Он сидел у ног маленького Осборна и поклонялсяему.Еще
до того, как они подружились, он втайне восхищался Осборном.Теперьжеон
стал его слугой, его собачкой, его Пятницей. Он верил, чтоОсборнобладает
всяческимисовершенствамиичтодругоготакогокрасивого,храброго,
отважного, умного и великодушного мальчика нет на свете. Онделилсясним
деньгами, дарил ему бесчисленные подарки - ножи,пеналы,золотыепечатки,
сласти,свистулькииувлекательныекнижкисбольшимираскрашенными
картинками, изображавшими рыцарей или разбойников; на многихкнижкахможно
было прочесть надпись:"ДжорджуОсборну,эсквайру,отпреданногодруга
Уильяма Доббина". Эти знаки внимания Джорджпринималвесьмаблагосклонно,
как и подобало его высокому достоинству.
И вот лейтенант Осборн, явившись на Рассел-сквервдень,назначенный
для посещения Воксхолла, возвестил дамам:
- Миссис Седли, надеюсь, я не очень стесню вас.ЯпригласилДоббина,
своего сослуживца, к вам обедать, чтобы потом вместе ехатьвВоксхолл.Он
почти такой же скромник, как и Джоз.
-Скромник!Вздоркакой!-заметилгрузныйджентльмен,бросая
победоносный взгляд на мисс Шарп.
- Да, скромник, но только ты несравненно грациознее, Седли! -прибавил
Осборн со смехом. - ЯвстретилегоуБедфорда,когдаразыскивалтебя;
рассказал ему, что мисс Эмилия вернулась домой, что мы едем вечером кутить и
что миссис Седли простила ему разбитую на детском балу чашудляпунша.Вы
помните эту катастрофу, сударыня, семь лет тому назад?
- Когда он совершенно испортил пунцовое шелковое платье бедняжке миссис
Фламинго? - сказала добродушная миссис Седли. - Какой это был увалень! Даи
сестры его не отличаются грацией! Леди Доббин была вчера в Хайбери вместе со
всеми тремя дочками. Что за пугала! Боже мой!
- Олдермен, кажется, очень богат?-лукавоспросилОсборн.-Как,
по-вашему, сударыня, не составит лимнеоднаизегодочерейподходящей
партии?
- Вот глупец! Хотелабыязнать,ктопольститсянатакуюжелтую
физиономию, как у вас!
- Это у меня желтаяфизиономия?Чтожевыскажете,когдаувидите
Доббина? Он трижды перенес желтую лихорадку: два разавНассауиразна
Сент-Китсе.
- Ну, ладно, ладно! По нашим понятиям, и увасфизиономиядостаточно
желтая. Не правда ли, Эмми? - сказала миссис Седли.Приэтихсловахмисс
Эмилия только улыбнулась и покраснела. Взглянув на бледноеинтересноелицо
мистера ДжорджаОсборна,наегопрекрасныечерныевьющиесявыхоленные
бакенбарды,накоторыемолодойджентльменисамвзиралснемалым
удовлетворением, она в простоте своего сердечка подумала, что ни в армии его
величества, ни во всем широком мире нет и не былодругоготакогогерояи
красавца.
- Мне нет дела до цвета лица капитана Доббина, - сказала она, - илидо
его неуклюжести. Знаю одно - мне онвсегдабудетнравиться!-Несложный
смысл этого заявления заключался в том, что Доббин был другомизащитником
Джорджа.
- Я не знаю среди сослуживцев лучшеготоварищаиофицера,-сказал
Осборн, - хотя, конечно, на Адониса он не похож! - И он простодушно взглянул
на себя в зеркало, по перехватил устремленный на него взгляд мисс Шарп.Это
заставило его слегка покраснеть, а Ребекка подумала: "Ah, mon beau monsieur!
{А, мой красавчик! (франц.).} Кажется, я теперь знаю вам цену!"
Этакая дерзкая плутовка!
Вечером, когда Эмилия вбежала в гостинуювбеломкисейномплатьице,
предназначенном для побед в Воксхолле, свежая, какроза,ираспевая,как
жаворонок,навстречуейподнялсяоченьвысокий,нескладноскроенный
джентльмен, большерукий и большеногий, сбольшимиоттопыреннымиушамина
коротко остриженной черноволосой голове, в безобразной венгерке со шнурами и
с треуголкой, как полагалось в те времена, и отвесил девушке самый неуклюжий
поклон, какой когда-либо отвешивал смертный.
Это был не кто иной, как капитан Уильям Доббин, *** пехотного полка его
величества, вернувшийся по выздоровлении от желтой лихорадки изВест-Индии,
куда служебная фортуна занесла его полк, междутемкакстольмногиеего
храбрые товарищи пожинали военные лавры на Пиренейском полуострове.
Приехав к Седли, он постучался такробкоитихо,чтодамы,бывшие
наверху, ничего не слышали. Иначе, можете быть уверены, мисс Эмилияникогда
не осмелилась бы влететь в комнату распевая. Вовсякомслучае,звонкийи
свежий ее голосок прямехонько проник в капитанское сердце исвилсебетам
гнездышко. Когда Эмилия протянула Доббину ручку для пожатия,онтакдолго
собирался с мыслями, прежде чем заключить ее в свою, что успел подумать:
"Возможно ли! Вы тамаленькаядевочка,которуюяпомнюврозовом
платьице, так еще недавно - в тот вечер, когда я опрокинулчашуспуншем,
как раз после приказа о моем назначении? Вы та маленькая девочка, окоторой
Джордж Осборн говорил как освоейневесте?Какойжевысталицветущей
красавицей, и что за сокровище получил этот шалопай!" Все этопронеслосьу
него в голове, прежде чем он успел взять ручку Эмилии и уронить треуголку.
История капитана Доббина, с тех пор как оноставилшколу,вплотьдо
момента, когда мы имеем удовольствие встретиться с ним вновь, хотя и не была
рассказанавовсехподробностях,новсеже,думается,достаточно
обозначилась для догадливого читателя из разговоров на предыдущих страницах.
Доббин, презренный бакалейщик, стал олдерменом Доббином, аолдерменДоббин
стал полковником легкой кавалерии Сити,втеднипылавшеговоинственным
азартом в своем стремлении отразить французское нашествие. Корпус полковника
Доббина, в котором старый мистерОсборнбылтольконезаметнымкапралом,
удостоился смотра, произведенного монархом и герцогом Йоркским.