Проступок аббата Муре - Золя Эмиль 11 стр.


Священникнадвинул

шляпу на лоб, чтобы избежать горячих прикосновений ветра;

он старалсяспокойнопродолжатьчтение;рясапозади негоподымала

облако пыли, катившееся вдоль дороги.

-- Здравствуйте,господинкюре,--приветствовал его проходивший мимо

крестьянин.

Стук заступов, слышавшийсяс ближних участков, вновь вывел аббата Муре

из сосредоточенного настроения. Он по-

вернулголову и заметил среди виноградников несколько высоких жилистых

стариков; они ему поклонились. Жители Арто среди бела дня прелюбодействовали

с землею, как выражалсябрат Арканжиа. Из-за кустарникапоявлялисьпотные

лица;

медленно распрямлялись,переводядыхание,люди--всяэта горячая

оплодотворяющая сила, мимо которой он проходил спокойной поступью, ничего не

замечая в своей невинности.Плоть его нисколько не смущалась картиной этого

великого труда, исполненного страсти, которой дышало сверкающее утро.

-- Эй, Ворио, людей кусать не годится! -- весело крикнул чей-то сильный

голос. Оглушительно лаявшая собака умолкла. Аббат Муре поднял голову.

-- А, Фортюне,это вы! --сказал он, подходя к краю поля, где работал

молодой крестьянин.-- Я как раз хотел с вами поговорить.

Фортюне былодних лет с аббатом. То был высокий, наглый с виду малый с

уже огрубевшей кожей. Он расчищал участок каменистой пустоши.

-- О чем это, господин кюре? -- спросил он.

-- О том, что произошло между Розали и вами,--отвечал священник.

Фортюнерасхохотался. Должно быть, ему показалосьзабавным,что кюре

занимают подобные вещи.

-- Ну и что? -- пробормоталон.--Ведьонажесама хотела. Я ее не

принуждал...Тем хуже, колидядюшка Бамбусне отдаетее за меня! Вы сами

видели, его собака норовила меня сейчас укусить. Он ее на меня науськивает.

АббатМуресобиралсячто-то сказать,нотут стариккрестьянин, по

прозвищу Брише, не замеченный им раньше, вышел из-за куста,в тени которого

полдничал с женою. Это был маленький, высохший человек смиренного вида.

-- Вам теперь наврут с три короба, господин кюре!--закричал он.-- Малый

не прочь жениться на Розали... Люди онимолодые, гуляли вместе; ничьей вины

тут нет. А сколько других поступали так же и оттого не хуже жили...За нами

делонестанет.Надос Бамбусом говорить.Он презирает нас,потому что

богат.

-- Да, мы для него слишком бедны,-- стонущим голосом произнесла старуха

Брише, высокаяплаксивая женщина. Она тоже встала. -- У нас толькои есть,

что этот клочок земли, куда сам черт,должнобыть, камней напихал... Хлеба

от него не жди... Кабы не вы, господин кюре, совсем бы ноги протянули.

ТеткаБришебылаединственнойнаселебогомолкой.Всякийраз,

причастившись, она бродила вокруг приходского дома,

зная,чтоу Тэзыдля нее всегдабыли припасены дваещетепленьких

хлебца. А иной раз она даже получала в подарок от Дезире кролика или курицу.

А иной раз она даже получала в подарок от Дезире кролика или курицу.

-- Ведь это же стыд и срам,-- заговорил священник.-- Надо ихкак можно

скорее обвенчать.

-- Да хотьсейчас, лишьбытесогласились,--с готовностью сказала

старуха, боясь лишиться постоянных подарков.-- Не правда ли,Брише, мы ведь

добрые христиане, господину кюре перечить не станем.

Фортюне осклабился.

-- Я с полной охотой,-- заявил он,-- и Розали тоже... Мы с ней виделись

вчера за мельницей.Мы друг на друга не в обиде,напротив. Побыливместе,

посмеялись...

Аббат Муре перебил его:

-- Ладно, я поговорю с Бамбусом. Думаю, он у себя, в Оливет.

Священник собирался уже уходить, когда тетка Брише спросила его, где ее

меньшойсынок Венсан,которыйс утраотправилсяслужитьобедню.Этому

постреленку необходимы наставления господина кюре. Она провожаласвященника

сотню шагов и все жаловалась на нищету, на то, что картофеля не хватает, что

маслины схвачены морозом, ажалкие посевы вот-вот погибнут от сильной жары.

Наконец, завериваббата, что сын ее Фортюне утром и вечером читает молитвы,

старуха

отстала.

ТеперьВориоопередил аббатаМуре. Внезапнонаповоротедороги он

углубилсявполя. Аббатупришлосьсвернутьнатропинку,чтовелана

пригорок. Перед ним открылся Оливет; здесь лежали самые плодородные земли во

всей округе. Мэру общины Арто,попрозванию Бамбус, принадлежали тут поля,

засеянныехлебом,засаженныемаслинамии виноградниками. Собака кинулась

прямоподноги,вюбкивысокой темноволосойдевушке.Атапривиде

священника засмеялась во весь рот.

-- Отец ваш тут, Розали?--спросил у нее аббат.

-- Он тут, недалеко,-- ответила она, не переставая улыбаться.

И, сойдяс участка,которыйполола,она зашагала впереди,указывая

дорогусвященнику.БеременностьРозалибылаещемалозаметнаиедва

угадывалась по легкой округлости стана. Она двигалась тяжелой поступью дюжей

работницы;еенепокрытыечерныеволосысловногриваниспадалина

покрасневшую от загара шею. Руки быливзелени и пахли травой, которую она

недавно полола.

-- Батюшка,-- кричала она-- вас господин кюре спрашивает!

Розали остановилась поблизости,сохраняя налице нахальную, бесстыжую

улыбку.Жирный, круглолицыйБамбусбросил работуи, вытирая пот,весело

пошел навстречу аббату.

-- Готов поклясться, вы хотите говоритьсо мнойопочинкецеркви,--

сказалБамбус,отряхивая сладонейприставшую книмземлю.--Ну, нет,

господин кюре, это никак невозможно. У общины нетни гроша...Коли господь

бог поставит известь и черепицу, мы дадим каменщиков.

Собственная шутка рассмешила этого неверующего крестьянина сверх всякой

меры. Он похлопал себя по бедрам, закашлялся и, чуть было не задохся.

Назад Дальше