Саламбо - Гюстав Флобер 17 стр.


Более двадцати разобошелМатоукрепления,выискиваябрешь,через

которую мог бы пройти. Однажды ночью он бросился в залив и в течениетрех

часовплылбезостановки.ПриплывкподножьюМаппал,онхотел

вскарабкаться на утес, но изранил до кровиколени,сломалногти,потом

вновь кинулся в волны и вернулся.

Он приходил в бешенство от своегобессилияичувствовалревностьк

Карфагену, скрывающему Саламбо, как будто это был человек,владевшийею.

Прежний упадок сил сменился безумной, неустаннойжаждойдеятельности.С

разгоревшимся лицом, с гневным взглядом, что-то бормоча глухим голосом, он

быстро шагал по полю или же, сидя на берегу, натирал пескомсвойбольшой

меч. Он метал стрелы впролетавшихкоршунов.Гневсвойонизливалв

проклятиях.

- Дай волю своему гневу, пустьонумчитсявдаль,какколесница,-

сказал Спендий. -Кричи,проклинай,безумствуйиубивай.Гореможно

утолить кровью, и так как ты не можешь насытитьсвоюлюбовь,тонасыть

ненависть свою, она тебя поддержит!

Мато вновь принял начальство над своими солдатами и беспощадно мучил их

маневрами. Его почитали за отвагу и в особенности за силу. Ктомужеон

внушал какой-то мистический страх; думали,чтоонговоритпоночамс

призраками. Другие начальники воодушевились егопримером.Вскоревойско

стало дисциплинированнее. Карфагеняне слышали в своих домах звукибукцин,

которыми сопровождались военные упражнения. Наконец, варвары приблизились.

Чтобы раздавить их на перешейке, двумармиямнужнобылооцепитьих

одновременно, одной - сзади,высадившисьвглубинеУтическогозалива,

другой - у подножия горы Горячих источников. Но что можно было предпринять

с одним Священным легионом, вкоторомчислилосьнеболеешеститысяч

человек? Если бы варвары направилисьнавосток,онисоединилисьбыс

кочевниками и отрезали киренскую дорогу и сообщение спустыней.Еслибы

они отступили к западу, взбунтовались бы нумидийцы.Наконец,нуждаясьв

съестных припасах, они рано илипоздноопустошилибыокрестности,как

саранча. Богатые дрожали за свои замки, виноградники, посевы.

Ганнон предложил принять невыполнимо жестокие меры:назначитьбольшую

денежную награду за каждую голову варвара или же поджечь лагерьнаемников

при помощи кораблей и машин.Еготоварищ,Гискон,напротив,требовал,

чтобы им уплатили, что следовало. СтарейшиныненавиделиГисконазаего

популярность: они боялись, чтобы случай не навязал им властителя; страшась

монархии, они старались ослабить все, что от нее оставалось илимоглоее

восстановить.

ЗаукреплениямиКарфагенажилилюдидругойрасыиневедомого

происхождения. Все они охотились на дикобразовипиталисьмоллюскамии

змеями. Они ловили в пещерах живых гиен и по вечерам,забавляясь,гоняли

их по пескам Мегары между могильными памятниками. Иххижины,построенные

из ила и морских трав, лепились к скалам, как гнезда ласточек.

Иххижины,построенные

из ила и морских трав, лепились к скалам, как гнезда ласточек.Унихне

было ни правителей, ни богов; они жили скопом, голые, слабые и,вместес

тем, свирепые, испокон веков ненавистные народузасвоюнечистуюпищу.

Часовые заметили однажды, как все они исчезли.

Наконец, члены Великого совета приняли решение. Ониявилисьвлагерь

наемников, как соседи, без ожерелий и поясов, воткрытыхсандалиях.Они

шлиспокойнымшагом,кланяясьначальникам,останавливаясь,чтобы

поговорить с солдатами, заявляя, что теперь со всемпоконченоивсеих

требования будут удовлетворены.

Многие из них впервые видели лагерь наемников.Вместосуеты,которой

они ожидали, в лагере царил и порядок, игрозноемолчание.Валукрывал

войско за высокой стеной, неприступной для катапульт. Улицы внутрилагеря

были политы свежей водой; из отверстий в палатках выглядывали горевшиево

мраке дикиевзоры.Связкипикиразвешенноеоружиеослеплялисвоим

блеском, как зеркала.Пришедшиеговорилимеждусобойвполголоса.Они

боялись задеть и опрокинуть что-нибудь своими длинными одеждами.

Солдаты стали требовать съестных припасов, обязуясь уплатить за нихиз

тех денег, что были им должны.

Им послали быков,баранов,цесарок,сушеныеплоды,волчьибобыи

копченую скумбрию, ту превосходную скумбрию, которую Карфаген отправлял во

все порты. Но солдаты глядели спренебрежениемнавеликолепныйскоти

нарочно хулили соблазнявшие их припасы; они предлагали за барана стоимость

голубя, а затрехкоз-ценуодногогранатовогояблока.Пожиратели

нечистойпищивыступаливкачествеоценщиковизаявляли,чтоих

обманывают. Тогда наемники обнажали мечи, угрожая резней.

Посланцы Великого совета записывали, за скольколетслужбыследовало

заплатить каждому солдату. Но никак нельзя было установить, скольковзято

было на службу наемников, и старейшины пришли вужас,когдавыяснилось,

какую огромную сумму онидолжныуплатить.Пришлосьбыпродатьзапасы

сильфия и обложить податьюторговыегорода.Нотемвременемнаемники

потеряли бы терпение; Тунис уже перешел на их сторону. Богатые, оглушенные

неистовством Ганнона и попреками его товарища, советовали горожанам сейчас

же отправиться каждому к знакомому ему варвару, чтобы вновь завоеватьего

расположение дружескимисловами.Такоедовериедолжнобылоуспокоить

наемников.

Купцы, писцы, рабочие из арсенала, целые семьи отправились к варварам.

Наемники впускали к себе всех карфагенян, но только через один вход,и

такой узкий, что в немедвамоглипоместитьсярядомчетыречеловека.

Спендий ждал их у ограды и подвергал всех внимательному обыску. Мато, стоя

против него, рассматривал толпу, стремясь найти внейкого-нибудь,кого

он, быть может, видел у Саламбо.

Лагерь похож был на город - столько там былолюдейиоживления.Две

разные толпы смешивались в нем, отнюдь не сливаясь; одна была в полотняных

или шерстяных одеждах, в войлочных шапках,похожихнаеловыешишки,а

другая - в латах и шлемах.

Назад Дальше