Южный почтовый - Антуан де Сент-Экзюпери 20 стр.


..

Мы уже не отвечали Сиснеросу, который донимал нас тем же вопросом. Так,

разделенные тысячей километров, мы бросали в пространствонашибезответные

жалобы.

В двадцатьпятьдесятнапряжениеразрядилось.КасабланкеиАгадиру

удалось связаться по телефону. А потом к ним присоединилисьинаширации.

Говорила Касабланка, и каждое ее слово повторялось вплоть до Дакара:

Почтовый 22.00 вылетит Агадир.

Из Агадира в Джуби: почтовый прибываетАгадир0.30.Точка.Сообщите

возможность продолжать рейс Джуби.

Из Джуби в Агадир: туман. Ждать рассвета.

Из Джуби в Сиснерос, Порт-Этьен, Дакар: почтовый ночует Агадире.

В Касабланке пилот расписывался в бортовом журнале и щурился отяркого

света лампы. Глаза так уставали, что иной раз Бернис был счастлив, когда мог

ориентироваться на белую линию прибоя -границуземлииводы.Сейчасв

конторепереднимбылиящики,белаябумага,грубаямебель:прочный,

осязаемый мир. А в раскрытую дверь он видел мир, опустошенный ночью.

ЛицоБернисараскраснелосьответра,впродолжениедесятичасов

массировавшего его щеки. С головы стекала вода. Он вылез изночногомрака,

упрямо жмурясь, как водопроводчик из сточной трубы:втяжелыхсапогах,в

кожаной куртке, с прилипшими ко лбу волосами. Вдруг он встрепенулся:

- Вы что же... хотите, чтобы я летел дальше? Начальник аэродрома угрюмо

листал бумаги.

- Вы будете делать то, что вам прикажут.

Он уже решил не давать приказа к вылету, апилот,сосвоейстороны,

решил на нем настаивать. Но каждый считал себя единственнымсудьейвэтом

деле.

- Засадите меня с завязанными глазами в гардеробсрукояткойгазаи

прикажите лететь в нем до Агадира: вот что означает ваш приказ.

Полнотавнутреннейжизнинепозволялаемуниминутыдуматьо

собственной безопасности: такие мысли приходят только впраздныедуши,но

образ гардероба привел его в восторг. Есть вещи невозможные... но он сними

все-таки справится.

Начальник аэродрома приоткрыл дверь, чтобы выбросить в ночь окурок.

- Смотрите-ка! все видно...

- Что видно?

- Звезды. Пилот разозлился:

- Плевать я хотел на ваши звезды: подумаешь, показались триштуки!Не

на Марс же вы меня посылаете, а в Агадир.

- Через час взойдет луна.

- Луна... луна...

Упоминание о луне взбесило его еще больше: разве для ночного полетаон

когда-нибудь дожидался луны? Что он, новичок, что ли?

- Ладно. Договорились. Ночуйте.

Пилот успокоился, достал сандвичи, заготовленные еще накануневечером,

и принялся мирно закусывать. Онвылетитчерездвадцатьминут.Начальник

аэродрома улыбался. Он похлопывалпотелефонномуаппарату,понимая,что

скоро даст сигнал к вылету.

Начальник

аэродрома улыбался. Он похлопывалпотелефонномуаппарату,понимая,что

скоро даст сигнал к вылету.

Вдруг, когда все было готово, жизньзамерла,словнооборвалась.Так

иной раз останавливается время.

Летчик застыл на стуле, чуть наклонившись вперед, зажав междуколенями

черные от мазута руки. Его глаза уставились в какую-тоточкумеждуними

стеной. Начальник аэродрома сиделвсторонке,разинуврот,словнождал

тайного знака. Машинистка зевнула, подперла кулаком подбородок,одолеваемая

сном. Только песок в часах продолжал пересыпаться. Потом чей-то дальний крик

оказался толчком, который снова привел в движение весьмеханизм.Начальник

аэродрома поднялпалец.Пилотусмехнулся,распрямился,вздохнулполной

грудью.

- Ну, прощайте!

Такиногдаобрываетсякинолента.Итогданеподвижностьскаждым

мгновением приобретает все более глубокийсмыслмузыкальнойпаузы,потом

жизнь опять возобновляется.

Сначала Бернису показалось, что, вместо тогочтобывзлететь,онпод

оглушительный, как морской прибой, рев мотора заползаетвсырую,холодную

пещеру. Потом он понял, что ему ни в чем нет опоры. Днем округлая выпуклость

холма, линия залива, синее небостроиливокругнегомир,вкоторомон

чувствовал себя уверенно; а сейчас он находился вневсегоэтого,вмире,

толькоещестановящемсяизпервозданногохаоса.Равнинаподним

вытягивалась, унося последние города - Мазаган,Сафи,Могадор,-которые

переливались, как подсвеченные снизу витражи. Потом мелькнули огни последних

пригородов, последние бортовые огни земли. Внезапно он ослеп.

- Ну вот, я вхожу в молоко!

Пристально следя зауказателемповорота,завысотомером,онначал

снижаться, чтобы выйти под облака. Его слепил слабый красныйсветбортовой

лампочки; он ее выключил.

- Что это значит: из тумана я вышел и все-таки ничего не вижу?!

Первые вершины Малого Атласа ускользнули-невидимые,погруженныев

воду, молчаливые, как плывущие айсберги: он их угадывал за спиной.

- Дело дрянь.

Он обернулся. Механик, его единственныйпассажир,положивнаколени

карманный фонарик, читал книгу. Из кабины выступалатолькоегосклоненная

голова,бросавшаяопрокинутуютень,Головасветилась,словноизнутри

освещенная фонарем, похожая на призрак. Он крикнул: "Эй!"-ноголосего

затерялся. Он ударил кулаком по обшивке; механик, всплывая всветефонаря,

продолжал читать. Когда он перевернул страницу, лицо его показалосьБернису

прозрачным. "Эй!" - крикнул еще раз Бернис; человек, сидевший нарасстоянии

всего двух вытянутых рук, был недосягаем. Так и недозвавшисьего,Бернис

отвернулся.

- Я где-то около Кап-Гира, но пусть меня повесят... дело дрянь...

- Я, должно быть, слишком подался в море, - соображал он.

Назад Дальше