Женщинаувиделанесколько
фигур, которые быстро выходили из-за камней, лежащих ниже посклону.Она
насчитала их восемь, сумев разглядеть маленькие носы и большие уши; одетые
к белое, они четко выделялись на фоне мрачного синего пейзажадолины.За
собой они тащили сани.
Яттмур с Грэном назвали этихсуществГорцами,ивсегдавнимательно
следили за ними.Оченьподвижныеихорошовооруженные,онипокане
причиняли людям вреда.
Какое-то время Яттмур наблюдала за происходящим: трое тамми,сбегавших
с холма вниз; восемь горцев, поднимавшихся вверх, и однаптица,парившая
над ними, словно раздумывая, улететь ей или остаться.
Вооруженных луками и стрелами горцев можнобылорассмотретьдажена
расстоянии. Они подняли луки, и вдруг Яттмур стало страшно за трех толстых
недоумков, с которыми она делила все тяготы долгого пути. Прижав Ларэнак
груди, она закричала:
- Эй, тамми! Вернитесь!
Первый горец отпустил тетиву. Просвистела стрела - и оставшийся в живых
лезэрфэзер стал падать.
Бежавший первым тамми споткнулся, и тутраненаяптицаупалаемуна
спину. Вскрикнув, он повалился в снег.
Тамми и горцы встретились. Яттмур развернулась и побежала в пещеру, где
жили она, Ларэн и Грэн.
- Грэн! Пойдем. Пожалуйста! Таммисейчасубьют.Нанихнапалиэти
ужасные большеухие. Что же нам делать?
Грэн полулежал, облокотившись спиной о камень, скрестив руки нагруди.
Когда вбежала Яттмур, он посмотрел на нее и тут же опустил глаза.
Его бледное лицо четко выделялось на фоне коричневогогрибка,который
матово поблескивал, обрамляя его голову и горло толстыми складками.
- Сделай же что-нибудь! - потребовала она. - Что происходит стобойв
последнее время?
- Тамми нам не нужны, - сказал Грэн. Однако встал. Яттмур схватилаего
за руку и вытащила из пещеры.
- Я успела полюбить этих несчастных, - сказала она тихо.
Они посмотрели вниз по склону, туда, где в тени двигались фигуры.
Три тамми возвращались, поднимаясь вверх по холму. Они тащили одного из
двух мертвых лезэрфэзеров. Горцы шли с ними, и на их саняхлежалавторая
птица. Две группы шествовали, дружелюбно болтая, а тамми приэтомещеи
отчаянно жестикулировали.
- Ну кто бы мог подумать?! - воскликнула Яттмур.
Этобылалюбопытнаяпроцессия.Двигалисьгорцыстранно,иногда
опускаясь на четвереньки. Яттмур услышала их речь, отрывистуюикакую-то
лающую. Однако из-за большого расстояния она не смоглоразобрать,очем
они говорили.
- Что ты думаешь об этом, Грэн? - спросила она.
Грэн молчал, продолжая смотреть; уже стало ясно,чтотаммивместес
горцами направлялись в пещеру, где обитали тамми. Уже почти дойдя до входа
в нее, они обернулись, и Грэн увидел, что они смеются, показывая на него.
Яттмур посмотрела на него. Внезапно ей стало нестерпимо жаль Грэна.
- Ты так мало говоришь и выглядишь таким больным, любовьмоя!Мытак
много пережили вместе - ты и я. И мы любили друг друга. А теперь ты словно
ушел от меня. Мое сердце полно любви к тебе, и я хочу тебетолькодобра.
Мое сердце полно любви к тебе, и я хочу тебетолькодобра.
Но мои любовь и доброта ничего не значат для тебя, Грэн.
"О, мой Грэн!"
Свободной рукой она обняла его и почувствовала, как он отстранился.Но
тем не менее заговорил. Слова - словно куски льда.
- Помоги мне, Яттмур. Будь терпелива. Я болен.
Но Яттмур тревожило еще одно.
- Тебе станет лучше. Но чем занимаются эти дикие горцы? Они могутбыть
друзьями.
- Пойди и посмотри, - холодно сказал Грэн.
Он убрал с плеча ее руку, вернулся обратно в пещеру и улегся, приняв ту
же позу. В нерешительности Яттмур уселась увыходаизпещеры.Таммии
горцы давно уже скрылись в другой пещере. Пока Яттмур сидела, не зная, что
предпринять, небо заволокли тучи. Пошел дождь,которыйпотомперешелв
снег. Ларэн заплакал, и Яттмур дала ему грудь.
Прогремевший гром вывел Яттмур из тягостных раздумий. Она оглянуласьи
посмотрела на Грэна. Тот лежал, не шевелясь и не глядя на нее.
Про себя Яттмур сказала:"Всенашибеды-из-заэтоговолшебного
грибка. Ларэн и я стали его жертвами, как и несчастный Грэн. Он у негона
голове и в голове. Я должна найти способ помочь ему избавиться от грибка.
Осознание положения не успокаивало. Взяв малыша на руки, она встала.
- Я иду в пещеру к тамми, - сказалаона,почтиненадеясьуслышать
ответ.
Грэн подал голос:
- Тебе не следует брать Ларэна с собой в такойдождь.Оставьегосо
мной. Я позабочусь о ребенке.
Она подошла к Грэну. И хотя свет был очень тусклым, ей показалось,что
грибок в его волосахинашееещебольшепотемнел.Определенно,он
увеличивался: уже он нависал надо лбом. Яттмур уже решилась былооставить
Грэну малыша, как нахлынувшее внезапно отвращение остановило ее.
Он смотрел на нее из-под нависшего морэла чужим взглядом, в немЯттмур
видела фатальную смесь глупости и хитрости, которые таит в себе любое зло.
Инстинктивно она крепко прижала ребенка к себе.
- Отдай его мне. Ему будет хорошо, - сказал Грэн. - Маленького человека
можно многому научить.
Обычно его движения не были резкими, но сейчас онмолниеносновскочил
на ноги. Яттмур отступила, выхватив нож и оскалив, словно зверь, зубы.
- Не подходи!
Ларэн заплакал.
- Отдай мне ребенка, - настойчиво повторил Грэн.
- Ты не похож на себя. Я боюсь тебя, Грэн! Сядь. Не подходи ко мне!
Он сделал шаг вперед.Движенияегобылистранными,какбудтоего
нервная система одновременноподчиняласьдвумвраждебнымцентрам.Она
подняла нож, но оннеобратилнанегоникакоговнимания.НаЯттмур
смотрели мутные, словно подернутые пеленой, глаза.
Яттмур не выдержала.
Бросив нож, она развернулась и, прижимая малышаксебе,выбежалаиз
пещеры.
Природа встретила ее раскатами грома и блеском молний, одна изкоторых
ударила в нить огромной паутины траверсера, свисавшей соблаков.Паутина
загорелась, но дождь быстро потушил пламя. Яттмур бежала кпещеретамми,
боясь оглянуться.