Долгие сумерки Земли - Олдисс Брайан 43 стр.


Теперьихприбежищемсталайсберг.Внаступившей

тишине они избрали единственно возможный путь, подъем по круглому ледяному

тоннелю. Четыре Рыбака послушно следовали сзади.

Их окружали холодные лужи иострыйлед,откоторогомалейшийзвук

отскакивал многократным эхом. С каждым шагом эхоусиливалось,атоннель

сужался.

- О, боги! Я ненавижу это место! Лучше бы мы утонули вместеслодкой!

Сколько ещемысможемпройти?-спросилаЯттмур,увидев,чтоГрэн

остановился.

- Все, - мрачно подвел он итог. - Впереди стена. Мы в ловушке.

Свисая почти досамогониза,путьимперекрылонесколькобольших

сосулек, да так надежно, как если быэтобылажелезнаярешетка.Аза

последней белела гладкая ледяная стена.

- Всегда - проблемы, всегда - трудности, каждый раз что-тоновое,как

будто без этого жить нельзя! - сказал Грэн. - Человек - трагическая ошибка

в этом мире, иначе мир был бы добрее к нему!

"Я тебе уже говорил, что ты и тебе подобные и есть ошибкаприроды",-

задребезжал морэл.

- Мы были счастливы, пока ты не влез в нашу жизнь.

- "До меня ты был растением!" Взбешенный словами морэла, Грэн схватился

за одну из сосулек и дернул. Она обломилась над его головой.Вооружившись

сосулькой как копьем, он метнул ее в ледяную стену.

Стена от удара рухнула, наполнив тоннель звоном, откоторогозаложило

уши. Лед потоком хлынул на людей, засыпав их по щиколотки, в то время, как

они стояли, закрыв глаза и прикрыв уши руками; имказалось,чтоайсберг

рушится.

Когда грохот стих, они открыли глаза, и сквозь образовавшийсяогромный

проем увидели совершенно незнакомый новый мир. Айсберг, попав в водоворот,

уткнулся в маленькийостровок,и,сжимаясьвегообъятиях,медленно

превращался в живую воду.

И хотя островок выглядел далеконегостеприимным,людивздохнулис

облегчением,увидавзеленыерастения.Здесьонисмогутотдохнутьи

нормально поесть; на рыбу они не могли ужесмотреть.Иещеунихпод

ногами будет земля, которая не раскачивается из стороны в сторону.

Оживились даже Рыбаки. Радостноповизгивая,онивместесГрэноми

Яттмуробошлиледянойвыступиустремилиськцветам.Везлишних

напоминаний они перепрыгнули узкуюполоскусинейводыиочутилисьна

спасительном берегу.

Островок определенно непредставлялсобойрайскийуголок.Камнии

обломки скалы почти полностью покрывалиего.Номаленькиеегоразмеры

таили в себе одно преимущество - островокбылслишкомкрохотным,чтобы

приютить растительныххищников-обитателейконтинента.Асдругими

неприятностями Грэн и Яттмур как-нибудь справятся.

К огромному огорчению Рыбаков, наостровенерослодерево-тамми,к

которому они могли бы прикрепиться. Морэл, в свою очередь, был разочарован

отсутствиемнаостровеемуподобных:темболеечтоонрассчитывал

подчинить себе Яттмур и Рыбаков - так, как он сделал это с Грэном, ноего

масса была все ещенедостаточнойдлятого,чтобысделатьэто,ион

рассчитывал в этом деленапомощьсоюзников.

АГрэниЯттмурочень

расстроились, не обнаружив на острове признаков пребывания людей.

В качестве компенсации вытекал прозрачный ручей из-под скалыижурчал

между камнями, покрывавшимибольшуючастьостровка.Ручеекстекална

прибрежную полосу и следовал дальше в море. Не сговариваясь, они бросились

к воде и стали жадно пить,необращаявниманиянаслабыйсолоноватый

привкус.

Словно дети, позабыв о невзгодах, вдоволь напившись,онибросилисьв

воду и принялись с удовольствием плескаться; но, ксожалению,водабыла

очень холодной и время принятияваннпришлосьсократить.Азатемони

начали обустраиваться.

Какое-то время они жили на островке, и ничто другое не интересовало их.

В этом мире вечного солнечного заката воздух все время оставался холодным.

Из листьев они смастерили себеодеждуиутеплилиеемхом.Иногдана

островок опускался туман, но затем снова светило низкое солнце. Иногда они

спали, иногда - просто лежалинасолнечнойсторонекамней,лакомились

плодами, прислушиваясь, к стонам проплывающих мимо айсбергов.

Рыбаки возвели для себя убогий шалаш на некоторомудаленииотжилища

Грэна и Яттмур. Однажды, когда ониспали,шалашобвалился.Стехпор

Рыбаки укладывались на ночь под открытым небом, тесноприжавшисьдругк

другу и укрывшись листьями. Близко Грэн их не подпускал.

Как хорошо вновьобрестисчастье!КогдаГрэниЯттмурзанимались

любовью,таммипрыгаливокруг,вволнениипошлепываядругдругаи

прославляя ловкость своего господина.

На острове росли стручки, похожие на горох, которыевремяотвремени

тарахтели; ползали растительные ящерицы,леталисердцевидныебабочкис

широкимикрыльями,существовавшиепозаконамфотосинтеза.Жизнь,не

ограниченная закатом или восходом солнца,продолжалась.И,еслибыне

морэл, люди бы стали составной частью природы этого островка.

"Мы не можем оставаться здесь, - сказал он однажды, когда Грэн и Яттмур

пробудились после крепкого сна. - Вы отдыхаете довольно долго инаверняка

уже восстановили свои силы. Нам нужно сноваотправлятьсявпуть,чтобы

найти людей и построить свое королевство".

- Ты говоришь глупости, морэл. У нас нет лодки. Мынавсегдаостанемся

на этом острове. Да, здесь прохладно, но мы видели места ипохуже.Давай

останемся здесь и никуда больше не пойдем.

Они купались обнаженные в одной из больших луж в центре острова.Жизнь

была прекрасна и беззаботна. Яттмур шлепала красивыминогамиповодеи

пела одну из песен племени пастухов.АГрэнстяжелымсердцемслушал

отвратительный голос, звучащий вегоголове.Всебольшеибольшеон

олицетворял собой то, что не нравилось Грэну.

Внезапно немой их диалог прервал крик. Кричала Яттмур.Нечто,похожее

на руки сшестьютолстымипальцами,ухватилосьзаеелодыжку.Грэн

бросилсявводуибезтрудавытащилэтосущество.

Назад Дальше