Ночной портье - Ирвин Шоу 16 стр.


.. - Он запнулся: видимо, япеременился

в лице. - У тебя, что, нет его с собой?

- Я не знал, что оно понадобится.

- Обязательно нужно. Где ты родился? В Скрантоне, кажется?

- Да.

Хейл досадливо поморщился:

- В Пенсильвании свидетельства орождениивыдаютсявстолицештата

Гаррисберге.Еслинапишешьтуда,то,влучшемслучае,еслитебе

посчастливится, недели через две получишь ответ.

- Что за ерунда! - воскликнул я. Уж, конечно, ждать стольковремения

ни в коем случае не мог.

- А где же твое свидетельство? Может, хранится у кого из родственников?

Валяется где-нибудь в сундуке.

- Мой старший брат Генри еще живет в Скрантоне, - сказаля,вспомнив,

что после смертиматеривесьсемейныйхлам,включаястарыесудебные

бумаги, мой школьный аттестат, диплом колледжа, альбомы сфотографиямии

прочие семейные реликвии были сложены на чердаке у брата. - Возможно,оно

у Генри.

- Тогда позвони ему, чтобы он поискал у себя и срочно выслал сюда.

- Еще лучше, если сам съезжу к нему, - сказал я. - Уже несколько летя

не виделся с братом и рад, что представился случай.

Не мог же я, в самом деле, признатьсяХейлу,чтопредпочитаю,чтобы

брат вообще не знал, где я нахожусь.

- Сегодня четверг. Конец недели. Предположим,тысъездишьинайдешь

свидетельство, но все равно раньшепонедельникауженичегосделатьне

удастся.

- Что ж, Европа долго ждала меня, подождет еще пару дней.

- Нужны также фотографии.

- Они есть. - Я протянул ему конверт с фотокарточками.

Хейл вытащил одну и внимательно поглядел на нее.

- У тебя совсем юношеское лицо, - сказалон,покачавголовой.-Ты

хорошо сохранился.

- Беззаботная жизнь.

- Рад узнать, что такая жизнь еще возможна. А я вот смотрю на свои фото

и вижу, что выгляжу таким старым, словно гожусь себе в отцы. -Онвернул

мне конверт с карточками, добавив: -Навсякийслучайяподготовлюв

понедельник все нужные бумаги.

- Я обязательно вернусь.

- А почему бы тебе не вернуться куик-энду?ВВашингтонеэтосамые

лучшие дни. В субботу вечером мы обычно играем в покер. Ты еще играешь?

- Изредка.

- Отлично. Один из наших постоянных партнеров в отъезде,итыможешь

заменитьего.Увидишьдвухвечныхпижонов,которыепроигрываютс

трогательным великодушием, -улыбнулсяХейл,которыйвсвоевремяв

колледже был заядлым и очень неплохим игроком в покер. -Вспомнимстарые

времена. Я все устрою.

Зазвонил телефон, и Хейл снял трубку.

- Сейчас иду, сэр, - сказал он, поспешно положив ее. - Извини, Дуг, мне

надо идти. Очередной утренний аврал.

- Спасибо тебе за все, - сказал я, поднимаясь.

- Пустяки. Для чего же тогда друзья? Послушай, сегодня вечеромуменя

соберутся. Ты занят?

- Вроде нет.

- Так приходи к семи часам. Мненужнобежать,мойадресдасттебе

секретарша мисс Шварц.

Он былужевдверях,торопился,ностаралсянетерятьсановной

солидности.

Мисс Шварц написала на карточке адрес и,лучезарноулыбаясь,вручила

его мне так, словно пожаловала дворянство. Почерк у неебылбесподобный,

как и она сама.

Нежная рука ласковопровелапомоемубедру,ияочнулся,лениво

просыпаясь.Мыужедваждынасладилисьлюбовью,новожделениевновь

овладело мной. Женщина, лежавшая подлеменявпостели,пожиналаплоды

моего столь затянувшегося воздержания.

- Вот это другое дело, - прошептала она. - Какойкрасивый!Тольконе

двигайся. Полежи спокойно. Я сама.

Я отдался на волю течению. Боже, какая утонченная пытка! Ласковые руки,

мягкие губы, сладострастныйязычокпричинялимненевыразиморадостные

муки. Господи, какая женщина...

Она весьма серьезно, даже торжественно, будто выполняя священный обряд,

упивалась любовью. Когда около полуночи мы вошликнейвспальню,она

уложила меня в постель и неторопливо раздела. Насколько я помню, последний

раз меня раздевала моя мать, когда мне было пять лет и я заболел корью.

Вот уж никак не ожидал, что вечеруХайлаокончитсятакимобразом.

Гости, собравшиеся в егоизысканном,построенномвколониальномстиле

особняке в Джорджтауне [один из самых престижных районов Вашингтона], были

усталыисдержанны.Яприехалраньшевсех,именяотвелинаверх

восхищаться детьми Хейла. До приезда гостей я не очень бойко болтал сего

женой Вивиан, хорошенькой белокурой женщиной с утомленнымлицом,которую

видел впервые. Оказалось, что Хейл рассказывал ей обо мне ибылогорчен,

когда я исчез неизвестно куда.

- Если бы я не встретила Джерри, - неожиданно призналась она, - уменя

бы в жизни ничего не было. Ничего,-повторилаонастакимискренним

чувством, что вся, казалось, просветлела.

Гости,собравшиесяуХейла,произвелинаменякакое-тонеясное,

расплывчатое впечатление, хотя я вовсе не был пьян. Я вообще много не пью.

Сенатортакой-то,тот-конгрессмен,этот-конгрессмен,его

превосходительство посол этакой страны, мистер Блэнк из "Вашингтонпост",

та - мисс, которая весьма влиятельна в министерстве юстиции, - их именаи

звания так и обрушивались на меня. Они толковали о разных людях, охорошо

известных, могущественных, о неумных, крикливых,красноречивых,вносящих

законопроекты, от которых дыбом встают волосы.

Я не очень-то разбирался в социальныхрангахнашейстолицы,номог

заключить; что тут собирались людивлиятельные,облеченныевластью.По

вашингтонским меркам каждый из них был более значительным лицом,чемсам

хозяин, который, поднимаясь вверх; был ещесреднегорангачиновникомв

дипломатическом ведомстве и, конечно, не мог бы позволить себеустраивать

такие приемы на одно лишь свое жалованье.ОднакоженаегоВивианбыла

дочерью сенатора; владельца обширных земель в Северной Каролине.

Назад Дальше