Сиддхартха - Герман Гессе 8 стр.


Да обретешь ты на нем спасение!

НоГовинда,несовсемпонявслова,повторилсвойвопростоном

нетерпения:

-- Отвечай же, прошутебя, мой милый. Скажи мне, хотяиначе и быть не

может,что и ты, мойученый друг, изберешьсвоимприбежищем Возвышенного

Буддую.Тогда Сиддхартха положилсвою рукунаплечоГовинды:--Ты не

расслышалмоегонапутственного пожелания, оГовинда.Я повторюего.Да

удастся тебе пройти этот путь до конца! Да обретешь ты на нем спасение!

Тут только понял Говинда, что друг покинул его, и залился слезами.

-- Сиддхартха! -- жалобно воскликнул он.

Сиддхартха же ласково сказал ему:

-- Не забывай, Говинда, чтоты отныне принадлежишь к саманам Будды. Ты

отрекся от родины и родных,от своего сословияи собственности, отрекся от

собственнойволи,отрексяотдружбы.Тактребуетустав,тактребует

Возвышенный. Ты сам захотел этого! Завтра, о Говинда, я расстанусь с тобой.

Долго еще оба другаходили по роще, долго лежали они, не находя сна. И

сноваисноваГовиндаумолял другасказатьему,почемуоннехочет

обратитьсяк учению Гаутамы,какойнедостатокон находит вэтом учении.

Сиддхартха же на все просьбы отвечал словами:

--Успокойся,Говинда,учение Возвышенного превосходно, какмогуя

находить в нем недостатки?

Раноутромодин из старейшихмонахов,последователей Будды, обходил

парк, сзывая всех новопоступивших учеников, чтобы облачить их вжелтые рясы

и наставить в первых правилах и обязанностях их нового звания. Тогда Говинда

сделалнадсобоюусилие,ещеразобнялсвоегодругамолодостии

присоединился к шествию послушников.

Сиддхартхавглубокой задумчивостисталпрохаживатьсяпо роще. Тут

навстречу ему попался Гаутама, и после почтительного приветствия, ободренный

взглядомБудды, полнымдоброты и кротости, юношапопросил уВозвышенного

позволенияговоритьсним.Безмолвнымнаклонениемголовытотвыразил

согласие.

Тогда Сиддхартха сказал:

--Вчера, о Возвышенный, яимел счастье слушать твоедивноеучение.

Вместе с моим другом я прибыл издалека, чтобы услышать его.И вотмой друг

остается с твоими учениками, он принял твое учение. Я же снова отправляюсь в

странствие.

-- Как тебе угодно,-- учтиво заметил Возвышенный.

-- Слишком смела моя речь,-- продолжал Сиддхартха,-- но мне не хотелось

быуходитьотВозвышенного, невысказав перед ним сполной искренностью

своихмыслей.СоблаговолитлиДостопочтенныйуделитьмнеещеминуту

внимания?

Будда молча кивнул головой в знак согласия.

--Одно,оВозвышенный,--продолжалСиддхартха,--вособенности

восхищает меня в твоем учении.

--Одно,оВозвышенный,--продолжалСиддхартха,--вособенности

восхищает меня в твоем учении. Это его совершенная ясность и убедительность.

Цельной, нигдеи никогда не прерываемой цепью рисуешь ты мир, вечной цепью,

сплетенной из причин и следствий. Никогда и никем эта мысль не была так ясно

осознана, такбесспорно доказана. Поистине, сильнее должно забиться в груди

сердце каждогобрахмана, когда он, при свете твоего учения, увидит, что все

в мире неразрывно связано между собой, что в нем нет пробелов, все ясно, как

хрусталь, и ничто не зависит от случая, не зависит от произвола богов. Хорош

ли этот мир или кет, есть ли жизнь в нем страдание или благо -- это остается

вопросом. Быть может, оно инесущественно. Но единство мира, взаимная связь

всех явлений, одинаковаяподчиненностьвсего,как великого, так и малого,

одномуи тому же закону причинности, возникновения и смерти -- все это ярко

выступает втвоем возвышенномучении,оСовершенный. Но этоединствои

естественнаяпреемственность всех вещей, судя по твоемуже учению,все же

прерывается в одном месте. Через один маленькийпробел вэтот мир единства

вторгаетсянечточуждоеиновое,чего раньше не былои чего нельзяни

показатьнаглядно,нидоказатьсловами--этоименнотвоеучениео

преодолении мира, об искуплении. Однако благодаря этому маленькомупробелу,

этому маленькому прорыву,этот вечный, проникнутыйединством мировой закон

разбивается и теряет силу. Прости, что я высказываю это возражение.

ТихоибесстрастновыслушалегоГаутама,Своимкротким,

благожелательным и ясным голосом ответил ему Совершенный:

-- Ты слушал учение, о сын брахмана, и благо тебе, что тытакглубоко

вникал в него. Ты нашел в нем пробел, ошибку. Продолжай и дальше вдумываться

в него. Но избегай, любо знательный, дебрей мнений и споров из-за слов. Не в

мнениях дело, каковы бы они нибыли -- прекрасны илибезобразны, умныили

нелепы, каждый волен соглашаться с ними или отвергать их. Но учение, которое

ты слышал от меня, не мнение, и нев том его цепь, чтобы объяснитьмир для

людей любознательных. Его цель иная -- искупление, избавление отстраданий.

Бот чему учит Гаутама -- и ничему иному.

Дане прогневается на меняВозвышенный,--сказал юноша.-- Незатем,

чтобы спорить, препираться из-за слов, я позволил себе так говорить с тобой.

Воистину, тыправ, не во мнениях дело. Но позволь мне заметить еще одно: ни

на одно мгновение я не усомнился в тебе. Нина одно мгновениене возникало

во мне сомнение в том, что ты Будда, что тыдостиг той высшей цели, к какой

стремятся столько тысяч брахмановк сыновей брахманов. Ты нашел спасение от

смерти.Тыдостиг этого собственными исканиями, собственным,тобойсамим

пройденнымпутем--размышлением,самоуглублением,познаванием,

просветлением. Ноне принятием какого-нибудь чужого учения. И моя мысль,о

Возвышенный, такова -- никому не достичь спасенияблагодаря какому бы то ни

было учению.Никому,о Достопочтенный, не сумеешьты передать и высказать

словами и поучениями, что испыталты в час просветления.

Назад Дальше