Прорицательница - Резник Майкл (Майк) Даймонд 7 стр.


– У меня все те же вопросы, что час назад; ни один из них не отпал просто потому, что у тебя на все есть готовый ответ. – Он помолчал. – Единственное, что изменилось с начала разговора, так это одно: теперь окончательно ясно, что нам надо кормить еще один рот.

– Это очень маленький рот.

– Это очень много где побывавший, очень загадочный маленький рот, – поправил ее Мерлин.

ГЛАВА 3

Корабль коснулся поверхности Чероки на совершенно голом участке земли в миле от единственного здешнего города, Приюта Торговца. Обычно Мерлин и Мышка отправлялись в город и снимали комнату в местном отеле, просто чтобы вырваться хоть на некоторое время из надоевшей тесноты своих кают, но теперь, не желая афишировать присутствие путешествующей с ними маленькой светловолосой девочки, они остались на ночь в корабле.

Они приземлились в глухую полночь, и, когда желтое солнце Чероки поднялось над кроваво‑красными песчаными дюнами и бесплодными скалистыми холмами, оставили Пенелопу на корабле и отправились в город.

Как и большинство таких Приютов Торговца на Внутренней Границе, этот вырос вокруг первого на планете бара и первого же публичного дома. Были здесь пара дешевых отелей, два‑три ресторана, второй публичный дом и еще три бара, ангар для частных кораблей, почта, обслуживавшая не только Чероки, но и все пригодные к заселению миры в радиусе пяти световых лет, закрытая за ненадобностью правительственная контора по регистрации заявок на месторождения, магазин охотничьего снаряжения, семь экспортно‑импортных компаний, небольшая пивоварня, два универсальных магазина и примерно пятьдесят куполообразных жилых домов

Когда‑то Чероки был добывающим минералы миром, но после того, как его ограниченные запасы алмазов и урана были исчерпаны, исчезла и основная причина, по которой его некогда колонизовали, так что теперь Чероки служил в основном торговой базой и опорным пунктом для дозаправки кораблей, отправлявшихся к Новейшей Гебриде, Океании III и прочим более занимательным планетам, что были ближе к центру Галактики. Осталось на Чероки всего несколько тысяч человек; планета стала настолько пустынной, насколько это вообще возможно для все еще населенного мыслящими существами мира.

Мышка остановилась у почты и стала просматривать многочисленные объявления в надежде найти какое‑нибудь упоминание о пропавшей девочке лет десяти со светлыми волосами, но ничего, кроме голограмм разыскиваемых преступников, не обнаружила. Потерпев неудачу в своих поисках, она направилась к самой большой местной таверне, где стала ждать Мерлина, который пытался узнать какие‑нибудь новости о Пенелопе и ее семье на станции подпространственной связи.

Таверна оказалась действительно довольно большой. Вдоль одной из стен помещалась длинная деревянная стойка, в задней части зала гудели несколько игровых автоматов, посередине кучкой расположились круглые столики. Троица ленивых вентиляторов под потолком неторопливо вращалась, пытаясь разогнать по сторонам душный воздух. Над баром повисла в воздухе голограмма пышнотелой обнаженной брюнетки, испещренная следами от сотен стрел для игры в дартс. Вездесущая красная пыль Чероки покрывала пол таверны и, похоже, наполняла даже неподвижный воздух.

Клиентура бара напоминала население большинства подобных Приютов Торговца, коих Мышке довелось посетить немало: смесь иножителей и людей, некоторые откровенно богатые, некоторые столь же откровенно бедные, все в погоне за мечтой о легком богатстве, которую Внутренняя Граница всегда дарила и редко осуществляла.

Два лодинита с шевелящейся, несмотря на неподвижность воздуха, рыжей шерстью занимали один из столов и увлеченно играли в джабоб, довольно быстро ставшую популярной на Внутренней Границе карточную игру. В углу, явно кого‑то ожидая, примостился высокий изможденный канфорит. Остальными посетителями, сидевшими за столиками по двое или по трое, были люди.

На некоторых было шелковое или атласное одеяние, блестящая настоящей кожей обувь и сверкающее новое оружие; другие, еще не успевшие разбогатеть или, что вероятнее, промотавшие все, что успели заработать, носили запыленную, поношенную одежду старателей. Две девушки из находившегося неподалеку публичного дома присели у стойки и что‑то пили, но по некоего рода обоюдному соглашению никто из присутствовавших не приближался к ним и даже не обращал на них внимания, не желая прерывать их обеденный перерыв.

Мышка присела за свободный столик, провела несколько беспокойных минут в ожидании Мерлина и наконец заказала кружку местного пива. Пиво было горькое, но утоляло жажду, которую Мышка заработала, прогулявшись по горячим, запыленным улицам, так что она быстро допила кружку и заказала еще.

Через минуту вошел Мерлин и присоединился к ней.

– Какие успехи? – спросил он, усаживаясь на стул со старомодной высокой спинкой.

– Никаких. А у тебя?

Он покачал головой.

– Ни черта. Что нам, интересно, теперь делать?

– Отыграем сегодня наше представление, а потом летим отсюда. Такие планеты хороши только один день. Черт возьми, я даже сомневаюсь, что смогу украсть достаточно, чтобы расплатиться за дозаправку.

– А девчонка? – спросил Мерлин.

– Здесь она точно не останется, – твердо сказала Мышка. – Полетит с нами дальше, пока мы не узнаем о назначенной награде или по крайней мере не найдем для нее безопасного местечка.

– Хорошо бы поскорее, – заметил Мерлин. Он встал и пошел к стойке заказать себе выпить. Когда он вернулся и сел, от бара отошел высокий худой человек и приблизился к их столику. Его антрацитово‑черная одежда была тщательно подогнана и отличалась заметным отсутствием пыли, ботинки были сшиты из синей с белым шкуры какого‑то экзотического полярного животного, а за поясом торчал небольшой ручной топор.

– Не возражаете, если я к вам присоединюсь? – спросил он, придвинул стул, смахнул с него остатки красной пыли носовым платком и сел.

– Мы разве знакомы? – подозрительно спросил Мерлин.

– Я почти уверен, что нет, – сказал высокий. – Но достаточно того, что я знаю вас.

– Вот как?

Человек кивнул.

– Вы тот волшебник, что промышляет на планетах Внутренней Границы, так?

– А кому это интересно, с позволения спросить?

– Меня зовут МакЛемор, – представился человек. – Джек Мачете МакЛемор. Может, вы слышали обо мне раньше?

– Боюсь, что нет, – ответил Мерлин.

– Что ж, Галактика большая, – сказал МакЛемор, слегка пожав плечами. – Совсем необязательно, чтобы вы слышали раньше мое имя. – Он выдержал паузу. – А вы Мерлин Волшебник, правильно?

– Мерлин Великолепный, – поправил его фокусник. – А это моя ассистентка, – добавил он, сделав жест в сторону Мышки.

– Приятно познакомиться, – сказал высокий, благосклонно ей улыбаясь.

– Где вам случилось видеть мои представления? – поинтересовался Мерлин.

– А я никогда не видел ваших представлений, – сказал МакЛемор. – Магия меня не интересует.

– Я, должно быть, неправильно вас понял, – отозвался Мерлин. – Мне показалось, вы говорили, что видели меня раньше.

– Я сказал, что знаю, кто вы, – сказал МакЛемор. – А это совсем не одно и то же. – Он помолчал. – Так или иначе, я собираюсь заказать для вас пиво и, может быть, заключить небольшую сделку.

– Что вы продаете? – спросила Мышка, украдкой вытягивая из ботинка нож и держа руки под столом.

Назад Дальше