Росхальде - Герман Гессе 8 стр.


Трудно поверить, но за

эти несколько лет ты сильно продвинулся вперед.

- Рад твоим словам. Я тоже так думаю. Я основательно потрудился, иногда

мне кажется, что раньше ябыл простодилетантом. Работать по-настоящемуя

научился позже, но теперья умею это делать. И все же достичь большегомне

не дано. Написать лучше, чем вот это, я не смогу.

-Понимаю.Ну, тыи так достаточно знаменит,дажена нашемстаром

пароходе, плывшем из Восточной Азии, я слышал разговоры о тебе и очень тобой

гордился. Так какова же она на вкус, слава? Радует она тебя?

- Я быне сказал, что радует. Всеэто в порядке вещей. Есть два, три,

четыре художника,которыезначатбольше имогутдать больше, чемя.К

великим я себя никогда не причислял, и то, что говорят об этом литераторы, -

полнейшая чепуха.Я вправе требовать, чтобы меня принимали всерьез,и если

этопроисходит,ядоволен. Всеостальное -газетнаяславаиливопрос

заработка.

- Так-то оно так. Но кого ты имел в виду, когда говорил о великих?

- Я имел в видукоролей и князей живописи.Нашбратподнимаетсядо

генерала или министра, дальше - потолок. Видишь ли, все, что мы можем, - это

прилежно трудитьсяи как можно серьезнее относиться кприроде. А короли-

это братья и товарищи природы,они играют с ней и могут творить там, где мы

толькоподражаем.Но короли-штукаредкая,онипоявляются некаждое

столетие.

Они прохаживались по мастерской. Подыскивая слова,художник напряженно

смотрелсебеподноги,егодругшагалрядомипыталсязаглянутьв

изможденное, загорелое лицо Иоганна, на котором сильно выдавались скулы.

У дверей, ведущих в соседнюю комнату, Отто остановился.

-Открой-ка эту дверь, - попросилон,-и позвольмне взглянуть на

комнаты. Ты угостишь меня сигарой?

Верагутоткрыл дверь.Онипрошличерезкомнатуи осмотрели другие

помещения. Буркхардт раскурил сигару.Он вошел вмаленькуюспальню друга,

увиделегокровать,внимательноосмотрелнесколькодругихскромно

обставленных комнат, в которыхповсюду валялисьпринадлежности живописца и

курево.Всяобстановкабыла более чемскромнаяиговорилаотрудеи

аскетизме-так,должнобыть,выгляделожилищебедного,прилежного

подмастерья.

- Вотгде, значит, ты устроился! - сухо сказал Отто.Ноонвидели

чувствовал все,что происходилоздесь год загодом.С удовлетворением он

замечалпредметы, говорившиеобувлечениихозяинаспортом, гимнастикой,

верховой ездой,но ему явнонедоставало примет уюта, маленького комфорта и

со вкусом обставленного досуга.

Затем они вернулись в мастерскую.Вот, значит,гдеродились картины,

занимающие на выставкахив художественныхгалереях самые почетные места,

картины,за которые, нескупясь,платятзолотом;ониродилисьвэтих

комнатах,знающихтолькотрудисамоотречение, лишенных даже намекана

праздничность и праздность, в них не найдешь милыхбезделушек и мишуры,не

почувствуешь запаха вина и цветов, не ощутишь присутствия женщины.

Надузкой кроватью были прибиты две фотографии без рамок, на одной был

маленькийПьер,надругойон,ОттоБуркхардт.Снимокбылневажный,

любительский,он это сразузаметил, Буркхардт был снят в тропическом шлеме

на фоне верандыего индийского дома, ниже груди расплывалось, превращаясь в

мистические белые полоски, пятно: на пластинку попал свет.

- Прекрасная у тебя мастерская.И вообще, ты стал оченьприлежен. Дай

руку,дружище, как славно,чтомыснова встретились!Но я устали хочу

исчезнуть на часок. Тызайдешь за мной позже? Мы искупаемсяилипогуляем.

Хорошо, спасибо. Нет, мне ничегоне нужно, через час я сновабуду в полном

порядке. До свидания!

Он неторопливопобрелвдольдеревьев кдому,а Верагут смотрел ему

вследи видел, какего фигура,походкаи каждая складка одеждыизлучают

уверенность и жизнелюбие.

Тем временем Буркхардт хотя и вернулся в господский дом, но прошел не к

себе, а поднялся по лестнице и постучал в дверь госпожи Верагут.

- Я не помешал? Могу я немножко побыть с вами?

Она пригласила его войти, улыбнулась, и этамимолетная, непривычная на

ее сильном, строгом лице улыбка показалась ему странно беспомощной.

- Здесь, в Росхальде, восхитительно. Я побывал в парке и у озера. А как

выросПьер! Славныймальчуган! Увидевего,я почти пожалел, чтоостался

холостяком.

- Онхорошо выглядит, не правда ли? Каквы думаете, он похож на моего

мужа?

- Немножко похож. Собственно говоря, даже больше, чем немножко. В таком

возрастемне не довелось видеть Иоганна, но я хорошо помню, как он выглядел

водиннадцать-двенадцатьлет...Кстати,мнекажется,чтоонслегка

переутомился. Что? Нет, яговорюобИоганне. Он много работал в последнее

время?

Госпожа Адельпосмотрела ему в глаза; она почувствовала, что онхочет

кое-что выведать.

- Я полагаю, это так, - спокойносказала она. - Он очень редко говорит

о своей работе.

- А что он сейчас пишет? Пейзажи?

- Он часто работает в парке, как правило, пишет с натуры. Вы видели его

картины?

- Да, те, что в Брюсселе.

- Разве он выставил свои полотна в Брюсселе?

- Да, и немало. Я привез каталог. Видите ли, я хотел бы приобрести одну

из них и был бы рад услышать, что вы думаете об этой вещи?

Онпротянулейкаталогипоказалнамаленькуюрепродукцию.Она

внимательно разглядела ее, полистала каталог и вернула его Буркхардту.

-Ничем не могувампомочь,господинБуркхардт,мнеэтакартина

неизвестна. Я думаю,оннаписал еепрошлой осенью в Пиренеях, но сюдане

привозил.

Она выдержала паузу и сменила тему:

- Вы привезли Пьеру многоподарков,очень милосвашейстороны.Я

благодарю вас.

-О,этопустяки.

Назад Дальше