Лили-йо распределила места в колонне: кому - вести,кому-замыкать.
Люди молчали, и только Грэн негромко сказал:
- Теперь Лили-йо накажет всех нас за свою ошибку.
Вокругнихшумеллес:зеленыетвориспешилиурватьсвоикусок
уилтмилта.
-Подъембудеттрудным.Поторопитесь,-Лили-йоокинулагруппу
взглядом, посмотрев на Грэна с особой злостью.
- Зачем лезть, - не удержался он, хоть и почувствовал еенеприязнь.-
При помощи дамблеров мы легко долетим до Верхнего Яруса.
Он еще не понимал, что летящий ввоздухечеловекболееуязвим,чем
человек, защищенныйстволомдерева:вслучаенападениявсегдаможно
укрыться за выступом кары.
- Пока я веду, ты - идешь,-сказалаЛили-йо.-Тыслишкоммного
разговариваешь.
Но она не могла ударить Грэна. Ведь он был мальчик. Табу.Онизабрали
свои тотемы. Торжественногопрощаниясостарымдомомнепоследовало.
Заложив тотемы за пояс, они взяли в руки своеоружие-самыеострыеи
прочные шипы, какиеудалосьнайти,ипобежализаЛили-йо.Прочьот
раздираемого на части уилтмилта, прочь от своего прошлого.
ИмпредстоялоченьдолгийпутьнаВерхнийЯрус:детизамедляли
продвижение. Хотя люди научилисьпреодолеватьразличныепрепятствия,с
усталостью, заполнившей руки и ноги, они бороться не могли. Наполпутик
ВерхнемуЯрусуониустроилипривал,укрывшисьвтенифаззипазла,
красивого, но бесформенного грибка. Он слегка напоминал неттльмос,только
несколько крупнее, зато не причинял вредалюдям.Темнеменееприих
приближениионзашевелилядовитымипестикамисявнымотвращением.
Фаззипазл питался только растениями.Группазабраласьвовнутрь,ивсе
заснули. Их покой охраняли зеленые и желтые стебельки.
Первым, почувствовавопасность,проснулсяХарис.Онприподнялсяи
толкнул Джури. Ему не хотелось вставать; крометого,вегообязанности
входило держаться подальшеотопасности.Джурисела.Ивдруг,издав
пронзительный крик, она бросилась к детям.
Внутригрибканаходилисьчетырекрылатыхсущества.Онисхватили
мальчика Вегги и девочку Байн, заткнули им рты и связалиихтакбыстро,
что дети даже толком не успели проснуться.
На вопль Джури крылатые обернулись. Это были флайманы.
Чем-то они напоминали людей:однаголова,длинныеикрепкиеруки,
короткие ноги и сильные пальцы нарукахиногах.Лишьвместогладкой
зеленой кожи, как у человека, их тела покрывало какое-то грубоевещество,
отливающее черным и лиловым оттенками. Большие крылья, похожиенакрылья
вегберда, начинались на запястьях и заканчивались на лодыжках. На их умных
резко очерченных лицах сверкали глаза.
Увидев приближающихся людей, флайманы схватили двух связанныхдетейи
сквозь стебельки фаззипазла беспрепятственно бросились к краю ветви, чтобы
спрыгнуть с нее.
Флайманы были достойными противниками. Люди видели их редко, но темне
менее очень боялись. Они всегда нападали внезапно. И хотя флайманы убивали
только, когда вынуждали обстоятельства, защищая свою жизнь,онипохищали
детей,аэтосчиталосьещеболеетяжкимпреступлением.Пойматьих
практически невозможно. Летали флайманы не оченьхорошо,затонасвоих
планерах стремительно уходили от преследования.
Джури неслась вперед изо всех сил. РядомбежалаАйвин.Онасхватила
одного флаймана за лодыжку, как раз в том месте, где крылосоединяетсяс
ногой, и крепко вцепилась в нее. Флайман качнулся, потерял равновесие,и,
стараясь освободитьногу,развернулся,выпустивВегги.Егонапарник,
теперь уже в одиночку державшиймальчика,остановилсяивыхватилнож,
приготовившись защищать свою жизнь.
Айвин яростно бросилась на него. Мать Вегги, она недастунестиего.
Нож флаймана пронзил ее насквозь, и она упала с ветви, даже невскрикнув.
В следующую секунду внизу все ожило: трапперы уже дрались за свою добычу.
Отброшенный назад встолкновениисАйвин,флайманотпустилВегги.
Оставив своего спутника в одиночку сражаться с Джури, он расправилкрылья
и, тяжело оттолкнувшись,полетелвследзапервойпарой,котораяуже
скрылась в зеленых зарослях, унося с собой Байн.
Вся группа уже выбралась из своего временного пристанища. Лили-йо молча
развязала Вегги. Ребенок не плакал, ведь он был мальчиком. А темвременем
ХариспоспешилнапомощьДжури,молчаливосражавшейсясфлайманом.
Выхватив нож, он опустился на колени.
- Не убивайте меня! Позвольте мне уйти! - закричал флайман.
Он издавал хриплые звуки, и люди с трудом различали слова. Одни его вид
вызвал у Хариса прилив жестокости. Оскалив зубы, он со всейсилойчетыре
раза ударил флаймана ножом в живот.
Тяжело дыша, Джури поднялась. Схватка измотала ее,ионаоперласьо
плечо Флор.
- Я старею, - порывисто прошептала она. - Раньше для меня не составляло
труда убить флаймана.
Джури с благодарностью посмотрела на Хариса.Аведьонспособенне
только приноситьдетей.Ногойонастолкнулатрупфлайманасветви.
Безжизненное тело, переворачиваясь в воздухе, полетело вниз.
4
Они лежали, укрывшись большими листьями дерева уисл. Их путь подошелк
концу. Дети, впервые увидевшие Верхний Ярус, онемели от восторга.
Еще раз Лили-йо и Флор подобрались к бернуну, но на сей раз им помогала
и Даф. Когда прикрытые листьями стебли растениябеспомощноповисли,она
обрубила шесть больших прозрачных коробочек, ихбудущихсаркофагов.Хай
помогла ей перенести их в безопасное место, в то время как Лили-йо иФлор
продолжали прикрывать бернун. Затем все укрылись под деревом уисл.
Мимо пролетала стайка папервингов,пестраяокраскакоторыхпоражала
взор, привыкший видеть только зеленое.
Один из папервингов плавно опустилсянапучоксочныхзеленыхветок
недалеко от людей.