Блайт почистил свой измятый костюм и медленно зашагал по горячим пескам
Калье Гранде. Куда он идет, он незнал.Городокленивопредавалсясвоим
повседневным занятиям. В траве копошилисьмладенцысзолотистымителами.
Морской ветер навеял ему аппетит, но не навеял средств дляутоленияоного.
Как всегда по утрам, Коралио был полон тяжелым запахом тропических цветов, и
запахом печеного хлеба, приготовляемого тут же, на улице, и запахом дымаот
глиняных печек. В тех местах, где не было дыма, виднелись горы, иказалось,
что хрустальный воздух, обладая могуществом евангельской веры, придвинулих
почти к самому морю, - придвинул так близко, что можнобылососчитатьвсе
скалистые прогалины на покрытых лесами склонах. Легконогиекараибыспешили
на берег к ежедневным трудам.Ужесредикустов,потропинкам,медленно
спускались лошади одна за другою - от банановых плантаций к морю. Видны были
только их головы да ноги. Все остальноебылоприкрытоогромнымисвязками
золотисто-зеленых плодов, свешивающихся у них со спины.Напорогахсидели
женщины и расчесывали длинные черныеволосы,перекликаясьдругсдругом
через узкую улицу. В Коралио царил покой - скучный, выжженный зноем, новсе
же покой.
В это яркое,ясноеутро,когдаПрирода,казалось,подавалалотос
забвения на золотой тарелкеРассвета,Блайт-Вельзевулдокатилсядодна.
Дальше падать было уже некуда. Ночевка на базаре опозорила его окончательно.
Покуда у него над головой был кров, все ещеоставалосьчто-то,отличающее
джентльмена от лесного зверя и птицподнебесных.Нотеперьон-жалкая
устрица, которую ведут на съедение по песчаному берегуЮжногоморяхитрый
Морж - Случай, и безжалостный Плотник - Судьба (2).
Деньги давноужебылидляБлайталегендой.Онвыкачализсвоих
приятелей все, что их дружба могла ему дать; потомонвыжалдопоследней
капли то, что могло дать ему их великодушие,и,наконец,подобноАарону,
выбил из их затвердевших сердец, как из камня,скудныекаплиунизительной
милостыни.
Он истощил свой кредит до последнего реала. С той яснойотчетливостью,
которая отличает ум потерявшего стыд паразита, он знал наперечет все места в
Коралио, где можнораздобытьстаканрома,порциюсъестного,серебряную
монетку. Теперь он перебирал в уме все эти источники благ, вникаявнихс
тем прилежным вниманием, которое дается лишьжаждойиголодом.Весьего
оптимизм не мог найти ни зерна надежды в мякине его жизненныхпланов.Игра
сыграна. Эта ночевка на улице доконалаего.Досихпоронмогпросить
взаймы. Теперьонможеттолькопопрошайничать.Самаянаглаясофистика
бессильнабылабыназватьвозвышеннымименемссудымонету,небрежно
швыряемую в лицо шалопаю, который ночует на голых досках, базара.
Но в это утро он, как последний нищий, с благодарностью принял бы любое
подаяние, ибо демон жажды схватил егозагорло,-демонутреннейжажды
привычного пьяницы, требующей утоления на каждой станции попутивгеенну
огненную.
Блайт медленно шел по улице, зорко высматривая какое-точудо,которое
пошлет манну в его пустыню.Проходямимопростонароднойхарчевнимадамы
Васкес, он увидел, как завсегдатаи этой харчевни сидят за столом и поглощают
ломти свежеиспеченного хлеба, авокадо, ананасы и очаровательный кофе, аромат
которого свидетельствовал о его отменных достоинствах.Мадамаприслуживала
за столом; отвернувшись намгновениекокнуикинувнаулицуробкий,
бессмысленный, меланхолический взор, она увидела Блайта; взгляд ее сталеще
более смущеннымиробким.Вельзевулбылдолженейдвадцатьпесо.Он
поклонился ей так, как некогда кланялся менее робким дамам,которымничего
не был должен, и пошел дальше.
Купцы и их подручные открывали массивныедеревянныедверимагазинов.
Вежливы, но холодны были их взоры, когда онисмотрелинаБлайта,какон
гордо шагает по улице, с остатками своей прежней элегантнойосанки,потому
что они все без изъятия были его кредиторами.
На площади у фонтана он совершил туалет при помощисмоченноговводе
носового платка.
Поплощадитянуласьпечальнаявереницалюдей.Тобылидрузья
заключенных в тюрьме; они несли арестантамихутреннийзавтрак.Пищане
возбудила в Блайте никаких вожделений. Ему нужна была непища,новыпивка
или монета для ее приобретения.
По дороге емувстретилосьнемалолюдей,которыенекогдабылиего
друзьями и близкими. Но у всех у них он уже истощил и терпениеищедрость.
Уиллард Джедди иПаулапроскакалимимонего,возвращаясьсежедневной
прогулки верхом по старой индейской дороге, и ответилиемусамымхолодным
поклоном.НадругомуглуемувстретилсяКьоу,которыйшел,весело
насвистывая и неся, словно приз, свежие яйца на завтрак себе и Клэнси. Лихой
искатель счастья был одной из жертв Блайта; чащевсехонопускалрукув
карман, чтобы дать Вельзевулу подачку. Нотеперьоказалось,чтодажеон
забаррикадировался противдальнейшихвторжений.Егонебрежныйпоклони
зловещий блеск в серых больших глазах заставилиВельзевулаускоритьшаги,
хотя за минуту до этого он помышлял о добавочном "займе".
После этого злосчастный отверженец посетил три пивные однузадругой.
Во всех трех его деньги и его кредит давно уже былиистрачены;носегодня
Блайт готов был валяться в ногахусамоголютоговрагазаодинглоток
aguardietite. В двух пульпериях его дерзкие просьбы встретили такойучтивый
отказ/что эта учтивость показалась обиднее ругани. Третье заведениеусвоило
себе американские методы: посетителя схватили за шиворот и далиемутакого
пинка, что он вылетел на улицу и упал на колени.
Физическое оскорбление изменило его самым неожиданным образом. Когда он
встал с колен и пошел дальше, весь облик еговыражалполноеиабсолютное
спокойствие. Та искательная и притворная улыбка, котораясловнозастылау
него на лице, сменилась упорной и злобной решимостью.