..
- Где вы взяли эту фотографию?
- Ее прислал мне Герман. Отцу он писал раз в полгода, а мне - значительно чаще, - после некоторого колебания сказала она. - Попытаюсь
объяснить. Несколько лет назад у нас был роман с Германом, и от этой связи родился ребенок. Я знала, что Герман никчемный человек, но все равно
любила его. А он играл на моих чувствах. Будучи в Гонконге, он часто присылал фотографии людей, с которыми встречался. В том числе и фотографии
китаянок. Специально, чтобы расстроить меня. Потом я получила фотографию Беллинга, о котором Герман сообщал, что они занимаются общим делом.
Наверное, этим снимком он решил доказать, что пишет правду. Он попросил прислать тысячу долларов, чтобы начать новую жизнь, но я отказала. Тогда
он прислал отчаянное письмо с известием, что попал в беду. Из этого письма я узнала о его связи с организацией по контрабанде наркотиков. Он
писал, что Фрэнк Беллинг разбился при катастрофе, но организация думает, что погиб Герман. Для маскировки Джоян привезет тело Беллинга в Штаты.
Это единственная возможность убедить организацию, что погиб именно Герман. - Джейн в отчаянии воздела руки. - Я пришла в ужас, узнав, как низко
он пал. Мне не хотелось, чтобы мистер Джефферсон узнал об этом. Знаю, что мне не следовало так поступать, но я так поступила.
Поскольку я молчал, Джейн снова заговорила:
- Герман дал мне адрес одного китайца - его зовут Вонг Хопхо - и просил написать Вонгу, если что-то будет не так. Когда мистер Джефферсон
решил послать вас в Гонконг, я предупредила их. Мне очень не хотелось, чтобы мистер Джефферсон узнал правду.
- Теперь он все равно ее узнает, - мрачно сказал я. - Я не имею права это скрывать.
- Но почему? - горестно возразила она. - Почему он не может умереть спокойно, веря, что его сын - честный человек?
- Потому, что все запуталось. Гроб необходимо вскрыть, полиции все известно. Так что эту историю невозможно сохранить в тайне. - Я
посмотрел на нее. - Я постараюсь не впутывать вас в эту историю, но это единственное, что я могу сделать.
Раздался стук, вошел дворецкий.
- Мистер Джефферсон может вас принять, - сказал он. - Пройдемте со мной.
Дж. Уилбур Джефферсон полулежал все в том же большом кресле, словно и не вставал с него со времени моего отъезда в Гонконг. Он указал на
стул рядом с собой.
- Итак, молодой человек, вы вернулись. Следовательно, у вас есть информация для меня?
- Да, есть. Но совсем не то, за чем вы меня посылали... Вы хотели, чтобы я выяснил обстановку, в которой жил ваш сын, и я это сделал.
Он посмотрел на меня и пожал плечами.
- Расскажите мне все, что вы узнали.
Я изложил ему отредактированную версию того, что произошло в Гонконге и что мне удалось узнать о его сыне. Я только не сообщил ему, как
умер Герман. Сказал только, что его тело было найдено в заливе. Джефферсон-старший слушал меня с непроницаемым лицом, глядя в пространство. До
самого конца рассказа он ни разу не перебил меня.
- И что же дальше? - он внимательно посмотрел на меня.
- Полиция просит разрешения вскрыть гроб.
- Я согласен. Ключ можете взять у мисс Уэст.
- Тело вашего сына через некоторое время будет здесь, - продолжал я. - Где-то в конце недели...
- Благодарю вас, - ответил он равнодушно.
..
- Благодарю вас, - ответил он равнодушно. - Никогда не думал, что Герман может так низко пасть. Торговец наркотиками - самая презренная
тварь на свете.
Я ничего не ответил.
- Полагаю, даже к лучшему, что он умер, - продолжал он. - Теперь о его жене. Вы нашли убийцу?
- Нет еще. Вы хотите, чтобы я продолжал поиски?
- Почему бы и нет? - Я видел, что он все еще думает о сыне. - Если вам что-то понадобится, деньги например, обращайтесь к мисс Уэст. Нужно
завершить эту грязную историю. Найдите убийцу.
- Еще один нескромный вопрос, мистер Джефферсон. Кто же станет вашим наследником?
Этот вопрос удивил его, и он непонимающе уставился на меня.
- Разве это имеет теперь значение?
- Если это тайна, извините.
Он нахмурился.
- Нет, это не тайна. Но почему вы об этом спрашиваете?
- Если бы жена Германа была жива, она была бы упомянута в вашем завещании?
- Разумеется. Она получила бы долю, выделенную моему сыну.
- Это большая сумма?
- Половина моего состояния.
- Значит, большая. Кто же получит вторую половину?
- Мисс Уэст.
- Значит, теперь она получит все?
Он внимательно посмотрел на меня.
- Совершенно верно. Но почему вы проявляете к этому такой интерес?
- Быть любопытным - мое ремесло, - ответил я, попрощался и вышел.
Я нашел мисс Уэст на прежнем месте.
- Входите, мистер Райан, - холодно и спокойно сказала она.
- Мне нужен ключ от склепа. Полиция собирается вскрыть гроб. Я обещал лейтенанту Ретнику принести ключ. Мистер Джефферсон не возражает.
Она заглянула в ящик и передала ключ.
- Я все рассказал мистеру Джефферсону. Он воспринял это довольно спокойно.
Она пожала плечами, как бы смирившись с неизбежным.
- Но он все же настаивает, чтобы я нашел убийцу Джоян.
- Думаете, вам это удастся?
- Большинство убийств начинаются с мотива. Мне кажется, я даже догадываюсь, что это за мотив. Ну, не буду вас задерживать. Я верну ключ,
когда все закончится.
Дворецкий проводил меня к выходу. Подходя к машине, я заметил, что Джейн, отодвинув шторку, наблюдает за мной.
Лейтенант Ретник и сержант Палски вышли из полицейской машины и присоединились ко мне у ворот кладбища.
- Терпеть не могу посещать такие места, - заметил Ретник, держа во рту сигару.
- Рано или поздно все там будем, - философски заметил я.
- Знаю, можешь мне об этом не напоминать, - огрызнулся Ретник. - Просто я не люблю бывать на кладбищах.
Мы прошли широкие ворота и двинулись по аллее, вдоль которой возвышались дорогие надгробья.
- Склеп там, - сказал Палски. - Четвертый слева.
- Вот он, - Ретник забрал у меня ключ.
Мы стояли перед массивным каменным склепом с чугунной оградой.
Ретник передал ключ Палски и повернулся ко мне.
- Как реагировал старик Джефферсон? - спросил он у меня.