Красное и чёрное - Стендаль Фредерик 36 стр.


Ей с детства внушили, что она очень богата, иона

считала, как нечто само собой разумеющееся, что и Жюльен так жебогат,как

она. Она любила его в тысячу раз больше жизни, она любила бы его, дажеесли

бы он оказался неблагодарным, обманщиком, и деньги в ее глазах ровноничего

не значили.

Но Жюльен, разумеется, и не догадывался об этом. Он точно с облаковна

землю упал, увидеввдругеенахмуренныеброви.Однакоонвсе-такине

растерялся и, тут жеприсочинивчто-то,далпонятьэтойзнатнойдаме,

сидевшей рядом с ним на дерновой скамье, что эти слова, которые он ей сейчас

нарочно повторил, он слышал еще в тот раз,когдаходилвгорыксвоему

приятелю лесоторговцу. Вот как они, мол, рассуждают, эти нечестивцы!

- Не надо вам водиться с такими людьми, - сказала г-жа деРеналь,все

еще сохраняя на своем лице, только что дышавшемсамойглубокойнежностью,

холодновато-брезгливое выражение.

Этинахмуренныебровиг-жидеРенальили,вернее,раскаяниев

собственной неосторожности нанесли первый удар иллюзиям Жюльена "Онадобрая

и милая, - говорил он себе, - и она действительно меня любит, но она выросла

в неприятельском лагере. Разумеется,онидолжныбоятьсясмелых,честных

людей, которые, получив хорошее образование, никуда не могут пробитьсяизза

отсутствия средств. Что сталось бы со всеми этими дворянчиками, если бынам

только позволили сразиться с ними равным оружием! Вот,предположим,ямэр

города Верьера, человек благонамеренный, честный, - таков ведь, всущности,

и г-н де Реналь. Но, ах, как бы они у меня все полетели - и этотвикарийи

господинВальносовсемиихплутнями!Воткогдасправедливость

восторжествовала бы в Верьере! Уж не таланты же ихпомешалибымне.Ведь

сами-то они словно впотьмах ходят".

Счастье Жюльенавэтотденьмоглобыдействительностатьчем-то

прочным. Но у нашего героя не хватило смелости быть искренним до конца. Надо

было проявить мужество и ринуться вбой,нонемедленно.Г-жадеРеналь

удивилась словам Жюльена, потому что люди ее круга беспрестаннотвердилио

том, что следует опасаться появления нового Робеспьераиименноизсреды

чересчур образованных молодых людей низшего сословия. Г-жа деРенальдолго

еще сохраняла холодный вид и, как казалось Жюльену, явно намеренно.Аона,

высказав сгоряча свое возмущение по поводу такихнеуместныхречей,теперь

думала только о том, не сказала ли она ему нечаянно чего-нибудь обидного.И

это-то огорчение и отражалось теперьнаеелице,обычнодышавшемтакой

чистотой и простосердечием, в особенности когда она была счастлива, вдали от

всяких докучных людей.

Жюльен больше "ж не позволял себемечтатьвслух.Онсталнесколько

спокойнее и, не будучи уже столь безумно влюблен, считал теперь, чтоходить

на свидания в комнату г-жи де Реналь,пожалуй,действительнонеосторожно.

Пускай лучше она приходит к нему: ведь если кто-нибудь из слуг и увидит ее в

коридоре, у нее всегда найдется что сказать: мало ли у нее какие могутбыть

причины!

Но и это тоже имело свои неудобства.

Пускай лучше она приходит к нему: ведь если кто-нибудь из слуг и увидит ее в

коридоре, у нее всегда найдется что сказать: мало ли у нее какие могутбыть

причины!

Но и это тоже имело свои неудобства. Жюльен достал через Фуке кое-какие

книги, о которых сам он, молодой богослов,непосмелбыизаикнутьсяв

книжной лавке. Он только ночью и решался читать. И частенько бывало, что ему

вовсе нехотелось,чтобыегочтениепрерывалосьночнымпосещением,в

предвкушении которого еще так недавно, до этого разговора в саду, он вряд ли

был способен взяться за книгу.

Благодаря г-же де Реналь длянеготеперьоткрылосьмногоновогов

книгах. Он не стеснялся расспрашивать ее о всяких мелочах, незнаниекоторых

ставит в тупик ум молодого человека, не принадлежащего к светскому обществу,

какими бы богатыми дарованиями он ни был наделен от природы.

Это воспитание силою любви, которое велось женщиной, ввысшейстепени

несведущей, былодлянегоистиннымсчастьем.Жюльенусразубыладана

возможность увидеть общество таким, каким оно было в товремя.Умегоне

засорялся рассказами о том, каково оно было в давние времена, две тысячи лет

тому назад, или даже каких-нибудь шестьдесят лет назад, во временаВольтера

и Людовика XV. У неготочнозавесаупаласглаз!Каконобрадовался!

Наконец-то ему станет понятно все, что происходило в Верьере.

Напервыйпланвыступилиразныечрезвычайнозапутанныеинтриги,

завязавшиеся еще два года тому назад вокруг безансонского префекта.Интриги

эти поддерживались письмами из Парижа, и от самых чтонинаестьвеликих

людей. А все дело было в том, чтобы провести г-на деМуаро,-аэтобыл

самый набожный человек во всей округе - немладшим,астаршимпомощником

мэра в городе Верьере.

Соперником его был некий очень богатый фабрикант, которого надо было во

что бы то ни стало оттеснить на место младшего помощника.

Наконец-то Жюльену стали понятны все те намеки, к которым онраньшес

удивлением прислушивался на званых обедах, когда к г-ну де Реналю съезжалась

вся местная знать. Это привилегированное общество былочрезвычайноглубоко

заинтересовано в том, чтобы должность старшегопомощникадосталасьименно

этому человеку, о кандидатуре коего никто, кроме них, во всем городе, атем

паче либералы, даже и не подозревал. Такое важное значение придавалось этому

по той причине, что, как всемизвестно,восточнуюсторонуглавнойулицы

Верьера надлежало расширить более чем на девять футов, ибо этаулицастала

проезжей дорогой.

Так вот, если бы г-ну де Муаро, владевшемутремядомами,подлежащими

сносу, удалось занять место старшего помощника, а впоследствии и мэра,коль

скоро г-на де Реналя проведут в депутаты, онбы,разумеется,когданадо,

закрыл глаза, и тогда дома, выходившие на общественнуюдорогу,подверглись

бы только кое-каким незначительным перестройкам и, таким образом,простояли

бы еще сто лет. Несмотря на высокое благочестие и несомненную честность г-на

де Муаро, все были твердо уверены, что он окажетсядостаточнопокладистым,

ибо у него было много детей.

Назад Дальше