерти надэтим

забавным ирландцем.Яговорюему:"Сильныеирослыемужчинынужныв

Гватемале".

Яговорюему:"Сильныеирослыемужчинынужныв

Гватемале". А он отвечает: "Я отдам все свои силы вашей угнетеннойстране".

- "Ну, конечно, говорю, отдадите". Ах, такой смешной был ирландец! Он увидал

на пристани сломанный ящик, в котором было несколько винтовокдлячасовых.

Он думал - винтовки во всех ящиках. А тамбыликиркидалопаты.ДаАх,

сеньор, посмотрели бы вы на лицо этого ирландца, когда его послали работать!

Так этот бывший агент конторы понаймурабочихусиливалскукупути

шуточками и анекдотами.

А в промежутках он снова орошал бананы слезами, ораторствуя опогибшей

свободе и о проклятом муле.

Было приятно слышать, как пароходударилсябортомоново-орлеанский

мол. Скоро мы услышали шлепанье сотни босых ног по сходням, и в трюм вбежали

итальянцы - разгружать пароход. Мы с генералом сделаливид,какбудтомы

тоже грузчики, стали в цепь, чтобы передавать гроздья, а через час незаметно

ускользнули с парохода в гавань.

Клэнси выпалачестьухаживатьзапредставителемвеликойиноземной

державы. Первым долгом я раздобыл для него и для себя много выпивки имного

еды, в которой не было ни одного банана.Генералсеменилсомноюрядом,

предоставляя мне заботиться о нем. Я повел его в скверЛафайетаипосадил

там наскамью.Ещераньшеякупилемупапирос,ионкомфортабельно

развалился на скамье, как жирный, самодовольный бродяга. Я посмотрел на него

издали, и, признаюсь, его вид доставил мне немалую радость. Он и отприроды

черный, и душа у него была черная, а тут еще грязь и пыль. Помилостимула

его платье превратилось в отрепья. Да, ДжеймсуКлэнсибылооченьприятно

смотреть на него.

Я спрашиваю у него сделикатностью,непривезлионизГватемалы

случайно чьих- нибудь денег. Онвздыхаетипожимаетплечами,ницента.

Отлично.Оннадеется,чтоегодрузьяиз-подтропиковпришлютему

впоследствии небольшое пособие. Словом, если был на свете нищий безовсяких

средств к пропитанию - это был генерал де Вега.

Я попросил его никуда не ходить, а сам отправился натотперекресток,

где стоял мой знакомый полисмен О'Хара. Жду его минут пять, и вот вижу, идет

рослый, красивый мужчина,лицокрасное,пуговицытакисияют.Идети

помахивает дубинкой. О, если бы Гватемала была в полицейском участке О'Хары!

Раз или два в неделю он подавлял бы тамошние революции дубинкой - просто для

развлечения, играючи. Я подошел к нему и без дальних предисловий спросил:

- Что, статья 5046 еще действует?

- Действует с утра до поздней ночи! - отвечает О'Хара и смотрит на меня

подозрительно. - По-твоему, она подходит к тебе?

Статья 5046 былазнаменитаястатьягородовогоустава,подвергающая

аресту и тюремному заключению лиц, скрывших от полиции свои преступления.

- Что,неузналДжиммиКлэнси?-говорюя.

Назад Дальше