Все желают узнать, как им устроить плантацииикакнажить
миллионы, не затрачивая никакоготруда.Многиедажемарокнаответне
прилагают. Они думают, у консула нет другогодела,кактолькописатьим
письма. Распечатайте конверты, мой милый, и прочитайте, в чемдело,амне
что-то лень.
Кьоу, которыйтакобжилсясредитропиков,чтоониуженемогли
испортить ему настроения, придвинул стул к столу и с покладистой улыбкойна
румяном лице стал разбирать корреспонденцию консула. Четыре письмабылииз
разных концов Соединенных Штатов, от лиц, очевидно, смотревших на консулав
Коралио как на некий энциклопедический словарь. Ониприсылалиемудлинные
столбцы всевозможныхвопросов-каждыйвопросзаособымномером-и
требовалисведенийоклимате,естественныхбогатствах,статистических
данных, возможностях, законах и перспективах страны, где консулимелчесть
быть представителем их государства.
- Каждому напишите, пожалуйста, Билли, - сказал апатично консул, - одну
строчку, не больше: "Смотрите последний отчет коралийского консульства".Да
прибавьте, что всякие беллетристические подробности им с радостью сообщатв
государственном департаменте. И подпишите мое имя. Вот и все. И, пожалуйста,
не скрипите пером: это не дает мне заснуть.
- Если вы не будете храпеть, - сказал благодушный Кьоу, - ясделаюза
вас всю работу. Вам нужен целый штат секретарей, я и вообразить не могу, как
вы справились с вашим отчетом. Проснитесь на минуту! Вот еще однописьмо-
оно из вашего родного города, из Дэйлсбурга.
- Да? - протянул Джонни, обнаруживая снисходительное любопытство.-О
чем оно?
- Пишет почтмейстер, - пояснил Кьоу. - Онговорит,чтоодинизего
сограждан хотел бы воспользоваться вашими советами и опытом. Этот человек не
прочь приехать сюда, чтобы открыть здесь башмачный магазин. Иемухотелось
бы знать, выгодное ли это предприятие. Он, видите ли, слыхал, что для наживы
тут места благодатные, и хочет воспользоваться.
Джоннижестокострадалотжары,состояниедухаунегобыло
убийственное, и все же его гамак так и затрясся от хохота. Кьоу тоже немог
удержаться от смеха; и ручная обезьяна, сидевшая насамойверхнейкнижной
полке, тоже отнеслась иронически к этомуписьмуизпровинции:захихикала
пронзительным голосом.
- Боже милосердный! - крикнул консул.-Башмачныймагазин!Чтоеще
придумают эти ослы? Мастерскую меховых изделий?Ну-ка,Билли,скажитена
милость, сколько человек из наших трех тысяч жителейкогда-нибудьнадевали
башмаки, а?
Кьоу задумался.
- Сколько человек? Погодите... Вы да я...
- Нет, не я! - сказал Джонни и вытянул ноги, облаченныевистоптанные
туфли. - Я не был жертвой башмаков уже несколько месяцев.
- Но все же у вас они есть, - возразил Кьоу. - Дальше: Гудвин, Бланшар,
Джедди, старый Лютц, доктор Грэгг, и этот.
.. как его? итальянец... агентпо
закупке бананов... и старик Дельгадо... впрочем, нет, он носит сандалии. Ну,
кто еще? Мадам Ортис, хозяйка гостиницы. На вчерашней baile (1)явиделу
нее на ногах красные козловые туфельки. Иеедочка,миссПаса...нута
училась в Штатах и знает, что такое культурная обувь... Кто жееще?Сестра
comandante; по большим праздникам она действительно носит ботинки. Имиссис
Джедди: у нее номер тридцать третий, с высоким подъемом. А больше,кажется,
нет никого. Стойте, а солдаты? Впрочем, нет, им обувьполагаетсятольков
походе, а в казармах они все босиком.
- Правильно, - согласился консул. -Изтрехтысяччеловекедвали
двадцать чувствовали когда-нибудь прикосновение кожи к ногам. О да!Коралио
самое подходящее место дляпродажиобуви...если,конечно,торговецне
желает расстаться со своим товаром. Нет, это, должно быть, написано в шутку.
Просто дядя Паттерсон хотел рассмешить меня. Он всегда считалсебябольшим
остряком. Напишите ему письмо, Билли, я продиктую. Мы покажемему,чтомы
тоже умеем шутить!
Кьоу обмакнул перо и стал писатьподдиктовкуДжонни.Былибольшие
паузы, бутылка и стаканы путешествовали от одного к другому, и врезультате
получилось такое послание:
"Мистеру Обедайя Паттерсону,
Дэйлсбург, штат Алабама.
Милостивый государь,
В ответ на ваше уважаемое письмо от 2 июня с. г. честьимеюуведомить
вас, что, по моему убеждению, на всем земном шаренетдругогоместа,где
первоклассная обувная торговля имела бы больше шансов на успех,чемименно
город Коралио. В этом городе 3000жителей,иниодногомагазинаобуви!
Положение говорит само за себя. Наше побережье понемногустановитсяареной
деятельностипредприимчивыхкоммерсантов,но,квеликомусожалению,
башмачное дело до сихпорнепривлеклоникого.Подавляющеебольшинство
обитателей города до сих пор обходится без обуви.
Но эта нужданеединственная.Естьмногодругихнеудовлетворенных
потребностей. Настоятельно необходимы: пивоваренный завод,институтвысшей
математики, уголь для отопления домов, а также кукольныйтеатрсучастием
Панча и Джуди (2)
Остаюсь
ваш покорный слуга
Джон де Граффенрид Этвуд,
Консул Соединенных Штатов
в Коралио!
Р. S. Дядя Паттерсон, ау! Наш городишко еще не провалился сквозь землю?
Что бы делало правительство без нас с вами? Ждите,надняхяпришлювам
попугая с зеленой головкой и пучок бананов.