Станция на горизонте - Ремарк Эрих Мария 7 стр.


В последнюю минуту он двинул

фишки незнакомки на красное и сейчас же получил вдвое большую сумму.

Сдержанно поблагодарив незнакомку, он вернулейдолгипоставилна

нечет, на красное и на две цифры. Цифры вышли.

Партия в три хода отняла у бельгийки все ее фишки. Она злорассмеялась

и вышла. Зато явилась черепаха с целой грудойбанкнотигустоисписанной

записной книжкой: талисман плюс система - разве это могло не сработать?

И все-таки не сработало. Кай пытался перетянуть к себе банк. Женщинас

ним рядом поняла его намерение и тоже перешлавнаступление.Фиолазанял

денег под свои визитные карточки и тоже возобновил игру.Однакобанкпока

что выплачивал выигрыши только по мере поступления денег, поскольку бразилец

очень сильно проигрывал.

В комнате был еще один рулеточный стол. Фиолавсталисделалставку

также и там. Кай последовал заним.Прошлонемноговремени,ичерепаха

скрылась. Зато явился Бэрд и присоединился к тем, кто атаковал банк.

Известие об этом отчаянном поединке быстро распространилось.Остальные

залы опустели. Люди столпились вокруг столов, некоторые еще держали вруках

газеты изчитальногозала.Одинкрупьедажеобсчитался-неслыханное

происшествие.

Лихорадка распространялась, как наваждение.Всебольшеечислолюдей

делало ставки и принимало участие в битве. При всейрешимостиигроковони

вели себя осмотрительно. Большевсегонародусобиралосьнаместах,где

делались удвоенные и утроенные ставки.

Банк понемногу оскудевал.Он,правда,взялещенесколькосолидных

кушей, но в среднем больше терял и вынужден был черпать из резервов.

Фиола и Кай в конце концов дошли до крайности. Онисосредоточилисвои

наивысшиеставкивсегонанесколькихигровыхполях,которыетотчас

заполонили и другие игроки. За одним из столов удар оказался удачным.Банку

пришлось за него платить столько, чтонехватилоналичности.Крупьебыл

вынужден просить немного подождать.

Публика в большом оживлении кинулась к другой рулетке. Настроениебыло

таким восторженно-братским, что им проникся дажешарик.Перваяжеставка

принесла максимум en pleine {Сполна (фр.).} по таким высоким обязательствам,

что и здесь пришлось сделать перерыв и пойти за деньгами. Сразуже,словно

морской прибой, вдруг начал набухать разговор.ВСпортинг-Клубепроизошла

сенсация, которая стала темой пересудов на три дня вперед: водномигорном

зале полностью сорвали банк.

Кай вышел из клуба в превосходном настроении,словноудачнозавершил

тяжелую работу. Те, кто там еще жестикулировал идвигался,егобольшене

интересовали.

Он ощущал в теле легкость, которая побуждала к озорству; для негобыло

не так важно, что он выиграл, - он даже не был уверен, что собрал испрятал

все деньги, - но он чувствовал, что этот день, представлявшийся емутеперь,

по своему построению, в виде крутой спирали, оказался хорошим днем ипридал

ему нечто пружинящее и легкое, словно он обрел тысячу союзников.

Он направился прямо к своему автомобилю, которыйждалегокакдруг,

низко распластавшись на колесах, примечательный своимитипичноспортивными

очертаниями.

На капоте радиатора образовалась глиняная корка. Кай отламывалотнее

куски и бездумно растирал между пальцами. Потом досталносовойплаток:он

заметил, что никелевая отделка покрыта серым налетом, и отчистил кусочекдо

блеска.

Внезапно его охватило живое, осознанное стремление - он бросил платок и

включилмотор.ЕмузахотелосьсъездитьвЛаТюрби,поднявшисьпо

Гранд-Корниш {Большой карниз (фр.) - горное шоссевдольЛазурногоберега.

(Примеч. пер.)}, и этим впечатлением завершить день.

Фруте просунулаголовукнемуподмышкуимешалавестимашину.

Медленно, с остановками он развернул автомобиль. Авеню де Монте-Карлобудто

вымерло, только какая-то одинокая фигураподнималасьпонемусостороны

бульвараЛаКондамин.Наголове-маленькийток,поднимслегка

размалеванное лицо, усталый рот.

Каю показалось, что этотасамаякокотка,котораяподобралафишку

Фиолы. Она подошла поближе, нерешительно остановилась и улыбнулась. Такона

и стояла, тоненькая и никчемная на фоне пустынной улицы и возвышавшегосяза

нею горного массива-крошечныйкомочекжизнипередрядамифонарейи

молчанием, - и улыбалась жалкой профессиональной улыбкой,растерянная,как

животное, которое не ведает, чего ему ждать в ближайший миг.

Эта улыбка тронула Кая: она выражалабольше,чемгромкаяжалоба,-

трагизм, о коем сама маленькая кокотка и не догадывалась. Пожалуй, тут ине

было трагизма для неелично-длясущества,отупевшегоподамальгамой

оплаченных чувств; трагично это было лишь длядругого,ктовиделзаней

нечто человеческое - за ней, а не в ней...

Кай открыл дверцу.

- Я хочу немного прокатиться. Не желаете ли составить мне компанию?

Она не удивилась - профессия приучила ее ко всяким странностям.Просто

кивнула и молча села в машину - что за этим последует, выяснитсядостаточно

скоро.

Они проехали по круговой дорожке перед казино,свернулинаавенюде

Спелюг, оставили позади себя отель "Мирабо" и стали постепенно подниматься в

гору. Мотор с легким бульканьем всасывал через карбюратор поток воздуха; они

ехали всебыстрее.Слевавыросласкалистаястена,отвеснаяипрямая,

ландшафт справа начал смещаться;иногдаонрасстилалсягде-товдализа

парапетом низким каменным ограждением дороги, похожий нарасшитыйсветлыми

точками парус, - потом опять исчезал и видно было только небо.

Кай включил фары и прожектор-искатель, косойлучкоторогозаскользил

рядом с машиной. Метровнастовпереддорогабылавовлеченатеперьв

блеклую, призрачно катящуюся жизнь-изтьмывдругвыскакивалипальмы,

делались все больше, чернее и толще и вмиг пропадали где-то сзади.

Назад Дальше