Осторожный убийца - Чейз Джеймс Хэдли 28 стр.


Я недоуменно посмотрел на Симону:

- Какие бумаги?

- Да вы не волнуйтесь. Я знаю вашу проблему. Торрчи сказал, что вам нужен паспорт. Я никому не скажу об этом.

- Я просил Торрчи достать мне паспорт. И он говорил, что мог бы достать паспорт. Но цена оказалась слишком высокой, у меня нет таких денег.

- Ни у кого сегодня нет денег, - мрачно изрекла Симона. - Торрчи отказался купить мне шляпку.

Я снизил скорость, мы въезжали в парк, и я остановился напротив входа в Кастелло-Сфорца.

- Не угостите меня сигаретой? Хочется курить, - сказала Симона. Вытянула ноги, продемонстрировав мне прекрасной формы колени. - Торрчи

сказал вам, что я снова работаю.

Я подал Симоне сигарету.

- Да, он сказал, что вас пригласили позировать. Симона кивнула:

- Она вообще-то старая дура и совсем не умеет рисовать, но хорошо платит. Я даже открыла в банке счет, откладываю на старость.

- