Росхальде - Герман Гессе 10 стр.


Целый часони не переставая,перескакивая с

предметана предмет, болталио годахсвоего учения, об учителяхибылых

школьных товарищах, о том, кто и кем стал.

- Боже мой,- спокойным, бодрымголосом сказалОтто Буркхардт, - как

давно все это было. Ты не знаешь, что стало с Метой Хайлеман?

- С МетойХайлеман? -нетерпеливоподхватил Верагут. - Вотужбыла

красавица! В моих тетрадках неперечесть еепортретов,на уроках я тайком

рисовалеенапромокашках.Только волосыуменяникак неполучались.

Помнишь, она их укладывала баранками над ушами.

- Ты что-нибудь знаешь о ней?

- Ничего. Когда я первый раз вернулся изПарижа, она была помолвлена с

одним адвокатом. Я встретил ее, когда она шла со своим братом по улице, и до

сихпорпомню,какязлилсянасебя,чтосразупокраснелиснова

почувствовалсебя маленьким глупым школяром, несмотря на свои усы ина то,

что прошел огонь и воду в Париже... Одно плохо - ее звали Мета! Я терпеть не

мог этого имени!

Буркхардт задумчиво покачал круглой головой.

-Тыбылнедостаточновлюблен, Иоганн. Чтодо меня,тоМета была

прекрасна. Зовись она даже Евлалией, я бросился бы в огонь за один только ее

взгляд.

- О, я тоже был влюблен по уши. Однажды, когда я возвращался с вечерней

прогулки - я нарочно припозднился,чтобы остатьсяодному и не думать нио

чем другом, только о Мете, мне было наплевать на то, что меня могут наказать

за опоздание, -она попалась мне навстречу, там,возле круглой стены.Она

опиралась на руку своей подруги,и, когдая вдругпредставил себе, что на

местеэтойглупой курицы могоказатьсяя сам, держать ее заруку и быть

совсем близко к ней, я так растерялся, чтоу меня голова пошла кругом и мне

пришлось остановитьсяи прислонитьсяк стене. А когда янаконецвернулся

домой,ворота иточно оказались заперты, мне пришлосьзвонить, именя на

целый час посадили под арест.

Буркхардт улыбалсяи думал о том, что во время своих редких встреч они

уже не раз вспоминали об этой Мете. Тогда, в юности, каждый из них с помощью

хитростейи уловок пытался утаитьсвоюлюбовь, и только годыспустя, уже

став мужчинами,они прислучае приоткрывализавесу иобменивались своими

маленькими переживаниями.Но вэтом деле еще и сегодняоставалисьтайны.

Именно сейчас Отто Буркхардт вспомнил о том,что он тогда несколько месяцев

хранил у себя и почитал, как талисман, перчатку Меты, которую оннашел или,

точнее,стащил иокоторойего друг досихпор ничегонезнал;А не

рассказать ли сейчас и эту историю, подумал Буркхардт, но хитроулыбнулся и

промолчал, решив, что будет лучше, если он и дальшесохранитэто последнее

маленькое воспоминание для себя одного.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сдвинув на затылок просторнуюпанаму,Буркхардт удобно

расположилсяв желтомплетеномкресле. Держа в рукахжурнал,он сидел в

освещенной солнцем беседке, расположеннойна западотмастерской, курил и

читал;рядом нанизенькомскладном стульчике примостился перед мольбертом

Верагут.

Держа в рукахжурнал,он сидел в

освещенной солнцем беседке, расположеннойна западотмастерской, курил и

читал;рядом нанизенькомскладном стульчике примостился перед мольбертом

Верагут. На холсте была набросана фигура читающего, большие живописные пятна

ужебыли нанесены, художник работал над лицом, и всякартина ликующе сияла

светлыми, легкими, солнечными, но отнюдь некричащими тонами.Остропахло

масляной краской и гаванскойсигарой, спрятавшиеся в листве птицыиздавали

тонкие, приглушенныеполуденным зноем крики ипели свои мечтательно-сонные

беззаботныепесенки. Наполусидел, склонившись,Пьер и задумчивоводил

тонким пальчиком по большой географической карте.

- Не спать! - громко напомнил художник. Буркхардт зажмурился, улыбнулся

и покачал головой.

- Ты где сейчас находишься, Пьер? - спросил он мальчика.

- Погоди,ясначала прочитаю, - живо отозвался Пьер истал читать по

слогам. -В Лю... Люцер... в Люцерне. Там есть озеро или море. Скажи, дядя,

оно больше, чем наше озеро?

- Много больше! Раз этак в двадцать! Тебе бы надо там побывать.

-Разумеется.Когда у менябудет автомобиль,я поедувВену, ив

Люцерн, и к Северному морю, и в Индию, где ты живешь. Ты будешь дома?

- Конечно, Пьер.Я всегдадома,когда у меня гости.Мы навестим мою

обезьяну. Это самец, егозовутПендек, и у него нетхвоста, нозато есть

белоснежныебакенбарды;затем мы возьмемружья,сядемв лодкуи поедем

охотиться на крокодилов.

Пьер от удовольствия покачивался из стороны в сторону. А дядя продолжал

рассказывать освоих плантацияхвмалайских джунглях, иговорилонтак

занятно и так долго, чтомальчик в конце концов устал иуже не поспевал за

рассказом.Он сновасклонился над своей картой;зато егоотецпродолжал

внимательно слушать разговорившегося друга,который неторопливои спокойно

рассказывал о работеиоб охоте, опоездкахверхом и на лодке,о легких

прелестных селениях из бамбука, в которых живут кули, обобезьянах, цаплях,

орлах и мотыльках, и его тихая уединеннаяжизнь в тропическом лесу была, на

взглядхудожника,такой соблазнительной и таинственной, что емуказалось,

будто он разглядываетвщелку богатый, пестрыйиблагословенныйрайский

уголок. Он слушал рассказы о спокойных, могучих реках в джунглях, о зарослях

высоченныхпапоротниковибескрайних, колышущихсяподветромравнинах,

поросшихдиковиннойтравойврост человека,опереливающихсякрасками

вечерах на берегу моря, окоралловыхостровах и голубых вулканах, о диких,

неистовыхливнях и сверкающих грозах, о мечтательно-задумчивойдремотена

широких тенистых верандахбелых плантаторских домиков, о сутолоке китайских

городов и о часах вечернего покоя на берегу выложенного камнем пруда рядом с

мечетью на одном из островов Малайского архипелага.

И снова, как уже бывало не раз, Верагут размечтался о далекой стране, в

которойжилего друг. Онне догадывался, наскольковлеченияи потаенные

желания егодуши совпадают со скрытыми намерениями Буркхардта.

Назад Дальше