Крошка Цахес, по прозванию Циннобер - Гофман Эрнст Теодор Амадей 2 стр.


Им надо было пройти мимо пасторского дома,и случилось так, что пастор

стоял в дверях со своим младшим сыном,пригожим,золотокудрым трехлетним

мальчуганом.Завидев женщину,тащившуюся стяжелой корзиной,икрошку

Цахеса, повисшего на ее переднике, пастор встретил ее восклицанием:

— Добрый вечер, фрау Лиза! Как поживаете? Уж больно тяжелая у вас ноша,

вы ведь едва идете.Присядьте иотдохните на этой вот скамейке,я скажу

служанке, чтобы вам подали напиться!

Фрау Лиза не заставила себя упрашивать,опустила корзину наземь и едва

раскрыла рот, чтобы пожаловаться почтенному господину на свое горе, как от

резкого еедвижения крошка Цахеспотерял равновесие иупалпастору под

ноги. Тот поспешно наклонился, поднял малыша и сказал:

— Ба,фрауЛиза,фрау Лиза,дакакой уваспремиленький пригожий

мальчик.Поистине этоблагословение божие,кому ниспослан столь дивный,

прекрасный ребенок!— И, взяв малыша на руки, стал ласкать его, казалось,

вовсе не замечая,что злонравный карлик прегадко ворчит имяукает и даже

ловчитсяукуситьдостопочтенногогосподиназанос.НофрауЛиза,

совершенноозадаченная,стоялапередсвященником,таращилананего

застывшие от изумления глаза и не знала, что и подумать.

— Ах,дорогой господин пастор, — наконец завела она плаксивым голосом,

— вам,служителю бога, грех насмехаться над бедной, злосчастной женщиной,

которуюневедомозачтопокаралинебеса,пославейэтогомерзкого

оборотня.

— Что за вздор,—с большой серьезностью возразил священник, — что за

вздор несете вы,любезная фрау Лиза!«Насмехаться»,«оборотень»,«кара

небес»! Я совсем не понимаю вас и знаю только, что вы, должно быть, совсем

ослепли,ежели не от всего сердца любите вашего прелестного сына! Поцелуй

меня,послушный мальчик!—Пастор ласкал малыша,но Цахес ворчал: «Мне

неохота!» — и опять норовил ухватить его за нос.

— Вот злая тварь! — вскричала с перепугу фрау Лиза.

Но в тот же миг заговорил сын пастора:

— Ах,милый отец, ты столь добр, столь ласков с детьми, что верно, все

они тебя сердечно любят!

— Послушайте только, — воскликнул пастор, засверкав глазами от радости,

—послушайтетолько,фрауЛиза, этого прелестного, разумного мальчика,

вашегомилого Цахеса, что так нелюб вам. Я уже замечаю, что вы никогда не

будетеимдовольны,как бы ни был он умен и красив. Вот что, фрау Лиза,

отдайте-камневашегомногообещающего малыша на попечение и воспитание.

Привашейтяжкой бедности он для вас только обуза, а мне будет в радость

воспитать его, как своего родного сына!

Фрау Лиза никак не могла прийти в себя от изумления и все восклицала:

— Ах,дорогой господин пастор,неужто вы ивпрямь не шутите и хотите

взять ксебемаленького урода,воспитать егоиизбавить меня отвсех

горестей, что доставил мне этот оборотень!

Ночембольше расписывала фрауЛиза отвратительное безобразие своего

альрауна,тем с большей горячностью уверял ее пастор,что она в безумном

своемослеплениинезаслужиластольдрагоценного дара,благословения

небес, ниспославших ей дивного мальчика, и наконец, распалившись гневом, с

крошкой Цахесом на руках вбежал в дом и запер за собой дверь на засов.

Словно окаменев,стояла фрау Лиза перед дверьми пасторского дома ине

знала,что ей обо всем этом и думать.«Что же это, господи, — рассуждала

она сама с собой,—стряслось с нашим почтенным пастором, с чего это ему

так сильно полюбился крошка Цахес и он принимает этого глупого карапуза за

красивого и разумного мальчика?Ну,да поможет бог доброму господину, он

снял бремя смоих плеч и взвалил его на себя,пусть поглядит,каково-то

его нести!Эге,как легка стала корзина,стех пор как не сидит вней

крошка Цахес, а с ним — и тяжкая забота!»

