Нана - Золя Эмиль 50 стр.


6

Граф Мюффа с женой и дочерью приехали вФондетнакануне.Г-жаЮгон,

жившая там только с сыном Жоржем, пригласилаихнанеделькупогостить.

Дом, без всяких украшений, построенный в конце XVIIстолетия,возвышался

средиогромногочетырехугольногоогороженногоучастка;всадубыли

прелестные тенистые уголки и ряд бассейновспроточнойключевойводой.

Имение тянулось вдоль дороги из Орлеана в Парижиморемзелени,кущами

деревьевнарушалооднообразиеровнойместностисрасстилавшимисядо

бесконечности засеянными полями.

В одиннадцать часов, когда второй удар колокола собрал всех к завтраку,

г-жа Югон с обычной своей доброй улыбкой крепко поцеловалаСабинувобе

щеки и сказала:

- Знаешь, это моя деревенская привычка... Когда тыздесь,ячувствую

себя на двадцать лет моложе... Ты хорошо спала в бывшей своей комнате?

И, не дожидаясь ответа, обернулась к Эстелле:

- А эта крошка тоже всю ночьпроспалабезпросыпу?..Поцелуйменя,

дитя.

Уселись в обширной столовой, окна которой выходили впарк,нозаняли

только конец большого стола и сели потеснее, чтобы чувствовать себяближе

друг к другу. Сабина, очень весело настроенная, перебирала пробудившиеся в

ней воспоминанияюности:омесяцах,проведенныхвФондет,одолгих

прогулках, о том, как однаждылетнимвечеромонаупалавбассейн,о

старинномрыцарскомромане,которыйонанашланакаком-тошкафуи

прочитала зимой у камелька. Жоржу, несколько месяцев не видевшему графиню,

она показалась странной; он даже заметил какую-то перемену в ее лице. Зато

эта жердь Эстелла, молчаливаяиугловатая,напротив,сталаещеболее

бесцветной.

Во время скромного завтрака - яиц всмятку и котлет-г-жаЮгон,как

истая хозяйка,началажаловатьсянанедобросовестностьмясников:они

становятся прямо невыносимыми; она покупает все в Орлеане, ноейникогда

не привозят того, что она заказывает. Впрочем, если столневажный,гости

сами виноваты: слишком поздно приехали.

- Это ни с чем не сообразно, - говорила она.-Яждалавассиюня

месяца,анынчеужсерединасентября...Видите,каквсетеперь

некрасиво...

Она указала рукой на лужайку, где деревья уженачалижелтеть.Погода

была пасмурная, голубоватая дымка окутываладали,терявшиесявмягкой,

меланхолической тишине.

- О, я жду гостей, - продолжала г-жа Югон,-тогдабудетвеселее...

Во-первых, приедут двое молодых людей, которых пригласил Жорж, -господин

Фошри и господин Дагнэ - вы с ними знакомы, не правда ли?.. Затем господин

де Вандевр; он уже пять лет обещает мне; может быть, в этомгодурешится

наконец приехать...

- Ну да! - сказала, смеясь, графиня. - Можно ли рассчитывать толькона

господина де Вандевра? Он чересчур занят!

- А Филипп? - спросил Мюффа.

- Филипп выхлопотал отпуск, - ответила старушка, - но он приедет, когда

вас, наверное, уже не будет в Фондет.

- Филипп выхлопотал отпуск, - ответила старушка, - но он приедет, когда

вас, наверное, уже не будет в Фондет.

Подали кофе. Разговор коснулся Парижа, и кто-то произнес имяШтейнера.

При этом имени г-жа Югон недовольно воскликнула:

- Кстати, Штейнер, это тот самый господин, которого я как-то раз видела

у вас, банкир, кажется... Вот уж отвратительный человек! Ведь это он купил

для какой-то актрисы усадьбу в одном лье отсюда, там, позади Шу,недалеко

от Гюмьера! Вся округа возмущена... Вы об этом знали, мой друг?

- Нет, - ответил Мюффа. - Вот как! Штейнер купил здесьвокрестностях

усадьбу!

Жорж, как только мать его заговорила наэтутему,уткнулсяносомв

чашку, но ответ графа так удивил его, что он поднял голову и посмотрелна

него. Почему он так явно лжет? Заметив движениемолодогочеловека,граф

подозрительно на него взглянул. Г-жа Югон продолжалараспространятьсяна

этот счет: усадьба называется Миньота; надо идти вверх потечениюШудо

Гюмьера и перейти мост, это удлиняет путь на добрых два километра, - иначе

рискуешь промочить ноги и даже окунуться в воду.

- А как зовут эту актрису? - спросила графиня.

- Ах, мне ведь говорили, - произнесла старушка. - Жорж,тыбылнынче

утром, когда садовник рассказывал нам...

Жорж как будто старался вспомнить. Мюффа ждал и вертел в руках ложечку.

Тогда графиня обратилась к нему:

- Ведь, кажется, господин Штейнер живет с этой певичкойиз"Варьете",

Нана?

- Совершенно верно, Нана. Ужасная женщина!-раздраженновоскликнула

г-жа Югон. - Ее ждут в Миньоте. Я все знаю от садовника... Жорж, не правда

ли, садовник говорил, что ее ждут сегодня вечером?

Граф слегка вздрогнул от неожиданности. Но Жорж с живостью возразил:

- Да нет, мама, садовник ничего не знает... Толькочтокучерговорил

как раз обратное: в Миньоте раньше чем послезавтра никого не ожидают.

Он старался казаться естественным и втожевремяискосанаблюдал,

какое действие производят его слова на графа.Тот,словноуспокоившись,

снова стал вертеть ложечку. Графиня устремила глаза в голубую даль парка и

как будто перестала прислушиваться к разговору; с блуждающейулыбкойона

следила затайной,внезапнопробудившейсявнеймыслью;аЭстелла,

выпрямившись на стуле, слушала все, чтоговорилосьоНана,иниодна

черточка ее невозмутимого, девственного лица не дрогнула.

- Боже мой! - промолвила после минутного молчания г-жа Югон, ккоторой

снова вернулось ее добродушие. - Напрасно я ворчу, всем ведь житьнадо...

Если мы встретимся с этой особой, мы ей просто не поклонимся - вот и все.

Когда встали из-за стола, она снова пожурила графиню Мюффа зато,что

та заставила себя нынче так долго ждать. Но графинязащищалась,сваливая

вину за опоздание на мужа. Дважды, накануне назначенного дня, сундуки были

уже уложены, а он отменял отъезд, ссылаясь на неотложныедела;затемон

вдруг собрался, когда казалось, чтопоездкаокончательнонесостоится.

Тогда старушка рассказала, что Жорж тоже дважды сообщал ей о приезде;она

и ждать его перестала; сам он и глаз не казал, а тутвдругтретьегодня

неожиданно появился, когда она уже потеряла всякую надежду.

Назад Дальше