Красное и чёрное - Стендаль Фредерик 37 стр.


Несмотря на высокое благочестие и несомненную честность г-на

де Муаро, все были твердо уверены, что он окажетсядостаточнопокладистым,

ибо у него было много детей. А изэтихдомов,подлежавшихсносу,девять

принадлежали самым именитым людям Верьера.

На взгляд Жюльена, эта интрига имела куда больше значения, чем описание

битвы под Фонтенуа - название, которое впервые попалось ему в одной из книг,

присланных Фуке. Немало было на свете вещей, которыеудивлялиЖюльенавот

уже целых пять лет,стехсамыхпор,каконсталходитьповечерам

заниматься к кюре. Но так как скромность и смирение - первые качества юноши,

посвятившего себя изучению богословия, то он несчиталвозможнымзадавать

ему какие-либо вопросы.

Как-то раз г-жа де Реналь отдалакакое-тораспоряжениелакеюсвоего

мужа, тому самому, который ненавидел Жюльена.

- Но ведь нынче у нас пятница, сударыня, последняявэтоммесяце,-

ответил ей тот многозначительным юном.

- Ну хорошо, ступайте, - сказала г-жа де Реналь.

- Так, значит, он отправится сегодня на этотсеннойсклад:ведьтам

когда-то была церковь, и недавно ее снова открыли, - сказал Жюльен. - Ачто

же они там делают? Вот тайна, которую я никак не могу разгадать.

-Этокакое-товесьмадушеспасительное,носовершенноособенное

учреждение, - отвечала г-жа де Реналь -Женщинтуданепускают.Язнаю

только, что они все там друг с другом на "ты". Ну, вот, например, еслиэтот

наш лакей встретится тамсгосподиномВально,тоэтотспесивыйглупец

нисколько не рассердится, если Сен-Жан скажет ему "ты", иответитемутак

же. Если же вам хочется узнать поподробнее,чтоонитамделают,ямогу

как-нибудь при случае расспросить об этом Можирона и Вально. Мы вносимтуда

по двадцать франков за каждого слугу, - должно быть, затем, чтобы они насв

один прекрасный день не прирезали,еслиопятьнаступиттеррордевяносто

третьего года.

Время летелонезаметно.КогдаЖюльенаодолевалиприступымрачного

честолюбия, он вспоминал опрелестяхсвоейвозлюбленнойиуспокаивался.

Вынужденный воздерживаться от всяких скучных,глубокомысленныхразговоров,

поскольку он и она принадлежали к двум враждебным лагерям, Жюльен, самтого

не замечая, сильнее ощущал счастье, которое она емудавала,ивсебольше

подпадал под ее власть.

Когда им инойразвприсутствиидетей,которыетеперьужестали

чересчур смышлеными, приходилось держаться в рамках рассудительной спокойной

беседы, Жюльен,устремивнанеепламенныйлюбящийвзор,выслушивалс

удивительной покорностью ее рассказы о том,какустроенсвет.Случалось,

что,рассказываяокаком-нибудьискусноммошенничестве,связанномс

прокладкой дороги или крупным подрядом, г-жа де Реналь, глядя наизумленное

лицо Жюльена, вдруг забывалась, и Жюльену приходилось ее удерживать, так как

она в рассеянности обращалась с ним так же запросто и непринужденно, каксо

своими детьми.

И действительно, бывали минуты, когда ейказалось,чтоона

любит его, как свое дитя. Даивсамомделе,развеейнеприходилось

беспрестанно отвечать на его наивные вопросы о самых простых вещах,которые

мальчик из хорошей семьи уже отлично знает в пятнадцатьлет?Номгновение

спустя онаужеопятьсмотрелананегосвосхищением,какнасвоего

властелина. Его ум иной раз так поражал ее, что ейстановилосьстрашно;с

каждым днем она всесильнееубеждаласьвтом,чтоэтомуюномуаббату

предстоит совершить великие дела То она представляла егосебечутьлине

папой, то первым министром вроде Ришелье.

- Доживу ли я до того времени, когда ты прославишься?-говорилаона

Жюльену. - Большому человекусейчасоткрытадорогаикорольицерковь

нуждаются в великих людях; ведь только об этом изо дня в деньитолкуюту

нас в салонах. А если не появится какойнибудь человеквродеРишельеине

укротит эту бурю всяческих разногласии и распрей, не миновать катастрофы.

XVIII

КОРОЛЬ В ВЕРЬЕРЕ

Или вы годны на то лишь, чтобы выкинуть вас, словнопадаль,-народ,

души лишенный, у коего кровь в жилах остановилась.

Проповедь епископа в часовне св Климента.

3 сентября, в десять часов вечера, поглавнойулицеВерьерагалопом

проскакал жандарм и перебудилвесьгород.Онпривезизвестие,чтоего

величествокороль***"соизволитприбытьввоскресенье",-адело

происходилововторник.Господинпрефектразрешил,иначеговоря,

распорядился произвести отбор среди молодыхлюдейдляпочетногокараула;

надо было позаботиться о том, чтобы все былообставленокакнельзяболее

торжественно и пышно. Тут жеполетелаэстафетавВержи.Г-ндеРеналь

прискакал ночью и застал весь город в смятении.Всякийсовалсясосвоими

предложениями; те, у кого не было особых забот,торопилисьпоскорееснять

балкон, чтобы полюбоваться на въезд короля.

Но кого же назначитьначальникомпочетногокараула?Г-ндеРеналь

тотчас же сообразил, что для пользы домов, подлежащих сносу,весьмаважно,

чтобы командование было поручено не кому иному, как г-ну де Муаро. Это стало

бы для негочем-товродеграмоты,дающейправозанятьместостаршего

помощника. Никаких сомнений относительно благочестия г-на де Муаробытьне

могло; поистине оно было непревзойденным, но вот беда - он никогдавжизни

не сидел в седле. Это былтридцатишестилетнийгосподинввысшейстепени

робкого нрава, который одинаково боялся и свалиться с лошади иоказатьсяв

смешном положении.

Мэр вызвал его к себе в пять часов утра.

- Вы можете видеть, сударь, что я прибегаю к вам за советом,какесли

бы вы уже занимали тот пост, на котором вас жаждут видеть все честныелюди.

Назад Дальше