По ком звонит колокол - Хемингуэй Эрнест Миллер 29 стр.


- Подумаешь! - сказала Пилар. - Для меня это так же важно, как для твоего

Роберто, но я говорю: мы можем спокойно отдохнуть здесь, у ручья, потому что

впереди времени много. Кроме того, мне хочется поговорить. Это единственное, что

у нас осталось от цивилизации. Чем же нам еще развлекаться? Разве тебе не

интересно меня послушать, Ingles?

- Ты очень хорошо говоришь. Но есть многое другое, что меня интересует

больше, чем разговоры о красоте и об уродстве.

- Тогда давай говорить о том, что тебя интересует.

- Где ты была, когда началось движение?

- В своем родном городе.

- В Авиле?

- Que va, в Авиле!

- Пабло сказал, что он из Авилы.

- Он врет. Ему хочется, чтобы ты думал, будто он из большого города. Нет, я

вот откуда. - И она назвала город.

- Что же там у вас было?

- Много чего, - сказала женщина. - Много. И все страшное. Даже то, чем мы

прославились.

- Расскажи, - попросил Роберт Джордан.

- Это все очень жестоко, - сказала женщина. - Мне не хочется рассказывать при

девушке.

- Расскажи, - повторил Роберт Джордан. - А если ей не годится слушать, пусть

не слушает.

- Я все могу выслушать, - сказала Мария. Она положила свою руку на руку

Роберта Джордана. - Нет такого, чего мне нельзя было бы слушать.

- Не в том дело, можно или нельзя, - сказала Пилар. - А вот следует ли

говорить об этом при тебе, чтобы ты потом видела дурные сны.

- От одних рассказов мне ничего не приснится, - ответила ей Мария. - Ты

думаешь, после всего того, что с нами было, мне приснится дурной сон от одного

твоего рассказа?

- А может быть, тебе, Ingles, будут сниться дурные сны?

- Давай проверим.

- Нет, Ingles, я не шучу. Тебе приходилось видеть, как все начиналось в

маленьких городках?

- Нет, - сказал Роберт Джордан.

- Ну, значит, ты ничего не знаешь. Ты видишь, во что превратился Пабло, но

поглядел бы ты, какой он был тогда!

- Расскажи!

- Нет. Не хочу!

- Расскажи.

- Ну, хорошо. Расскажу всю правду, все как было. А ты, если тебе будет

тяжело, останови меня.

- Если мне будет тяжело, я перестану слушать, - ответила ей Мария. - Хуже

того, что я знаю, ведь не может быть.

- Думаю, что может, - сказала женщина. - Дай мне еще одну сигарету, Ingles, и

начнем.

Девушка прилегла на поросшем вереском берегу ручья, а Роберт Джордан

вытянулся рядом, положив под голову пучок вереска. Он нашел руку Марии и, держа

ее в своей, стал водить ею по вереску; потом Мария высвободила свою руку и

ладонью накрыла руку Роберта Джордана, и так они лежали и слушали.

- Рано утром civiles, которые сидели в казармах, перестали отстреливаться и

сдались, - начала Пилар.

- А вы брали казармы приступом? - спросил Роберт Джордан.

- Пабло со своими окружил их еще затемно, перерезал телефонные провода,

заложил динамит под одну стену и крикнул guardia civil, чтобы сдавались. Они не

захотели. И на рассвете он взорвал эту стену. Завязался бой. Двое civiles были

убиты, четверо ранены и четверо сдались.

Мы все залегли, кто на крышах, кто прямо на земле, кто на каменных оградах

или на карнизах, а туча пыли после взрыва долго не рассеивалась, потому что на

рассвете ветра совсем не было, и мы стреляли в развороченную стену, заряжали

винтовки и стреляли прямо в дым, и гам, в дыму, все еще раздавались выстрелы, а

потом оттуда крикнули, чтобы мы прекратили стрельбу, и четверо civiles вышли на

улицу, подняв руки вверх.