И тут фрау Лиза,взвалив корзину на спину,весело и беспечально пошла

своим путем.

Что же касается канониссы фон Розеншен или,как она еще называла себя,

Розенгрюншен,то ты,благосклонный читатель, — когда бы и вздумалось мне

еще допоры довремени помолчать,—все же бы догадался,что тут было

сокрыто какое-то особое обстоятельство.Ибо то, что добросердечный пастор

почелкрошкуЦахесакрасивымиумнымипринял,какродногосына,

объясняется не чем иным, как таинственным воздействием ее рук, погладивших

малыша поголове ирасчесавших емуволосы.Однако,любезный читатель,

невзирая натвою глубочайшую прозорливость,тывсежеможешь впасть в

заблуждение или,к великому ущербу для нашего повествования,перескочить

черезмножество страниц,чтобы поскорее разузнать обэтойтаинственной

канониссе;поэтому уж лучше я сам без промедления расскажу тебе все,что

знаю сам об этой достойной даме.

ФрейлейнфонРозеншенбылавысокогороста,наделенаблагородной,

величественнойосанкойи несколько горделивой властностью. Ее лицо, хотя

егоиможнобылоназвать совершенно прекрасным, особенно когда она, по

своемуобыкновению,устремлялавперед строгий, неподвижный взор, все же

производилокакое-тостранное, почти зловещее впечатление, что следовало

преждевсегоприписатьнеобычнойстраннойскладкемеждубровей,

относительночеготолком не известно, дозволительно ли канониссам носить

начеленечто подобное; но притом часто в ее взоре, преимущественно в ту

пору,когдацветутрозыистоитяснаяпогода,светиласьтакая

приветливостьиблаговоленье,чтокаждыйчувствовалсебявовласти

сладостного,непреодолимогоочарования. Когда я в первый и последний раз

имелудовольствиевидетьэтудаму,тоона, судя по внешности, была в

совершеннейшемрасцветелетидостигла зенита, и я полагал, что на мою

долювыпало великое счастье увидеть ее как раз на этой поворотной точке и

даженекоторым образом устрашиться ее дивной красоты, которая очень скоро

моглаисчезнуть.Я был в заблуждении. Деревенские старожилы уверяли, что

онизнаютэтублагородную госпожу с тех пор, как помнят себя, и что она

никогдане меняла своего облика, не была ни старше, ни моложе, ни дурнее,

ни красивее, чем теперь. По-видимому, время не имело над ней власти, и уже

одноэтомоглопоказатьсяудивительным. Но тут добавлялись и различные

иныеобстоятельства, которые всякого, по зрелому размышлению, повергали в

такоезамешательство,чтоподконецон совершенно терялся в догадках.

Во-первых,весьмаявственнообнаруживалосьродство фрейлейн Розеншен с

цветами,имякоихонаносила.Ибонетолькововсем свете не было

человека,которыйумелбы,подобноей,выращивать столь великолепные

тысячелепестковыерозы,ностоилоейвоткнутьвземлюкакой-нибудь

иссохший,колючийпрутик,какнанемпышноивизобилииначинали

произрастатьэтицветы. К тому же было доподлинно известно, что во время

уединенныхпрогулок в лесу фрейлейн громко беседует с какими-то чудесными

голосами,верноисходившимииздеревьев,кустов, родников и ручьев. И

однаждынекиймолодойстрелокдаже подсмотрел, как она стояла в лесной

чаще,авокругнеепорхали и ласкались к ней редкостные, не виданные в

этойстранептицыспестрыми,сверкающими перьями и, казалось, весело

щебечаираспевая,поведывали ей различные забавные истории, отчего она

радостносмеялась.Всеэтопривлекло к себе внимание окрестных жителей

вскорежепослетого,какфрейлейн фон Розеншен поступила в приют для

благородныхдевиц.

Назад Дальше