Шопоголик и сестра - Кинселла Софи 16 стр.


Само собой, мы по-прежнему лучшие подруги. Как же иначе!

И потом, меня же долго не было рядом. Конечно, Сьюзи пришлось с кем-то общаться, за-водить новые знакомства. Но главное – теперь мы снова

вместе!

– Сьюзи, давай завтра пробежимся по магазинам! – предлагаю я. – Сгоняем в Лондон… я помогу тебе с детьми…

– Бекс, прости, не могу. Я уже обещала Лулу завтра покататься с ней верхом.

У меня даже слов не находится. А что, отменить эту прогулку нельзя?

– А, вот как. – Я криво улыбаюсь. – Ничего. Как-нибудь в другой раз!

Ребенок на руках Сьюзи вдруг разражается ревом, и Сьюзи делает гримаску.

– Пора кормить детей. Но потом я обязательно познакомлю тебя с Лулу. Вы друг другу понравитесь!

– Непременно! – Я изо всех сил изображаю энтузиазм. – Увидимся позже.

Сьюзи уходит в библиотеку.

– Шампанского, мадам? – спрашивает официант.

– Да, спасибо.

Беру бокал, а потом вдруг хватаю еще один. Иду к библиотеке и уже хочу взяться за двер-ную ручку, как из комнаты выходит Лулу и закрывает

за собой дверь.

– А, здравствуйте! – говорит она надменно. – Извините, Сьюзи там сейчас кормит детей.

– Знаю, – улыбаюсь я. – Я – Бекки, ее подруга. Решила отнести ей шампанского.

Лулу улыбается в ответ, но руку с дверной ручки не убирает.

– Ей сейчас не до посторонних, – вежливо говорит она.

От возмущения я не сразу нахожусь с ответом.

Это я– то посторонняя?!

Да я была рядом, когда Сьюзи рожала Эрни! Так и хочется дать отпор этой самозванке. Сказать, что на Сьюзи я насмотрелась во всяких видах!

Но нет, не стану с ней сейчас спорить – мы же едва знакомы. Потерплю пока.

– А вы, значит, Лулу. – Притворяюсь дружелюбной, протягиваю ей шампанское. – А я Бекки.

– А, Бекки. Да, я о вас наслышана.

Чего это она так ухмыляется? Что ей там Съюзи обо мне наговорила?

– А вы – крестная мать Клементины! Как… прелестно! – умиляюсь я.

Я изо всех сил стараюсь наладить с ней контакт. Но есть в ней что-то неприятное. Губы слишком тонкие. Глаза холодные какие-то.

– Космо! – вдруг рявкает она. Проследив за ее взглядом, вижу малыша, который ковыляет между играющими музыкантами. – Отойди оттуда, детка!

– Космо! Какое замечательное имя. – Я из кожи вон лезу, чтобы с ней подружиться. – Неужели в честь журнала назвали?

– В честь журнала? – и смотрит на меня как на дуру. – Вообще-то это от древнегреческого слова «космос», что означает «идеальный порядок».

Мне, конечно, неловко, но еще и обидно. Ну откуда мне знать, в честь чего они назвали своего ребенка?

Откровенно говоря, идиотка из нас двоих – она. Судите сами: сколько человек знает о журнале «Космополитен»? Миллион как минимум. А сколько

слышали древнегреческое слово? Да самое большее трое. И те – греки.

– У вас есть дети? – вежливо интересуется она.

– Э-э… нет.

– А лошади?

– Э-э… нет.

Молчание. Видимо, у Лулу иссякли вопросы. Я так понимаю, моя очередь поддерживать беседу.

– А… сколько у вас детей?

– Четверо, – отвечает она. – Космо, Людо, Иво и Кларисса. Два, три, пять и восемь лет.

– Ого. Наверное, хлопот с ними не оберешься.

– О, те, у кого есть дети, живут совершенно в другом мире, – самодовольно заявляет она. – Все у них в жизни иначе. Вы и представить себе

этого не можете.

– Ну почему же? Могу, – смеюсь я.

