Нана - Золя Эмиль 26 стр.


Не

удержавшись, он шепнул об этом на ухо Вандевру. А ведьправда,хотятот

никогда раньше не замечал родинки. Вандевр иФошрипродолжалипроводить

параллель между Нана и графиней - и нашличто-тообщеевподбородкеи

изгибе губ, но глаза были совсем не похожи. При том Нана очень добродушна,

а о графине этого не скажешь: онасловнокошка,котораяспит,спрятав

когти, и только лапки ее чуть вздрагивают.

- А все-таки как любовница не дурна, - заметил Фошри.

Вандевр взглядом разглядел ее.

- Да, конечно, - сказал он, - только, знаете, я не верювкрасотуее

бедер; готов держать пари, что у нее некрасивые бедра.

Он осекся. Фошритолкнулеголоктем,кивнувнаЭстеллу,сидевшую

впереди на скамеечке. Они незаметно для себя заговорили громче, и девушка,

по-видимому, всеслышала.Ноонапродолжаласидетьтакжепрямои

неподвижно,иниодинволосокнешевельнулсянаеедлиннойшее

девушки-подростка, слишком рано узнавшей жизнь. Молодые люди отступилина

три-четыре шага назад.Вандевруверял,чтографиняввысшейстепени

порядочная женщина.

В эту минуту у камина снова громко заспорили.

- Я готова признать вместе с вами, - говорила г-жаДюЖонкуа,-что

Бисмарк, пожалуй, умный человек... Но считать его гением...

Дамы вернулись к прежней теме беседы.

-Как,опятьБисмарк!-проворчалФошри.-Нунасейразя

действительно удираю.

- Подождите, - сказал Вандевр, - надо получить отграфаокончательный

ответ.

Граф Мюффаразговаривалстестеминесколькимизнатнымигостями.

Вандевр отвел его в сторону и повторил приглашение Нана, ссылаясьнато,

что и сам примет участие в завтрашнем ужине. Мужчина можетбыватьвсюду;

нет ничего предосудительноговтом,гдеможноусмотретьобыкновенное

любопытство. Граф выслушал эти доводы молча, уставившисьглазамивпол.

Вандевр чувствовал, что он колеблется, но тут к ним подошел свопрошающим

видом маркиз де Шуар. И когда маркиз узнал, в чем дело, Вандеврпригласил

и его, он боязливо оглянулся на графа. Наступилонеловкоемолчание;оба

подбадривалидругдругаи,вероятно,вконцеконцовпринялибы

приглашение,еслибыграфМюффанезаметилустремленногонаних

пристального взгляда Вено. Старикбольшенеулыбался,лицоегостало

землянистого цвета, в глазах появился стальной блеск.

- Нет, - ответил граф так решительно, чтодальшеуговорыстановились

невозможными.

Тогда маркиз отказался еще более резко. Он заговорил онравственности.

Высшие классыдолжныподаватьпример!Фошриулыбнулсяипожалруку

Вандевру; журналист не стал егождать,емунужнобылоещепоспетьв

редакцию.

- Итак, у Нана в двенадцать.

Ла Фалуаз также ушел.

Ла Фалуаз также ушел. Штейнер откланялся графине.Занимипотянулись

другое мужчины. И все,направляясьвприхожую,повторяли:"Значит,у

Нана!" Жорж, поджидая мать, с которой должен был уйти, стоял напоретеи

давал желающим точный адрес:"Четвертыйэтаж,дверьналево".Фошрив

последний раз перед уходом окинул взглядом гостиную.Вандеврвернулсяк

дамам и шутил с Леонидой де Шезель. Граф Мюффа и маркиздеШуарприняли

участие в разговоре, а добродушная г-жа Югон дремала с открытымиглазами.

Вено, которого совсем заслонили дамские юбки, сжалсявкомочекиснова

обрелулыбку.Часывпышнойиогромнойгостиноймедленнопробили

двенадцать.

- Что такое? - удивилась г-жа Дю Жонкуа. - Выполагаете,чтоБисмарк

объявит нам войну и победит?.. Ну, нет, это уж слишком!

Все смеялись, окружив г-жу Шантро, которая передавала этот слух - слух,

носившийся в Эльзасе, где у ее мужа была фабрика.

- К счастью, у нас есть император, - проговорил графМюффасобычной

для него сановной важностью.

Это были последние слова, услышанные Фошри. Взглянув еще раз на графиню

Сабину, он затворилзасобойдверь.Сабинавеласерьезнуюбеседус

начальником департамента и, казалось, очень внимательно слушалатолстяка.

Положительно, Фошри ошибся - нет, ничего подозрительного не было. А жаль.

- Ну, ты идешь? - окликнул его Ла Фалуаз из передней.

На улице они снова повторили, расходясь по домам:

- До завтра, у Нана.

4

С самого утра Зояпредоставилаквартирувраспоряжениеметрдотеля,

который пришел с помощниками.Все-ужин,посуду,хрусталь,столовое

белье, цветы, вплоть до стульев и табуреток - поставлял Бребан. Вшкафике

у Нана не нашлось и дюжины салфеток; она еще неуспелаобзавестисьвсем

необходимым в своем новом положении, но, считая, что ей не подобает идти в

рестораны, предпочла, чтобы ресторан явился к ней надом.Так,пожалуй,

шикарнее. Онахотелаотпраздноватьсвойсценическийуспехужином,о

котором будут впоследствииговорить.Столоваябыласлишкоммала,и

метрдотель накрыл стол в гостиной; там почти вплотную стояло двадцать пять

приборов.

- Все готово? - спросила Нана, вернувшись в полночь.

- Ничего я не знаю, - грубо ответила Зоя; она была внесебя.-Слава

богу, я ни во что не вмешиваюсь. Они перевернули вверх дномкухнюивсю

квартиру!.. А тут еще пришлось ругаться. Те двое снова пришли; ну, я ихи

выставила.

Горничная имела в виду коммерсанта и валаха, у которых Нана была прежде

на содержании; теперь она решиладатьимотставку,увереннаявсвоем

будущем и желая, по собственному ее выражению, совершенно преобразиться.

- Вот навязчивый народ! - проворчала она.-Еслионисновапридут,

пригрозите им полицией.

Затем Нана позвала Дагнэ иЖоржа,которыеснималивприхожейсвои

пальто. Они встретились у артистического подъезда в проезде Панорам, и она

привезла их с собой в фиакре.

Назад Дальше