Долгие сумерки Земли - Олдисс Брайан 20 стр.


- Вставайте все. Засовывайте тотемы за пояс и делайте то, что я говорю.

Грэн вскочил первым. Всем своим видом показывая, чтоготовслушаться.

Остальные тоже начали подниматься, и вдруг впереди что-то громко затрещало

и перед ними промелькнули два сцепившихся в схватке райплана.

Над Номансландом летало много птиц: и таких, которые питались в море, и

таких, которые находили себе пищу на суше.Всеонипролеталинадэтой

ничейной полоской земли не снижаясь, так как очень хорошо зналиобовсех

опасностях, таящихся здесь.

Но райпланы были так заняты выяснением отношений, что,упаввлиству

дерева, под которым собралисьлюди,даженепоняли,чтоониужена

ничейной земле.

В одно мгновениеНомансландожил.Голодныерастениявскинулисвои

ветви. Зашевелились огромныенеттльмосы,развернулисьзубастыестебли.

Кактус изогнулся ивыпустилиглы.Кламберывскинулистебли,усеянные

присосками.Пушистыесущества,похожиенатех,чтоГрэнвиделв

термитнике,промчалисьмимо.Все,чтомоглодвигаться,оживилось,

подгоняемое голодом. Через секунду Номансланд превратился в машину смерти.

Даже те растения, которые не имели возможности двигаться, приготовились

к дележу добычи. Деревья уисл, возле которых лежали перепуганныелюди,в

предвкушении затрясли колючками. Безобидный в обычных условиях, здесь,на

ничейной земле, - в условиях жестокой борьбы за выживание, уисл стал очень

агрессивным. Он был готов наброситься на любогопроходящегомимо.Точно

также,какисотнидругихрастений,маленьких,неподвижных,но

вооруженных.Онинеобратиливниманиянаобреченныхрайпланов,но

приготовились полакомиться теми, кто, забыв об осторожности, возвращаясь с

кровавого пиршества, пройдет мимо них.

Из песка, шевеля своими корнями-щупальцами, показался огромный уилли,

разбрасывая в стороны грязь ипесок,бросилсякнесчастнымрайпланам,

которых уже разрывали на части другие хищники.

Вокруг царил хаос. У райплановссамогоначалаотсутствовалишансы

остаться в живых.

- Смотрите - грибок! - закричал Грэн.

Среди коротких змеевидных ветвей, которыеобразовывалиголовууилла,

виднелся зловещийнарост.Стогомомента,какначаласьдракаиз-за

райпланов,Грэнуженанесколькихрастенияхнаблюдалподобное.Он

содрогнулся, но на других это, казалось, не произвело впечатления. В конце

концов, смерть многолика. Об этом знали все.

Впереди, теперь уже победители, растерзавшие райпланов,дралисьмежду

собой.

- Мы находимся в очень опасном месте, - сказала Пойли. - Пошли отсюда.

- Я как раз собиралась сказать то же самое, - сердито одернула ее Той.

Все поднялись и осторожно пошли вперед. Унихврукахбылидлинные

палки, которыми они пробовали землю прежде, чем сделатьшаг.Беспощадный

уилл вселил осторожность в их сердца.

Они шли долго, преодолевая препятствие за препятствием, не разизбегая

смертельной опасности.

Все уже устали настолько, что еле передвигали ноги.

Они обнаружили упавшее дерево с полым стволом. Выгнав из негоприпомощи

палок какое-то живое существо, покрытое листьями,онизалезливнутрьи

сразу жеуснули.Проснулисьлюдипленниками:обаконцастволабыли

запечатаны.

Проснувшаяся первой Дрифф заметилаэтои,закричав,разбудилавсех

остальных. Сомнений не было - они быливловушкеиоченьскоромогли

задохнуться.

Стены, вначале сухие и мягкие, стали липкими, и с нихналюдейкапал

сладкий сок. Упавший ствол был ничем иным, как большим желудком, в который

они сами вошли. И сейчас этот желудок их переварит.

За прошедшие тысячелетия белэлм полностью оставил всякие попытки добыть

себе пропитание на негостеприимномпобережьеНомансланда.Сохраниввсю

свою корневую систему, ныне он существовал исключительно вгоризонтальном

положении, замаскировавшись под обыкновенное бревно.

Его листья и ветви в процессе эволюции превратились вживоесущество,

покрытое листьями, - то самое, которое люди выгнали изствола,существо,

служившеехорошейприманкой,заманивавшейдобычувжелудоксвоего

партнера. И хотя обычно белэлм питалсярастительнойпищей,живаяплоть

также удовлетворяла его потребности в еде. И сейчас семьмаленькихлюдей

были как нельзя кстати.

А тем временем семьчеловекотчаяннорубилистеныбревна,пытаясь

выбратьсянаружу.Безуспешно.Сладкийдождьсталсильнее:белэлм

"нагуливал" аппетит.

- Так дело не пойдет, - выдохнула Той, - давайте отдохнемиподумаем,

что можно сделать.

Сидя на корточках, Грэн постаралсясконцентрироватьсяинеобращать

внимания на капли, бьющиеегопоспине.Онпопыталсявспомнить,как

выглядит ствол снаружи. Они искали место, где можно было бы поспать, когда

пришли сюда. Поднявшись вверх по склону иобойдяподозрительныйучасток

голого песка, на самомкраюсклонаониобнаружилибелэлм,лежащийв

невысокой траве. Снаружи он был гладким...

- Ха! - воскликнул Грэн в темноте.

- Что случилось? - спросил Вегги. - Чего ты смеешься? - Он былзолна

всех. Разве не был он мужчиной, которого все должны беречь изащищатьот

опасностей?

- Мы все вместе сейчас бросимся на эту стену, - сказалГрэн,-может

быть, так нам удастся раскачать дерево.

Вегги хмыкнул:

- И что это нам даст?

- Делай, что он говорит, ты, маленький червяк! - голосТойдрожалот

ярости.

Все вскочили, как будто их ударили. Она, как и Вегги, не понимала, чего

хотел Грэн, но ей нужно было показать свою власть.

- Все толкайте эту стену, быстро! В темноте они все прикоснулись друг к

другу, чтобы убедиться, что все будут толкать в одном направлении.

- Все готовы? - спросила Той. - Толкайте! Еще раз! Толкайте! Толкайте!

И, скользя в липкой жиже, они толкали. Белэлм качнулся. Уразумев, что у

них получается, все закричали и с новой силой бросилисьнастену.

Назад Дальше