Саламбо - Гюстав Флобер 2 стр.


Наземле

образовались скользкие лужи вина, пар от мяса поднимался к листве деревьев

вместе с испарением от дыхания. Слышны были одновременно громкое чавканье,

шумречей,песни,дребезгчашикампанскихваз,которые,падая,

разбивались на тысячи кусков, или чистый звон больших серебряных блюд.

Померетогокаксолдатыпьянели,онивсебольшедумалио

несправедливости к ним Карфагена.

Республика, истощенная войной, допустила скоплениевгородеотрядов,

возвращавшихся изпохода.Гискон,начальникнаемныхвойск,умышленно

отправлял их частями, чтобыоблегчитьвыплатуимжалованья,ноСовет

думал, что они в конце концов согласятся на некоторую уступку.Теперьже

наемников возненавидели за то, чтоимнечембылоуплатить.Этотдолг

смешивался в представлении народа с тремятысячамидвумястамиевбейских

талантов, которые требовал Лутаций, и Карфаген считал наемников такимиже

врагами, как и римлян. Солдаты это понимали, и возмущение их выражалосьв

угрозахигневныхвыходках.Они,наконец,потребовалиразрешения

собраться,чтобыотпраздноватьоднуизсвоихпобед,ипартиямира

уступила, мстя этим Гамилькару, который так упорностоялзавойну.Она

теперь кончилась вопреки его воле, и он, отчаявшись вКарфагене,передал

начальство над наемникамиГискону.ДворецГамилькарапредоставилидля

приема солдат с целью направить на него часть тойненависти,которуюте

испытывали к Карфагену. К тому же устройствопиршествавлеклозасобой

огромные расходы, и все они падали на Гамилькара.

Гордясьтем,чтоониподчинилисвоейволеРеспублику,наемники

рассчитывали, что смогут,наконец,вернутьсявсвоюстрану,увозяв

капюшонах плащей жалованье за пролитую ими кровь. Но подвлияниемвинных

паровихзаслугисталиказатьсяимбезмернымиинедостаточно

вознагражденными. Они показывали другдругусвоираны,рассказывалио

сражениях, о своих странствиях и об охотах у себя на родине. Они подражали

крикам диких зверей,ихпрыжкам.Потомначалисьотвратительныепари:

погружали голову в амфоры и пили без перерыва,какизнывающиеотжажды

дромадеры. Один лузитанец огромного роста держалнавытянутыхрукахпо

человеку иобходилтакстолы,извергаяизноздрейгорячеедыхание.

Лакедемоняне, не снявшие лат, делали тяжелые прыжки.Некоторыевыступали

женскойпоходкой,снепристойнымижестами,другиеобнажались,чтобы

состязаться среди чаш, как гладиаторы;несколькогрековплясаловокруг

вазы с изображением нимф, а в этовремяодинизнегровударялбычьей

костью в медный щит.

Вдруг они услышали жалобное пение, громкое и нежное; оно то стихало, то

усиливалось, как хлопанье в воздухе крыльев раненой птицы.

Это былиголосарабоввэргастуле.

Вдруг они услышали жалобное пение, громкое и нежное; оно то стихало, то

усиливалось, как хлопанье в воздухе крыльев раненой птицы.

Это былиголосарабоввэргастуле.Солдатывскочилиибросились

освобождать заключенных.

Они вернулись, с криком гоня перед собой в пыли около двадцати человек,

поражавших бледностью лица. На бритых головахунихбылиостроконечные

шапочки из черного войлока; все былиобутывдеревянныесандалии;они

громыхали цепями, как колесницы на ходу.

Рабы прошли докипарисовойаллеиирассеялисьвтолпе;ихстали

расспрашивать.Одинизнихостановилсяпоодальотдругих.Сквозь

разорванную тунику видны были его плечи, исполосованные длиннымишрамами.

Опустив голову, он боязливо озирался и слегка закрывалвеки,ослепленный

факелами. Когда он увидел, что никто из пугавших его вооруженных людейне

выказывает к нему ненависти, из груди его вырвался глубокий вздох; он стал

что-то бормотать и засмеялся сквозь радостные слезы, которые текли унего

по лицу; потом схватил за ручки полную чашу и воздел еекнебу,вытянув

руки, с которых свисали цепи; глядя ввысь и продолжая держать в руке чашу,

он произнес:

- Привет прежде всего тебе, освободитель Ваал Эшмун, которогонамоей

родине зовут Эскулапом! Привет вам, духи источников, света и лесов! И вам,

боги, сокрытые в недрах гор и в земляных пещерах! И вам,мощныевоиныв

блестящих доспехах, освободившие меня!

Потом он бросил чашу и стал рассказывать осебеЕгозвалиСпендием.

Карфагеняне захватили его в плен в Эгинской битве.Говорянагреческом,

лигурийском и пуническом языках,онсталсноваблагодаритьнаемников,

целовал им руки и, наконец, поздравил спразднеством,выражаяприэтом

удивление, что не видит напиручашСвященноголегиона.Чашиэти,с

изумруднойвинограднойлозойнакаждойизшестизолотыхграней,

принадлежали милиции, состоящей исключительно из молодых патрициевсамого

высокогороста,иобладаниеимибылопривилегией,почтижреческой

почестью; ничто средисокровищРеспубликитакневозбуждалоалчности

наемников, как эти чаши. Из-за них они ненавидели Легион;иныерисковали

жизнью ради неизъяснимого наслаждения выпить из такой чаши.

Они сейчас же послали за чашами,хранившимисяуСисситов-купцов,

объединенных в общества, которые собиралисьдлясовместныхтрапез.Все

члены сисситских обществ в это время уже спали.

- Разбудить их! - приказали наемники.

Вторично посланные рабы вернулись с ответом, что чаши запертыводном

из храмов.

- Отпереть храм! - ответили они.

И когда рабы, трепеща, признались, что чаши в руках начальникаЛегиона

Гискона, они воскликнули:

- Пусть принесет!

Вскоре в глубине сада появился Гискон с охранойизвоиновСвященного

легиона. Широкий черный плащ, прикрепленный наголовекзолотоймитре,

усеянной драгоценными камнями, окутывал еговсего,спускаясьдоподков

коня, и сливался издали с ночныммраком.

Назад Дальше