Большой кусок крыши обвалился вместе со стеной, вот

они и вышли сдаваться. "Еще кто-нибудь остался там?" - крикнул им Пабло. "Только

раненые". - "Постерегите этих, - сказал Пабло четверым нашим, которые выбежали

из засады. - Становись сюда. К стене", - велел он сдавшимся. Четверо civiles

стали к стене, грязные, все в пыли и копоти, и четверо караульных взяли их на

прицел, а Пабло со своими пошел приканчивать раненых.

Когда это было сделано и из казарм уже не доносилось ни стона, ни крика, ни

выстрела, Пабло вышел оттуда с дробовиком за спиной, а в руках он держал маузер.

"Смотри, Пилар, - сказал он. - Это было у офицера, который застрелился сам. Мне

еще никогда не приходилось стрелять из револьвера. Эй, ты! - крикнул он одному

из civiles. - Покажи, как с этим обращаться. Нет, не покажи, а объясни".

Пока в казармах шла стрельба, четверо civiles стояли у стены, обливаясь

потом, и молчали. Они были рослые, а лица, как у всех guardias civiles, вот

такого же склада, как и у меня. Только щеки и подбородок успели зарасти у них

щетиной, потому что в это последнее утро им уже не пришлось побриться, и так они

стояли у стены и молчали.

- Эй, ты, - крикнул Пабло тому, который стоял ближе всех. - Объясни, как с

этим обращаться.

- Отведи предохранитель, - сиплым голосом сказал тот. - Оттяни назад кожух и

отпусти.

- Какой кожух? - спросил Пабло и посмотрел на четверых civiles. - Какой

кожух?

- Вон ту коробку, что сверху.

Пабло стал отводить ее, но там что-то заело.

- Ну? - сказал он. - Не идет. Ты мне соврал.

- Отведи назад еще больше и отпусти, он сам станет на место, - сказал civil,

и я никогда не слышала такого голоса. Серый, серее рассвета, когда солнце встает

за облаками.

Пабло отвел кожух назад и отпустил, как его учили, кожух стал на место, и

курок был теперь на взводе. Эти маузеры уродливые штуки, рукоятка маленькая,

круглая, а ствол большой и точно сплюснутый, и слушаются они плохо. А civiles

все это время не спускали с Пабло глаз и молчали.

Потом один спросил:

- Что ты с нами сделаешь?

- Расстреляю, - сказал Пабло.

- Когда? - спросил тот все таким же сиплым голосом.

- Сейчас, - сказал Пабло.

- Где? - спросил тот.

- Здесь, - сказал Пабло. - Здесь. Сейчас. Здесь и сейчас. Хочешь что-нибудь

сказать перед смертью?

- Nada, - ответил civil. - Ничего. Но это мерзость.

- Сам ты мерзость, - сказал Пабло. - Сколько крестьян на твоей совести! Ты бы

и свою мать расстрелял!

- Я никогда никого не убивал, - сказал civil. - А мою мать не смей трогать.

- Покажи нам, как надо умирать. Ты все убивал, а теперь покажи, как надо

умирать.

- Оскорблять нас ни к чему, - сказал другой civil. - А умереть мы сумеем.

- Становитесь на колени, лицом к стене, - сказал Пабло. Civiles

переглянулись. - На колени, вам говорят! - крикнул Пабло. - Ну, живо!

- Что скажешь, Пако? - спросил один civil другого, самого высокого, который

объяснял Пабло, как обращаться с револьвером. У него были капральские нашивки на

рукаве, и он весь взмок от пота, хотя было еще рано и совсем прохладно.

- На колени так на колени, - ответил высокий. - Не все ли равно?

- К земле ближе будет, - попробовал пошутить первый, но им всем было не до

шуток, и никто даже не улыбнулся.

- Ладно, станем на колени, - сказал первый civil, и все четверо неуклюже

опустились на колени, - руки по швам, лицом к стене.

Назад Дальше