Красное и чёрное - Стендаль Фредерик 18 стр.


Отцу Шелану показалось, чтовсеэто

свидетельствует только осуетнойгорячности,отнюдьнепохожейнатот

священный огонь, которому надлежит пылать в душе юного служителя церкви.

- Друг мой, - сказал он ему, -длявасбылобымноголучшестать

добрым,зажиточнымдеревенскимжителем,семьянином,почтенными

образованным, чем идти без призвания в священники.

Жюльен сумел очень хорошо ответить на эти увещевания:онговорилкак

раз то, что нужно, то есть выбирал именно те выражения, какиебольшевсего

подходят ревностному семинаристу; но тон, какимвсеэтопроизносилось,и

сверкавший в его очах огонь, который он не умел скрыть, пугали отца Шелана.

Однако неследуетделатьизэтогокакие-либонелестныевыводыо

Жюльене: он тщательно продумывал свои фразы, исполненныевесьматонкогои

осторожного лицемерия, и для своего возраста справилсясэтимнетакуж

плохо. Что же касается тона и жестов, то ведь он жил среди простыхкрестьян

и не имел перед глазаминикакихдостойныхпримеров.Вдальнейшем,едва

только он обрел возможность приблизитьсякподобногородамастерам,его

жестикуляция сделалась столь же совершенной, сколь и его красноречие.

Госпожа де Реналь удивлялась, отчего это ее горничная, стехпоркак

получиланаследство,ходиттакаяневеселая:онавидела,чтодевушка

беспрестанно бегает к кюре ивозвращаетсяотнегозаплаканная;вконце

концов Элиза сама заговорила с ней о своем замужестве.

Госпожа де Реналь занемогла; ее кидало то в жар,товозноб,иона

совсем лишилась сна; она только тогда и была спокойна,когдавиделавозле

себя свою горничную или Жюльена. Ни о чем другом она думатьнемогла,как

только о них, о том, как они будут счастливы, когда поженятся.Этотбедный

маленький домик, где они будутжитьнасвоюрентувпятьсотлуидоров,

рисовался ей в совершенно восхитительных красках.Жюльен,конечно,сможет

поступить в магистратуру в Брэ, в двух лье от Верьера, и втакомслучаеу

нее будет возможность видеть его время от времени.

Госпоже де Реналь стало всерьез казаться, что онасходитсума;она

сказала об этом мужу и вконцеконцовдействительнозаболелаислегла.

Вечером, когда горничная принесла ей ужин,г-жадеРенальзаметила,что

девушка плачет. Элиза теперь ужасно раздражала ее, и она прикрикнула на нее,

но тут жепопросилаунеепрощения.Элизаразрыдаласьи,всхлипывая,

сказала, что, ежели госпожа позволит, она ей расскажет свое горе.

- Расскажите, - отвечала г-жа де Реналь.

- Ну так вот, сударыня, он отказал мне; видно, злые люди наговорили ему

про меня, а он верит.

- Кто отказал вам? - произнесла г-жа де Реналь, едва переводя дух.

- Да кто же, как не господин Жюльен? - рыдая,промолвиласлужанка.

-

Господин кюре как уж его уговаривал;господинкюреговорил,чтоемуне

следует отказывать порядочной девушке из-за того только, чтоонаслужитв

горничных. А ведь у самого-то господина Жюльена отец простой плотник,даи

сам он, пока не поступил к вам, на что жил-то?

Госпожа де Реналь уже не слушала: она была до того счастлива, чточуть

не лишилась рассудка. ОназаставилаЭлизунесколькоразповторить,что

Жюльен в самом деле отказал ей, и чтоэтоужеокончательно,инечегои

надеяться, что он еще может передумать и принять более разумное решение.

- Я сделаю еще одну,последнююпопытку,-сказалаг-жадеРеналь

девушке, - я сама поговорю с господином Жюльеном.

На другой день после завтрака г-жа де Реналь доставила себе несказанное

наслаждение, отстаивая интересы своей соперницы только затем, чтобы вответ

на это в течение целого часаслушать,какЖюльенсноваисноваупорно

отказывается от руки и состояния Элизы.

Жюльен мало-помалу оставил свою осмотрительную уклончивость ивконце

концов очень неглупо отвечал на благоразумныеувещеванияг-жидеРеналь.

Бурный поток радости, хлынувший в еедушупослестолькихднейотчаяния,

сломил ее силы. Она лишилась чувств. Когда она пришла в себя и ее уложилив

ее комнате, она попросила оставитьееодну.Онабылаохваченачувством

глубочайшего изумления.

"Неужели я люблю Жюльена? - спросила она, наконец, самое себя.

Это открытие, которое в другое время вызвало бы у нее угрызение совести

и потрясло бы еедоглубиныдуши,теперьпоказалосьейпросточем-то

странным, на что онавзиралабезучастно,какбысостороны.Душаее,

обессиленнаявсемтем,чтоейпришлосьпережить,сталатеперь

нечувствительной и неспособной к волнению.

Госпожа де Реналь хотела было заняться рукоделием,нотутжеуснула

мертвым сном, акогдапроснулась,всеэтопоказалосьейужнетаким

страшным,какдолжнобылобыказаться.Оначувствоваласебятакой

счастливой, что не способна была видеть что-либо в дурномсветеЭтамилая

провинциалка, чистосердечная и наивная, никогда нерастравляласебедушу,

чтобы заставить ее острее ощутить какой-нибудь неизведанный оттенокчувства

или огорчения. А до того как в доме появился Жюльен, г-жа де Реналь, целиком

поглощенная бесконечными хозяйственными делами, которые за пределамиПарижа

достаются в удел всякойдобройматерисемейства,относиласьклюбовным

страстям примерно так, как мы относимся к лотерее: явноенадувательство,и

только сумасшедший может верить, что ему посчастливится.

Позвонили к обеду; г-жа де Ренальвспыхнула,услыхавголосЖюльена,

возвращавшегося с детьми. Она уже научилась немножко хитрить, с тех поркак

полюбила, и, чтобы объяснить свой внезапный румянец, начала жаловаться,что

у нее страшно болит голова.

Назад Дальше