Прорицательница - Резник Майкл (Майк) Даймонд 9 стр.


– А теперь катись.

Мерлин, пятясь, выбрался на улицу.

– Ты все слышала? – спросил он Мышку.

– Да, – ответила она. – Нам лучше вернуться на корабль, если он еще на месте, конечно.

– Черт! – выругался Мерлин. – Я об этом не подумал. Раз девчонки с нами не было, то они, конечно, пошли к кораблю!

Они быстро зашагали прочь из Приюта Торговца, стараясь держаться по мере возможности в тени зданий, поскольку в любом месте могла быть засада.

– Как так быстро все узнали о том, что мы сделали? – спросил вдруг Мерлин, шагая все быстрее и быстрее.

– Ее семья, наверное, еще богаче, чем я думала, – заключила Мышка.

– В данный момент любой, кто захочет получить девчонку, получит ее, – заявил Мерлин. – В первый раз в жизни я убил человека. Мне плевать на то, сколько там за нее назначили, она не стоит всех этих неприятностей!

– В первый раз? – удивленно спросила Мышка.

– В первый.

– Ты очень хорошо держался.

– Пока ты не бросила в него нож, все было как игра: кто кого испугает, – отозвался Мерлин. – А потом я просто нажал на курок, не думая.

– Так лучше всего, – сказала Мышка. – Начни думать о том, что собираешься сделать, – и ты начнешь думать о том, что с тобой будет, и сомневаться, и не успеешь опомниться, как окажешься трупом.

– Ты говоришь об этом, как о мелочи какой‑нибудь, которая каждый день бывает. Я только что человека убил!

– Он собирался убить нас, – сказала Мышка, пожав плечами.

– Но…

– Перестань о нем думать. Может быть, прежде чем улететь отсюда, нам придется перестрелять еще десяток‑другой.

– Давай просто отдадим им девчонку.

– Сначала им надо хотя бы попросить нас об этом. Раз они уже вычислили, что она на корабле, то скорее всего не станут нас беспокоить просьбами.

– Замечательно, – пробормотал Мерлин.

Они достигли городской окраины. Мерлин оглянулся, чтобы убедиться, что из таверны за ними никто не последовал, и стал вглядываться вдаль, туда, где солнце отсвечивало от поверхности корабля.

– Он все еще там, – сказала Мышка наполовину удивленно.

– Боже! – вздохнул Мерлин. – Похоже, он теперь значительно дальше отсюда, чем был утром.

– Одна из причин, почему я работаю с тобой вместе, – сказала Мышка, – так это то, что в случае опасности ты хорошо держишься. А вот когда опасность еще только приближается, ты никуда не годишься, как и большинство мужчин.

Мерлин не ответил, просто окинул ее яростным взглядом, и они продолжили путь. Когда до корабля оставалось метров пятьсот, Мерлин снова остановился.

– Мне это не нравится, – сказал он. – Мы замечательная мишень. Здесь негде спрятаться, а из‑за песка мы не сможем бежать быстро, если понадобится.

– Чем скорее мы доберемся, тем скорее придет конец твоим волнениям, – сказала Мышка.

– Я вовсе не хочу, чтобы мою башку поскорее отстрелили.

– А тебе не приходило в голову, что если кто‑то на корабле планирует нас пристрелить, то он уже пять минут назад мог это спокойно сделать? Мы давно находимся в радиусе поражения любого длинноствольного оружия, мне известного: реактивного, лазерного, акустического, молекулярного.

Мерлин нахмурился.

– Ты права.

– Стало лучше?

– Уже не так напоминаю себе мишень по крайней мере. Кто бы там ни искал девчонку, он хотя бы подпустит нас достаточно близко, чтобы поговорить.

– И если мы сможем подойти так близко… – пробормотала Мышка.

Мерлин зашагал еще быстрее.

– Да, мне намного лучше.

– А я знала, что так и будет.

Когда до корабля оставалось триста метров, волшебник опять замедлил шаг.

– Ну теперь что? – спросила Мышка.

– Я никого не вижу.

– И что?

– Если они уже внутри корабля, то девчонка у них, и мы им больше не нужны.

– Тогда почему они нас не подстрелили? – спросила Мышка.

– Зачем рисковать промахнуться, стреляя с полумили, когда можно просто подождать, пока мы не дойдем до корабля, а там выстрелить с десяти метров? – возразил он.

– Так что ты предлагаешь – стоять здесь и ждать, когда нас хватит тепловой удар?

– Я не знаю.

– Ты можешь делать, что считаешь нужным, – сказала Мышка, – а я иду на корабль.

Мерлин, бормоча что‑то про себя, пошел за ней. Потом, когда они были уже в сотне метров от корабля, Мышка остановилась и, прикрыв глаза рукой, начала всматриваться прямо перед собой.

– Ну что еще? – спросил Мерлин.

– Я не уверена… Так слепит… но мне кажется, что у корабля лежат два тела.

– Они шевелятся?

– Похоже, они мертвые.

– Чертовщина какая‑то, – сказал Мерлин. – На этой планете у нас, кажется, нет знакомых ангелов‑хранителей. Если уж на то пошло, у нас их вообще нет.

– Может, эти типы поссорились, – предположила Мышка.

– Пойдем проверим.

К кораблю они приближались очень осторожно, но Мышка оказалась права: двое мужчин, оба увешанные оружием, лежали мертвые у входного трапа.

– Очень странно, – сказала Мышка. – Ни один из них даже не попытался применить оружие.

– Что их убило? – спросил Мерлин.

– Тот, что справа, похоже, сломал себе шею. На другом нет никаких очевидных следов.

– Люк закрыт, но не заперт, – сказал Мерлин. – Как ты думаешь, там есть еще кто‑нибудь внутри?

– Есть только один способ проверить, – сказала Мышка, взбираясь по трапу и открывая люк.

– Пенелопа! – позвала она. – Ты где? С тобой все в порядке?

Из одной из кают выбежала маленькая светловолосая пассажирка и, прижимая к груди свою тряпичную куклу, бросилась в объятия Мышки.

– Пожалуйста, не оставляйте меня больше одну! – всхлипывала она. – Я так испугалась!

– Но теперь‑то все в порядке, – сказала Мышка, нежно поглаживая ее по голове. – Никто тебя больше не обидит.

– На борту есть еще кто‑нибудь? – спросил Мерлин, в свою очередь, поднимаясь по трапу.

Пенелопа покачала головой:

– Только я.

Мышка посадила ее на пол и опустилась рядом с ней на колени:

– Расскажи, что здесь случилось.

– После вашего ухода пришли два очень плохих человека, – начала Пенелопа.

– Я знаю.

– Я думаю, они хотели меня забрать.

– Я тоже так думаю, – сказала Мышка.

– И я рада, что они умерли.

– Я тоже этому рада, по правде говоря, – сказала Мышка. – Но как они умерли?

– Без вас мне стало так одиноко и скучно, и я взяла Дженнифер и пошла наружу поиграть, но вокруг не было никаких других девочек. – Пенелопа сморщилась, как будто снова готовая разразиться слезами. – Вокруг не было никого.

Назад Дальше