Унесенные ветром - Маргарет Митчелл 40 стр.


-- Да ты визжишь еще громче, когда няня моет тебе уши, -- не осталась в

долгу миссис Тарлтон. -- А ведьтебе шестнадцать стукнуло! Ну, а не в седле

я потому, что Нелли сегодня утром ожеребилась.

--Воткак!--снеподдельныминтересомвоскликнулДжералд--

страстный, как все ирландцы, лошадник, и у него заблестели глаза, а Скарлетт

снова былашокирована,невольно сравнив миссисТарлтонсо своей матерью.

Ведьдля Эллин кобылы никогданежеребятся, акоровыне телятся, да,в

сущности, и куры едва ли несут яйца. Эллинполностью игнорировала эти факты

жизни. Ну, а миссис Тарлтон вовсе не свойственна была такая стыдливость.

-- И кто у нее -- кобылка?

--Нет,чудесныйжеребчик,ногивдваярдадлиной.Непременно

приезжайтепоглядетьнанего,мистерО'Хара.Этонастоящийплеменной

тарлтоновский жеребец. Рыжий, совсем как кудри у нашей Хэтти.

--Да он и вообщевылитая Хэтти, -- сказала Камилла и тут же с визгом

исчезла в каскаде юбок, панталон и слетевших на сторону шляп, так как Хэтти,

удлиненным оваломлицаивпрямь напоминавшая лошадку, бросиласьнанее,

пытаясь ущипнуть.

--Мои девочкитак расшалилисьсутра, чтоихпросто не унять, --

сказала миссис Тарлтон. -- Этоизвестие о помолвке Эшли с его кузиночкой из

Атланты почему-топривело ихвтелячийвосторг.Как, кстати,ее зовут?

Мелани?Славная крошка,но, хоть убей, не могу запомнитьниимени ее, ни

лица.Нашакухарка замужемза их дворецким,и он вчера сообщилей,что

помолвка будет оглашена сегодня вечером, ну, а кухарка утром сказала об этом

нам. Девчонок это страшно разволновало, хотя совершенно непонятно -- почему.

Всем давным-давно было известно,что Эшли женится на ней, если, конечно, не

выберетсебевжены какую-нибудь другую из своих кузин,дочекБэрраиз

Мейкона. А Милочка Уилкс выйдет замуж забратаМелани -- Чарлза. Объясните

мне,мистерО'Хара,чтоиммешаетжениться на ком-нибудь, кромесвоих

родственников? Потому как...

Скарлетт уже не слышала концаэтой со смехом произнесеннойфразы.На

мгновениесолнце, казалось, скрылось за тучей, все вокруг потемнело,и мир

утратилкраски.Молодаялистваприобрелакакой-тозловещийоттенок,

кизиловые деревья поблекли, и дикая яблоня, вся в цвету, такая нежно-розовая

минутуназад,унылопоникла. Скарлетт вонзила ногтив обивку сиденья,и

зонтик,который она держаланад головой, задрожал в ее руке. Одно дело--

знать, что Эшлипомолвлен, и совсем другое дело -- слышать, каккто-то так

небрежно, вскользь, упоминает об этом. Но усилием воли она не позволила себе

пасть духом, и снова весело заблисталосолнце,возродив в жизни окружающую

природу. Она ведь знает, что Эшли любит ее. В этом не может быть сомнения. И

она улыбнулась при мысли о том, как изумится миссис Тарлтон, когда оглашение

помолвки не состоится, и как еще больше изумится, узнав об ихс Эшли тайном

побеге, и будет говорить всем, какая это продувная девчонка.

Скарлетт сидела

и словно ни вчем не бывало слушала про помолвку Мелани, в то время как они

с Эшлиуже давно...Приэтой мыслиямочки на ее щеках заиграли, и Хэтти,

внимательноследившая,какоевпечатлениепроизведутнаСкарлеттслова

матери, откинулась на спинку сиденья, недоуменно наморщив лоб.

-- Нет, чтовы ни говорите, мистер О'Хара,--настойчивопродолжала

миссис Тарлтон, --а все эти браки между двоюродными братьями и сестрами --

совершеннейшаянелепость.Малотого,чтоЭшли женитсянаэтой малютке

Гамильтон, ночтоб ещеиМилочка вышла замужза этого худосочного Чарлза

Гамильтона...

-- Да если она не выйдет за Чарлза, то так и останется старой девой, --

безжалостно сказалаРэнда, исполненная спокойногосознания, чтоей-тоуж

такая участь никак не грозит. -- За ней же никогда никто не ухаживал,кроме

него. Ион-то -- непохоже, чтобы был в неевлюблен, хоть они и помолвлены.

Ты помнишь, Скарлетт, какон приударял затобой на прошлыхрождественских

праздниках?

-- Придержите свой скверный язык, мисс, -- осадила ее мать. -- И все же

не следует жениться на двоюродных и даже троюродных сестрах. Этоприводит к

вырождению. Люди нелошади.Можновывести породу,повязавкобылусее

братом, если он хороший производитель, или с отцом, но с людьмиэто дело не

пройдет. Экстерьер,может, будет и неплох, нони силы, нивыносливости не

жди. Вы...

-- Тут мы свами, пожалуй, поспорим,мэм. Много ли можете выназвать

мне людей лучше Уилксов? А они заключают внутрисемейные браки с тех пор, как

Брайан Бору был еще мальчишкой.

-- Вот и пораэто прекратить:результаты-то начинаютсказываться. На

Эшли это еще не так заметно -- он, конечно, чертовски привлекательный малый,

хотя, впрочем, и он... Но выпоглядите на этих двух бедных девочек Уилкс --

что за бесцветные, малокровные создания! Они славные девчушки, спору нет, но

какие жебезжизненные! А эта малютка мисс Мелани! Тоненькая, как былиночка,

-- ветер дунет, и нет ее. И никакого темперамента. И ни малейшего проявления

личности."Да,мэм!Нет,мэм!"Ни слова от нее больше недобьешься. Вы

понимаете,чтояхочусказать?В эту семьюнужно влить новуюкровь --

хорошую,сильнуюкровьдляпотомства.Такую,какумоихрыжеволосых

сорванцов или у вашей Скарлетт. Только непоймите менянеправильно. Уилксы

по-своему оченьславные люди, ияихвсехлюблю, нобудемоткровенны!

Слишкомужониутонченные, онивырождаются.Развенетак?Надобром

ипподромевсолнечный деньонимогут показатьнеплохуюрезвость, но на

трудной дорогея на Уилксов не поставлю.Вырождение обескровило их, лишило

стойкости,ислучись какая-нибудькатастрофа, имне выстоятьв неравной

борьбе.Это изнеженноеплемя. Амне подавай такую лошадь, которая вынесет

меня в любуюпогоду! И смотрите, как они не походкина весь здешний народ,

-- это все результат их родственных союзов. Вечно сидят, уткнувшись в книгу,

или бренчат нарояле.

Назад Дальше