Джозеф продолжал усиленногреметькочергойищипцами,отдуваясьи
краснея, насколько позволяла желтизна его лица.
- Я не могу делать тебе такие же щедрые подарки, Джозеф,-продолжала
сестра, - но в школе я вышила для тебя чудесные подтяжки.
- Боже мой, Эмилия! - воскликнул брат, придя в совершенный ужас. -Что
ты говоришь! - И он изо всех сил рванул сонетку, так что этоприспособление
осталось у него в руке, еще больше увеличив растерянность бедного малого.-
Ради бога, взгляни, подана ли моя одноколка.Янемогуждать.Мненадо
ехать. А, чтоб ч... побрал моего грума! Мне надо ехать!
В эту минуту в комнату вошел отец семейства, побрякивая печатками,как
подобает истому британскому коммерсанту.
- Ну, что у вас тут, Эмми? - спросил он.
- Джозеф просит меня взглянуть, не подана ли его... его одноколка.Что
такое одноколка, папа?
-Этоодноконныйпаланкин,-сказалстарыйджентльмен,любивший
пошутить на свой лад.
Тут Джозеф разразился диким хохотом, но, встретившись взглядомсмисс
Шарп, внезапно смолк, словно убитый выстрелом наповал.
- Эта молодая девица - твоя подруга? Очень рад вас видеть,миссШарп!
Разве вы и Эмми уже повздорили с Джозефом, что он собирается удирать?
- Я обещал Бонэми, одному сослуживцу, отобедать с ним, сэр.
- Негодный! А кто говорил матери, что будет обедать с нами?
- Но не могу же я в этом платье.
- Взгляните на него, мисс Шарп, развеоннедостаточнокрасив,чтобы
обедать где угодно?
В ответ на эти слова мисс Шарп взглянула, конечно, на своюподругу,и
обе залились смехом, к великому удовольствию старого джентльмена.
- Видали ли вы когда такие штаны в пансионе мисс Пинкертон? - продолжал
отец, довольный своим успехом.
- Боже милосердный, перестаньте, сэр! - воскликнул Джозеф.
- Ну вот я и оскорбил его в лучших чувствах! Миссис Седли, дорогая моя,
я оскорбил вашего сына в лучших чувствах. Я намекнул на его штаны.Спросите
у мисс Шарп, она подтвердит. Ну, полно, Джозеф, будьте с мисс Шарпдрузьями
и пойдемте все вместе обедать!
- Сегодня у нас такой пилав, Джозеф, какой тылюбишь,апапапривез
палтуса, - лучшего нет на всем Биллингсгетском рынке.
- Идем, идем, сэр, предложите руку мисс Шарп, а я пойду следом сэтими
двумя молодыми женщинами, - сказал отец и, взяв под руки жену и дочь, весело
двинулся в столовую.
Если мисс Ребекка Шарп в глубине души решила одержать победу над тучным
щеголем, то я не думаю, сударыни, что мы вправе хоть сколько-нибудь осуждать
ее за это. Правда, задача уловления женихов обычно с подобающейскромностью
препоручается юными особами своим маменькам, но вспомните, что умиссШарп
нет любящей родительницы, чтобы уладить за нееэтотделикатныйвопрос,и
если она сама не раздобудет себе мужа, то не найдется никого вцеломмире,
кто оказал бы ей эту услугу. Что заставляет молодых особ "выезжать", какне
благородное стремление к браку? Что гонит их толпаминавсякиеводы?Что
принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгогосезона?Что
заставляет их трудиться над фортепьяннымисонатами,разучиватьтри-четыре
романса у модного учителя, по гинее за урок, или играть на арфе, если уних
точеные ручки и изящные локотки, илиноситьзеленыешляпкилинкольнского
сукна и перья, - что заставляет их делать все это, какненадеждасразить
какого-нибудь "подходящего" молодого человека при помощиэтихсмертоносных
луков и стрел? Что заставляет почтенныхродителей,скатавковры,ставить
весь дом вверх дном и тратить пятую часть годового дохода на балы сужинами
и замороженным шампанским? Неужели бескорыстная любовьксебеподобными
искреннее желание посмотреть, как веселится и танцует молодежь?Чепуха!Им
хочется выдать замуж дочерей.
Что заставляет молодых особ "выезжать", какне
благородное стремление к браку? Что гонит их толпаминавсякиеводы?Что
принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгогосезона?Что
заставляет их трудиться над фортепьяннымисонатами,разучиватьтри-четыре
романса у модного учителя, по гинее за урок, или играть на арфе, если уних
точеные ручки и изящные локотки, илиноситьзеленыешляпкилинкольнского
сукна и перья, - что заставляет их делать все это, какненадеждасразить
какого-нибудь "подходящего" молодого человека при помощиэтихсмертоносных
луков и стрел? Что заставляет почтенныхродителей,скатавковры,ставить
весь дом вверх дном и тратить пятую часть годового дохода на балы сужинами
и замороженным шампанским? Неужели бескорыстная любовьксебеподобными
искреннее желание посмотреть, как веселится и танцует молодежь?Чепуха!Им
хочется выдать замуж дочерей. И подобно тому как простодушная миссис Седли в
глубине своего нежного сердца уже вынашивала десятки маленьких планов насчет
устройства Эмилии, так и наша прелестная, но не имевшая покровителей Ребекка
решила сделать все, что было в ее силах, чтобы добыть себе мужа, который был
для нее ещеболеенеобходим,чемдляееподруги.Онаобладалаживым
воображением,акрометого,прочла"СказкиТысячииоднойночи"и
"Географию" Гютри. Поэтому,узнавуЭмилии,чтоеебраточеньбогат,
Ребекка, одеваясь к обеду, уже строиламысленновеликолепнейшиевоздушные
замки, коих сама она была повелительницей, а где-то на заднемпланемаячил
ее супруг (она егоещеневидела,ипотомуегообразбылневполне
отчетлив);онанаряжаласьвбесконечноемножествошалей-тюрбанов,
увешивалась брильянтовыми ожерельями и под звукимаршаиз"СинейБороды"
садилась на слона, чтобы ехать с торжественным визитом к Великому Моголу. О,
упоительные мечты Альнашара! Счастливое преимущество молодости в том,чтобы
предаваться вам, и немало других юных фантазеровзадолгодоРебеккиШарп
упивались такими восхитительными грезами!
Джозеф Седли был на двенадцатьлетстаршесвоейсестрыЭмилии.Он
состоял на гражданской службе в Ост-Индской компании ивописываемуюнами
пору значился в БенгальскомразделеОст-Индскогосправочникавкачестве
коллектора вБогли-Уолахе-должность,каквсемизвестно,почетнаяи
прибыльная. Если читатель захочет узнать, до каких еще более высокихпостов
дослужился Джозеф в этой компании, мы отсылаем его к тому же справочнику.
Богли-Уолах расположенвживописнойуединенной,покрытойджунглями
болотистой местности, известной охотою набекасов,ногденередкоможно
спугнуть и тигра. Ремгандж, окружной центр, отстоит от него всегонасорок
миль, а еще миль на тридцать дальше находится стоянка кавалерии. ТакДжозеф
писал домой родителям, когда вступил в исправление должностиколлектора.В
этойочаровательнойместностионпрожилоколовосьмилетвполном
одиночестве, почти не видя лица христианского, если не считать тех двухраз
в году, когда туда наезжал кавалерийский отряд, чтобыувезтисобранныеим
подати и налоги и доставить их в Калькутту.