Ярмарка тщеславия - Теккерей Уильям Мейкпис 10 стр.


В

этойочаровательнойместностионпрожилоколовосьмилетвполном

одиночестве, почти не видя лица христианского, если не считать тех двухраз

в году, когда туда наезжал кавалерийский отряд, чтобыувезтисобранныеим

подати и налоги и доставить их в Калькутту.

По счастью, к описываемому времени он нажилкакую-тоболезньпечени,

для лечения ее вернулся в Европу и теперь вознаграждал себязавынужденное

отшельничество, пользуясь вовсю удобствами и увеселениями у себя народине.

Приехав в Лондон, он не поселился у родителей, а завелотдельнуюквартиру,

как и подобает молодому неунывающему холостяку. До своего отъезда в Индию он

был еще слишком молод, чтобыприниматьучастиевразвлеченияхстоличных

жителей, и с тем большим усердием погрузился в них по возвращении домой.Он

каталсяпоПаркунасобственныхлошадях,обедалвмодныхтрактирах

(Восточныйклубнебылещеизобретен),сталзаписнымтеатралом,как

требовала тогдашняя мода, ипоявлялсявоперестарательнонаряженныйв

плотно облегающие панталоны и треуголку.

Впоследствии, по возвращении в Индиюидоконцасвоихдней,онс

величайшим восторгом рассказывал о веселье и забавах той поры, давая понять,

что они с Браммелом были тогда первыми франтами столицы. А между тем онбыл

так же одинок в Лондоне, как и в джунгляхсвоегоБоглп-Уолаха.Джозефне

знал здесь ни одной живой души, и если бы не доктор даразвлеченияввиде

каломели и боли в печени, он совсем погиббыоттоски.Этобыллентяй,

брюзга и бонвиван; один вид женщины из общества обращал его в бегство, - вот

почему он редко появлялся в семейном кругу на Рассел-сквер, где был открытый

дом и где шутки добродушного старика отца задевали егосамолюбие.Тучность

причиняла ему немало забот и тревог; по временам он делал отчаянныепопытки

освободиться от излишков жира, но леностьипривычканивчемсебене

отказывать скоро одерживали верх над его геройскими побуждениями, и он опять

возвращался к трем трапезам в день. Он никогданебывалхорошоодет,но

прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучнойособыипроводилза

этим занятием по многу часов в день. Его лакей составил себе целое состояние

на гардеробе хозяина. Туалетный столДжозефабылзаставленвсевозможными

помадамииэссенциями,какупрестарелойкокетки;чтобыдостигнуть

стройности талии, он перепробовал всякие бандажи,корсетыипояса,какие

были тогда в ходу. Подобно большинству толстяков, он старался, чтобыплатье

шилось ему как можно уже, и заботился о том,чтобыонобылосамыхярких

цветов и юношеского покроя. Завершив наконецсвойтуалет,онотправлялся

после полудня в Парк покататься в полнейшем одиночестве, а затем возвращался

домой сменить свой наряд и уезжал обедать, в таком же полнейшем одиночестве,

в "Кафе Пьяцца". Он был тщеславен, как молодая девушка; весьма возможно, что

болезненная робость была одним из следствий его непомерного тщеславия.Если

мисс Ребекке удастся заполонить Джозефа при самом ее вступлении в жизнь, она

окажется необычайно ловкой молодой особой.

Если

мисс Ребекке удастся заполонить Джозефа при самом ее вступлении в жизнь, она

окажется необычайно ловкой молодой особой...

Первыйжешагобнаружилеенезаурядноеискусство.НазвавСедли

интересным мужчиной, Ребекка наперед знала, что Эмилия передаст этоматери,

а уж та, по всей вероятности, сообщит Джозефуилиже,вовсякомслучае,

будет польщена комплиментом по адресу ее сына. Всематеритаковы.Скажите

Сикораксе, что сын ее Калибан красив, как Аполлон, и это обрадуетее,хотя

она и ведьма. Кроме того, может быть, и сам Джозеф Седли слышал комплимент -

Ребекка говорила довольно громко, - и он действительноегоуслышал,иот

этой похвалы (в душе Джозеф считал себя оченьинтересныммужчиной)нашего

коллекторабросиловжариповсемуеготелупробежалтрепет

удовлетворенного самолюбия. Однако тут же его словно обдало холоднойводой.

"Не издевается ли надо мной эта девица?" - подумал он и бросился ксонетке,

готовясь ретироваться, как мы это видели;однакоподдействиемотцовских

шуток и материнских уговоров сменил гнев на милость и остался дома. Он повел

молодую девушку к столу, полный сомнений и взволнованный."Вправдулиона

думает, что я красив, - размышлял он, - или же только смеетсянадомной?!"

Мы уже упоминали, что Джозеф Седли был тщеславен, какдевушка.Помогинам

бог! Девушкам остается только перевернуть это изречение и сказатьободной

из себе подобных: "Она тщеславна, как мужчина!" -ионибудутсовершению

правы. Бородатое сословие столь же падко на лесть,стольжещепетильнов

рассуждении своего туалета, столь же гордится своейнаружностью,стольже

верит в могущество своих чар, как и любая кокетка.

Итак, они сошли в столовую - Джозеф, красный отсмущения,аРебекка,

скромно потупив долу свои зеленые глаза. Она была вся в белом, с обнаженными

белоснежными плечами, воплощение юности, беззащитной невинности исмиренной

девственной чистоты."Мненужнодержатьсебяоченьскромно,-думала

Ребекка, - и побольше интересоваться Индией".

Мы уже слышали, что миссис Седли приготовила для сына отличное карри по

его вкусу, и во время обеда Ребекке было предложено отведать этого кушанья.

- А что это такое? - полюбопытствовала она, бросаявопрошающийвзгляд

на мистера Джозефа.

- Отменнаявещь!-произнесон.Ротунегобылнабит,алицо

раскраснелось от удовольствия, которое доставлял ему самыйпроцесседы.-

Матушка, у тебя готовят карри не хуже, чем у меня дома в Индии.

- О, тогда я должна попробовать, если это индийское кушанье! -заявила

мисс Ребекка. - Я уверена, что все, что из Индии, должно быть прекрасно!

- Ангел мой, дай миссШарпотведатьэтогоиндийскоголакомства,-

сказал мистер Седли, смеясь.

Ребекка никогда еще не пробовала этого блюда.

- Ну что? Оно, по-вашему, так же прекрасно, как и все, что из Индии?-

спросил мистер Седли.

Назад Дальше