Я помогала Сьюзи, когда родился Эрни.

Я помогала Сьюзи, когда родился Эрни. Так что я прекрасно себе представляю…

– Вряд ли, – прерывает она меня тоном умудренной жизнью черепахи. – Пока женщина сама не стала матерью, она и понятия не имеет, что это

такое. Ни малейшего.

– Вот как… – подавленно бормочу я. Господи, как Сьюзи может дружить с этой женщи-ной? Как?

За дверью библиотеки возня и грохот, выходит Сьюзи. В одной руке она держит ребенка, в другой – мобильный телефон. Лицо озабоченное.

– Привет, Сьюзи! А я как раз тебе шампанского принесла! – Я протягиваю ей бокал, но Сьюзи даже не замечает меня.

– Лулу, у Уилфи сыпь! – тревожится она. – У твоих такое бывало?

– Давай посмотрю. – Лулу с видом знатока берет младенца из рук Сьюзи и секунду-другую его осматривает. – Потница.

– Правда?

– А по-моему, это похоже на крапивницу, – вмешиваюсь я. – Ты его в крапиву не роняла?

Но мое мнение тут вообще никого не интересует.

– Тебе нужен «Судокрем», – говорит Лулу. – Могу купить, если хочешь, я как раз собира-лась в аптеку.

– Спасибо, Лулу. Ты – мой ангел-хранитель. – И Сьюзи благодарно принимает младенца обратно. Тут же звонит ее телефон. – Алло! Ну наконец-

то! Вы где? – говорит она в трубку, и неожиданно ее лицо превращается в маску ужаса. – Не может быть!

– Что случилось? – спрашиваем мы с Лулу хором.

– Звонил мистер Весельчак! – Сьюзи поворачивается к Лулу: – Колесо спустило. Он за-стрял у Тиддлингтонских болот.

– А кто такой мистер Весельчак? – удивляюсь я.

– Клоун! – в отчаянии объясняет Сьюзи. – У нас тут целая толпа детей, и все ждут его! – Она кивает в сторону приоткрытых дверей. За ними

действительно множество нарядных дети-шек носятся по комнате и кидаются подушками.

– Я за ним съезжу, – объявляет Лулу, отставив свой бокал. – За десять минут обернусь. Скажи, пусть соберет вещи и ждет меня – я буду на

«ровере».

– Лулу, ты моя спасительница! – Сьюзи вздыхает с облегчением. – Не знаю, что бы я без тебя делала.

Кажется, у меня опять начинается приступ ревности. Это я должна быть незаменимым че-ловеком для Сьюзи! Спасительницей и ангелом-хранителем!

– Я могу его привезти! – предлагаю я. – Сейчас сгоняю!

– Вы же не знаете, где это, – вежливо напоминает Лулу. – Лучше уж я сама.

– А что же делать с детьми? – Сьюзи с опаской косится на соседнюю комнату, где все громче визжит малышня.

– Подождут. Ничего не поделаешь. Если клоуна нет, значит, его нет.

– Но…

– Я их чем-нибудь займу! – вызываюсь я, даже не успев подумать.

– Ты? – обе так и уставились на меня, открыв рты.

– Ну да, я.

Ха! Сейчас они увидят, кто тут лучшая подруга, надежда и опора нашей Сьюзи.

– Бекки… ты правда хочешь занять детей? – Сьюзи явно встревожена.

– Легко! – уверенно говорю я.

– Но…

– Сьюзи… – я кладу руку ей на плечо, – прошу тебя, не волнуйся. На десять минут меня точно хватит.

О господи.

Это просто жуть какая-то.

От шума даже собственных мыслей не слышно. Вообще ничего не слышу, кроме визга двадцати ошалевших ураганчиков, мечущихся по комнате.

– Э… привет, детишки… – начинаю я. Но вопли только нарастают. Тут точно кого-то ре-жут, только не видно кого.

– Сесть всем! – рявкаю я, перекрывая общий визг. – Сидеть!

Но им хоть бы хны.

Назад Дальше