Лавка древностей - Чарльз Диккенс 8 стр.


Впрочем, молчание не затянулось, ибо мистерСвивеллер,предварительно

поведав нам нараспев, что в горах егосердце,донынеонтамичтодля

свершения доблестных, героических деяний емунехватаеттолькоарабского

коня*, отвел взгляд от потолка и снова вернулся к презренной прозе.

- Фред, -вдругобратилсяонкприятелюгромкимшепотом,словно

пораженный какой-то внезапной мыслью. - Скажи, старичок благоволит?

- Какое тебе дело? - огрызнулся тот.

- Нет, а все-таки?

- Да, да, вполне. Впрочем, на это наплевать. Ободренный такимответом,

мистер Свивеллер решил завести разговор на более общие темы и во чтобыто

ни стало завоевать наше внимание.

Для начала он заявил, что содовая вода - вещь сама по себенедурная-

может застудить желудок, если ее несдобритьэлемилинебольшойпорцией

коньяка, причем последний предпочтителен во всехсмыслах,кромеодного-

сильно бьет по карману. Так как никто не рискнул оспариватьэтоположение,

мистерСвивеллерсообщилнам,чтоволосамчеловекасвойственнодолго

сохранять запах табачного дыма и что юные воспитанники Итона и Вестминстера*

поглощают огромное количество яблок, дабыотбитьзапахсигар,ивсеже

изобличаются в курении своимирачительнымидрузьями,ибо,какужебыло

сказано, волосы обладают этой удивительной особенностью. Отсюда вывод:если

б Королевское общество* заинтересовалосьвышеизложеннымобстоятельствоми

изыскало в недрах науки способ предотвратитьподобногороданежелательные

разоблачения, члены его заслужили бы славу благодетелей родачеловеческого.

Не встретив возражений и на сей раз, он уведомил нас далее, что ямайский ром

- напиток душистый,отменногобукета-имеетодинвесьмасущественный

недостаток, а именно: на другой день после него остается неприятный вкусво

рту.Посколькусредиприсутствующихненашлосьсмельчаков,которые

отважились бы опровергнуть это, мистер Свивеллерокончательноразошелсяи

стал еще словоохотливее и откровеннее.

- Куда это годится, джентльмены, когда между родственникаминачинаются

ссоры и дрязги! - воскликнул он. - Если крыльям дружбы не пристало ронять ни

перышка, то крылья родственных уз и подавно должны быть всегдараспростерты

над нами в безмятежном покое; и горе тому, кто окорнает их! Почему дедушка и

внук с остервенением грызутся между собой, вместо того чтобыблаженствовать

в обоюдном согласии? Почему бы им не протянуть друг другу руку и непредать

прошлое забвению?

- Да замолчи ты! - крикнул его приятель.

- Сэр! - обратился к немумистерСвивеллер.-Прошунеперебивать

председателя. Джентльмены! Обсудим, как обстоит дело. Вы видите передсобой

милейшего старенького дедушку - произношу этисловасчувствомглубокого

почтения к нему -иегонепутевоговнука.Милейшийстаренькийдедушка

говорит своему непутевому внуку: "Я растил и учил тебя уму-разуму,Фред.

Милейшийстаренькийдедушка

говорит своему непутевому внуку: "Я растил и учил тебя уму-разуму,Фред.Я

поставил тебя на ноги, а ты взял да и свихнулся, как это частослучаетсяс

молодыми людьми, и теперь больше ко мне не суйся".Начтонепутевыйвнук

возражает ему следующее: "Вы, дедушка, из богачей богач и не так уж много на

меня потратились. Деньги вы копите длямоеймаленькойсестрички,которая

живет у вас в заточении, настоящей затворницей, и даже понятия неимеетоб

удовольствиях. Так почему бы вам не уделить нухотьсамуюмалостьвашему

взрослому внуку?" А милейший старенький дедушка отвечает и говорит,чтоон

отнюдь не намерен раскошелиться с той охотой и стемблагодушием,которые

производят столь выгодное и отрадное впечатление в человеке еголет.Более

того! Он грозит при каждой встрече устраивать внуку головомойку, пилитьего

и всячески порочить. Итак, спрашивается: не прискорбнолитакоеположение

вещей и не лучше ли былобыпочтенномуджентльменуоткупитьсяумеренной

суммой и поладить на этом ко всеобщему удовольствию?

Произнесяэтуторжественнуюречь,сопровождавшуюсявыразительным

помаванием рук, мистер Свивеллер вдруг сунул в рот набалдашник, очевидно для

того, чтобы ни однимлишнимсловомнеиспортитьвпечатленияотсвоего

монолога.

- Боже мой, боже! - воскликнул старик и повернулся к внуку. - Зачемты

преследуешь итерзаешьменя?-3ачемтыводишьсюдасвоихбеспутных

приятелей? Сколько раз мне повторять, что ябедняк,чтожизньмояполна

забот и лишений?

- А мне сколько раз повторять,чтоэтонеправда?-сказалмолодой

человек, холодно глядя на деда.

- Ты избрал себе путь. Так следуй же этим путем. Оставь меня иНеллв

покое, мы с ней труженики.

- Нелл скоро будет взрослой девушкой, - возразил ему внук. - Подвашим

влиянием она совсем отступится от брата, если он перестанет навещать ее хоть

изредка.

- Смотри, как бы она не отступилась от тебя, когдатебеменьшевсего

захочется этого! - сверкнув глазами, воскликнул старик. - Смотри, как быне

настал день, когда ты будешь босой скитаться по улицам, а онапроедетмимо

тебя в пышной карете!

- А день этот наступит, когда ей достанутсявашиденьги?Послушайте,

что он говорит, наш бедняк!

-Ивсе-такимыбедняки,-вполголоса,будторазмышляявслух,

пробормотал старик. - И нам так трудно живется! Ведьвсевоимяребенка,

невинного, чистого... а удачи нет! Надейся и терпи! Надейся и терпи!

Эти слова были сказаны совсем тихо, и молодые джентльмены не расслышали

их. Мистер Свивеллер, вообразив, что они служат выражением душевнойборьбы,

начавшейся под могучим воздействием егоречи,ткнулприятелятростьюи,

шепнув: "Проняло!" - потребовал процентов с ожидаемой поживы. Впрочем, когда

ошибка обнаружилась, он немедленно осовел, надулся и сталнамекатьнато,

что сейчас самое время удалиться, - как вдруг дверь отворилась ивкомнату

вошла Нелли.

Назад Дальше