Нетерпение сердца - Цвейг Стефан 7 стр.


У нее прелестные прозрачныеушки, прикрытые прядями густых волос.

"Совсем как розовыецикламены вомху", - думаю я. Ее обнаженные руки, если

до них дотронуться, наверное, мягкие и гладкие, как очищенный персик.

Приятносидеть рядом с такой хорошенькой девушкой;только лишьза ее

певучий венгерскийговор я уже готоввнее влюбиться. Приятнообедатьв

сверкающемогнямизале, когда передтобой превосходно сервированный стол,

уставленный тончайшими яствами, а за спиной услужливый лакей в ливрее.Да и

моя соседка слева, говорящая с легким польскимакцентом, выглядит, при всей

своеймассивности,вполнеappetisant [аппетитно (фр.)]. Или мневсеэто

только кажется от вина, спервасветло-золотистого, потомтемно-красного и,

наконец,искристогошампанского,котороелакеи в белыхперчаткахщедро

наливают из серебряных графинови пузатыхбутылок? Молодчинааптекарь, не

соврал: уКекешфальвы и впрямьугощают по-княжески. Никогда в жизнияне

едалтаких роскошныхблюд,дажене думал,что существуеттакоеобилие

вкусныхвещей. Всеновые иновыеделикатесы,одиндругогоотменнееи

изысканней,несутнескончаемойвереницей:вотв золотомсоусеплавают

бледно-синие рыбы, увенчанные листьями салата и окруженные ломтиками омаров,

вот сидятна горкахрассыпчатогорисакаплуны, полыхает голубым пламенем

пудинг вроме, пестрят на подносе сладкиешарикимороженого, в серебряных

корзинах нежно жмутся другк дружке фрукты, наверняка проехавшиеполсвета,

прежде чемпопастьсюда.И так безконца, без конца,а напоследок целая

радугаликеров-зеленых,красных, белых,желтых, превосходныйкофеи

ароматные, в палец толщиной сигары.

Великолепный, сказочный дом! Будьтрижды благословен, добрый аптекарь!

Светлый,радостный, звонкий вечер! Незнаю, оттоголи я чувствую себя так

свободно и приподнято, что у моих соседей справа и слева, у моих визави ярче

заблестели глаза и громче зазвучали голоса, что онитакже отбросиливсякую

чопорность и оживленно заговориливсе сразу,- как бы то ни было,от моей

застенчивостине осталосьиследа.Янепринужденно болтаю, ухаживаюза

обеимисоседками одновременно, пью,смеюсь,задорно поглядываювокруг, и

если иной размои пальцы неслучайно скользят по красивой обнаженнойруке

Илоны-такзовутэту очаровательнуюособу,-тоона,опьяненнаяи

разнеженная, как ивсемы, роскошным пиршеством, и не думаетобижаться на

меня за легкие, едва ощутимые прикосновения.

Мало-помалу я чувствую- ужнедают ли себя знатьэти дивныевина:

токай вперемежку сшампанским? - какна меня находиткакая-то необычайная

легкость,готовая перейтив необузданное веселье. Но чего-то недостает мне

дляполноты блаженства,для взлета, для упоения,к чему-тоя неосознанно

стремлюсь, а кчему, становитсямнеясным уже вследующуюминуту, когда

откуда-тоизтретьей комнаты, позадигостиной -слуганезаметнооткрыл

раздвижные двери,-домоего слухавдругдоносятсяприглушенныезвуки

музыки.

Играет квартет, иэтокакразтамузыка, которую я ждал в душе:

легкий, плавный вальс, две скрипки ведут мелодию, им глухо и сумрачно вторит

виолончель, а рояль отрывистым стаккатоотбивает такт.Музыка, дамузыка,

ее-томнеи нехватало! Слушать музыку, быть может, танцевать, скользить,

парить ввальсе, блаженно упиваясь своей легкостью! Вилла Кекешфальва - это

поистиневолшебныйзамок:стоит толькозадуматьчто-либо,какжелание

мгновенно исполняется. Не успеваем мы подняться, отодвинуть стулья и пара за

парой - я предлагаюИлонеруку, снова ощущаю ее прохладную, нежную кожу-

перейти в гостиную, как тамстаранием невидимых гномов все столы уже убраны

и кресларасставлены вдоль стен. Гладкий коричневатыйпаркет блестит,как

зеркало, а из соседней комнаты доносится веселый вальс.

Яповорачиваюськ Илоне. Она понимающесмеется. Ее глаза уже сказали

"да".И вот мы кружимся - две, три,пять пар - поскользкому паркету, меж

тем как гостипосолиднееи постарше наблюдаютза намиили беседуют между

собой.Я люблютанцевать,ядажехорошотанцую. Мы летим,слившисьв

объятии,и мнекажется,что яникогда ещетак не танцевал. На следующий

вальс я приглашаю другую соседкудостолу;онатожеотлично танцует, и,

склонившись к ней, слегкаодурманенный, явдыхаю аромат ее волос. Ах,она

танцует чудесно, здесь все чудесно, и я счастлив, как никогда прежде! Голова

идеткругом, мнетак ихочется всех обнять, сказать каждомутеплое слово

благодарности, до того легким, окрыленным, удивительно юным я себя ощущаю. Я

кружусьтосодной,тосдругой,разговариваю,смеюсьи,утопаяв

блаженстве, теряю всякое представление о времени.

Но вдруг, случайно бросив взгляд на часы - половина одиннадцатого!- я

в ужасе спохватываюсь:какой же я болван! Вот уже битый час танцую, болтаю,

шучу и еще не догадался пригласить на вальс хозяйскую дочь. Ятанцевал лишь

с соседками по столу даеще с двумя-тремя дамами, которые мне приглянулись,

исовсем позабыл о дочерихозяина! Какая невоспитанность,какой афронт! А

теперь живо, ошибка должна быть исправлена!

Однако я с испугом убеждаюсь, что совершенно не помню, как выглядит эта

девушка. Всего лишь на миг я приблизился кней, когда она сидела за столом.

Мне запомнилосьтолько что-то нежноеихрупкое,апотомещебыстрый и

любопытныйвзгляд еесерыхглаз.Но кудаже она запропастилась? Ведь не

могла же дочь хозяина домауйти? Сбеспокойством япристально разглядываю

всех дам и "девушек, сидящих вдоль стен, - ни однойпохожей на нее! Наконец

я вхожу в третьюкомнату, где, скрытыйкитайской ширмой, играет квартет, и

облегченно вздыхаю. Она здесь - это, несомненно, она, - нежная, тоненькая, в

бледно-голубомплатьесидитмеждудвумяпожилымидамами,вуглу,за

малахитовым столиком, накотором вазас цветами.Слегканаклонив голову,

девушка как будто совершеннопоглощена музыкой,и туттолькоявпервые,

особенно в контрасте с ярким багрянцем роз, замечаю, как прозрачно бледен ее

лоб под густымирыжевато-каштановыми волосами.

Назад Дальше