Малютка сирота прошел,
Заметил в окнах свет,
Почувствовал, как ветер зол,
Как снег крутится вслед.
И он замечен из окна,
Усталый, чуть живой,
Он слышит: чьи-то голоса
Зовут к себе домой.
Рассвет придет, и гость уйдет.
(В камине жарок пыл...)
Пусть небо охранит сирот!
(Уныло ветер выл...)
Здесь звучало то же чувство, что и в ранее упомянутых словах: "Когдая
уеду". Едва мисс Шарпдошладопоследнихслов,как"звучныйголосее
задрожал". Все почувствовали, что тут кроется намек на ееотъездинаее
злополучное сиротство.ДжозефСедли,любившиймузыкуипритомчеловек
мягкосердечный,былочарованпениемисильнорасчувствовалсяпри
заключительных словах романса. Если бы он был посмелее и еслибыДжорджи
мисс Седли остались в соседней комнате, как предлагал Осборн, то холостяцкой
жизни Джозефа Седли пришелбыконециэтаповестьтакиосталасьбы
ненаписанной. Но, закончив романс, Ребекка встала из-за фортепьяно и,подав
руку Эмилии, прошла с ней в полумрак большой гостиной; тутпоявилсямистер
Самбо с подносом, на котором были сандвичи, варенье инесколькосверкающих
бокалов и графинов, немедленно обративших на себявниманиеДжозефаСедли.
Когда родители вернулись из гостей, они нашли молодежь настолько погруженной
в беседу, что никто из них не слышал, как подъехалакарета;мистерДжозеф
был застигнут на словах:
- Дорогая мисс Шарп, возьмите ложечку варенья - вамнадоподкрепиться
после вашего замечательного... вашего.
.. вашего... вашего восхитительного пения!
- Браво, Джоз! - сказал мистер Седли.
Услышав насмешку в хорошо знакомом отцовскомголосе,Джозтотчасже
впал в тревожное молчание и вскоре распрощался. Он не провел бессоннойночи
в размышлениях, влюблен он в мисс Шарп или нет; любовная страсть никогдане
служила помехой ни аппетиту,ниснумистераДжозефаСедли;онподумал
только, как было бы чудесно слушать такие романсы, возвратившись домой после
службы, какая distinguee {Хорошо воспитанная (франц.).}этадевицаикак
говорит по-французски, лучше самой генерал-губернаторши, а уж какую сенсацию
она произвела бы на калькуттских балах! "Несомненно,бедняжкавлюбиласьв
меня! - думал он. - В сущности, она не беднее большинства девушек, уезжающих
в Индию. Право же, она не хуже других!" И среди таких размышлений он заснул.
Нужно ли говорить, что мисс Шарп долго томилась бессонницей, все думая,
приедет он завтраилинет.Ночьпрошла,имистерДжозефСедлисамым
исправным образом явился в отчий дом - и когда же? -довторогозавтрака!
Подобной чести он ещенеоказывалРассел-сквер.ДжорджОсборнкаким-то
образом тоже оказался уже здесь, расстроив все планыЭмилии,котораясела
писать письма своим двенадцати любимейшим подругам на Чизикской аллее, вто
время как Ребекка занималась вчерашним рукоделием. Когдаподкатилаколяска
Джо и в товремякак,послеобычногогромоподобногостукавдверьи
торжественнойсуетывпередней,совершалосьтрудноевосхождение
богли-уолахского экс-коллектора по лестнице вгостиную,междуОсборноми
мисс Седли произошел телеграфный обмен многозначительными взглядами, инаша
парочка с лукавой улыбкой воззрилась на Ребекку, которая, представьте,даже
заалелась и поникла головкой, свесивсвоирыжеватыелокончикидосамого
вязанья. Как забилось ее сердце при появлении Джозефа -Джозофавсияющих
скрипучих сапогах, пыхтевшегоотподъемаполестнице,Джозефавновом
жилете, красного от жары и волнения, с румянцем, пылавшим из-за его стеганой
косынки! Это был волнующий миг для всех; ачтокасаетсяЭмилии,то,мне
кажется,сердечкоунеебилосьдажесильнее,чемунепосредственно
заинтересованных лиц.
Самбо, широко распахнув двери и доложивоприбытиимистераДжозефа,
вошел следом за коллектором, скаля зубы и неся два красивых букета,которые
наш галантный волокита приобрел на Ковент-Гарденском рынке. Они не былитак
объемисты, как те копны сена, которые нынешние дамы носят с собой вконусах
из кружевной бумаги, но девицы пришли ввосторготподарка,поднесенного
Джозефом каждой с чрезвычайно церемонным поклоном.
- Браво. Джо! - воскликнул Осборн.
- Спасибо, Джозеф, голубчик,-сказалаЭмилия,готоваярасцеловать
брата, если бы он только пожелал, (А за поцелуйтакоймилойдевушки,как
Эмилия, я, не задумываясь, скупил бы все оранжереи мистера Ли!)
- О божественные, божественные цветы! - воскликнула миссШарп,изящно
нюхая и прижимая их к груди и возводя в экстазе взоры к потолку.