Молодые львы - Ирвин Шоу 14 стр.


..

Повсюду вымогатели, жулики и комбинаторы: впортах,вучреждениях...

Даже в батальоне, в роте,рядомстобойнапередовыхпозицияхможно

встретить маменькиных сынков,которые,видя,какпадаютихтоварищи,

внезапно заявляют: "Я, должно быть, ошибся. Это выглядитсовсемнетак,

как казалось в Дартмуте".

К буфету подошла маленькаяполнаяблондинкалетсорокавдевичьем

розовом платье и взяла Лауру за руку.

- Лаура, дорогая, - сказала она. - Я искала тебя. Твоя очередь.

- Да?! - воскликнула Лаура, поворачиваясь к ней. - Прости,пожалуйста,

что я заставила тебя ждать, но мистер Пэрриш так интересно рассказывает.

Услышав слово "интересно", Майкл слегка поморщился, а Пэрришулыбнулся

женщинам.

- Я вернусь через несколько минут, - пообещала Лаура Майклу.-Синтия

гадает женщинам, и сейчас как раз моя очередь.

- Спросите, не суждено ли вам встретиться с сорокалетнимирландцемсо

вставными зубами, - громко сказал Пэрриш.

- Обязательно спрошу, - рассмеялась Лаура и ушла под руку с гадалкой.

Майкл видел, какЛаурапрямойичутьвызывающейпоходкойшлапо

комнате. За ней наблюдали двое мужчин - высокий, симпатичный ДональдУэйд

и некий Тэлбот. Оба они принадлежали кчислутехлюдей,которыхЛаура

называла своими "бывшими поклонниками". Казалось, их всегда приглашаютна

те же самые вечера, что и четуУайтэкров.Майклпоройсбеспокойством

задумывался над выражением "бывший поклонник". Оннесомневался,чтов

свое время с каждым изнихуЛаурыбылроман,атеперьонахотела

заставить его поверить, что все это дело прошлое. Такоеложноеположение

раздражало Майкла, но он понимал, что уже бессилен что-либо изменить.

- Выпьем? - предложил Майкл.

- Охотно, - согласился Пэрриш.

Они подвинули бокалы буфетчику.

- Когда вы возвращаетесь? - спросил Майкл.

Пэрриш осмотрелся вокруг, и наегооткрытомчестномлицепоявилось

хитрое выражение.

- Трудно сказать, - шепотом ответил он, - да и глупо говорить обэтом.

Вы же знаете-госдепартамент...Вездефашистскиешпионы.Аяведь

формально уже утратил американское гражданство, после того каквступилв

иностранную армию. Но если между нами... по всей вероятности, я уеду через

месяц-полтора...

- Вы поедете один?

- Не думаю. Вместесомной,очевидно,отправитсянебольшаягруппа

хороших ребят. - Пэрришдружескиулыбнулся.-ДвериИнтернациональной

бригады широко открыты. Это растущее предприятие. - Он задумчивовзглянул

на Майкла, и тот понял, что ирландец оценивает его и задаетсебевопрос:

что делает этот человек в модном костюме здесь, в фешенебельнойквартире,

почему он не лежит за пулеметом, а торчит у буфета?

- Вы хотите и меня включить в эту группу?

- Нет.

- А деньги вы возьмете? - хрипло спросил Майкл.

- А деньги я возьму даже из святых рук самого папы Пия.

- А деньги вы возьмете? - хрипло спросил Майкл.

- А деньги я возьму даже из святых рук самого папы Пия.

Майклвытащилбумажник,вкоторомещеоставалосьсемьдесятпять

долларов (он сегодня получил наградные), и отдал их Пэрришу.

- Оставьте себе на такси, - сказал Пэрриш, небрежноопускаяденьгив

боковой карман, и похлопал Майкла поплечу.-Мыубьемдляваспару

фашистских ублюдков.

- Спасибо, - ответил Майкл, прячабумажник.Емунехотелосьбольше

разговаривать с Пэрришем. - Вы останетесь здесь?

- Да.

- Ну, мы еще встретимся. Я хочу кое-кого повидать.

- Пожалуйста. - Пэрриш холодно поклонился. - Спасибо за деньги.

- Чепуха.

Майкл направился через комнату к группе стоявшихвуглугостей.Еще

издали онувиделЛуизу-онапосматривалананегоивопросительно

улыбалась. Луиза была, как сказала бы Лаура, его"бывшейприятельницей",

хотя, по правде говоря, ониисейчасподдерживалиинтимныеотношения.

Луиза вышла замуж, но получалось как-тотак,чтовремяотвременито

ненадолго, то на более длительный срок они вновь становилисьлюбовниками.

Майкл понимал, что когда-нибудь их связь будет открыта. Однакомаленькая,

смуглая, умевшая прятать концы в воду Луиза, ласковая инетребовательная,

слывшая одной из самых хорошеньких женщин Нью-Йорка, по-своему была дороже

Майклу, чем жена. Иногда в зимний день, лежа рядом с ним в чужой квартире,

Луиза вздыхала и, уставившись в потолок, говорила:

- Ну не чудесно ли, а? Но все же наступитвремя,когданампридется

расстаться.

Правда, ни она, ни Майкл всерьез никогда над этим не задумывались.

ЛуизастояларядомсДональдомУэйдом.УМайкламелькнулабыло

неприятная мысль о превратностях жизни, но тут же исчезла, кактолькоон

поцеловал Луизу и поздравил ее с Новым годом.

Затем Майкл степенно пожал руку Уэйду,каквсегдаудивляясь,почему

мужчинысчитаютнеобходимымсоблюдатьтакуювежливостьсбывшими

любовниками своих жен.

- Здравствуйте, - сказала Луиза. - Давно вас не видела. Вам оченьидет

этот костюм. А где миссис Уайтэкр?

- Гадалка предсказывает ей судьбу, - ответил Майкл. - Лаура не жалуется

на прошлое и теперь решила побеспокоиться о будущем... А где ваш муж?

- Незнаю.Где-тоздесь.-Луизанеопределенномахнуларукойи

улыбнулась серьезно и многозначительно, как она улыбалась только ему.

Уэйд слегка поклонился и отошел.

- Он, кажется, ухаживал за Лаурой?-спросилаЛуиза,посмотревему

вслед.

- Не будь сплетницей.

- Я только из любопытства.

- Эта комната битком набита людьми, которые ухаживали заЛаурой.-С

внезапным неудовольствием он оглядел гостей. Уэйд, Тэлбот, а вотпоявился

еще один - долговязый артист по фамилииМорен,снимавшийсясЛуизойв

одной из кинокартин.Ихфамилииупоминалисьвместеводнойгазетной

заметке, излагавшей голливудские сплетни.

Назад Дальше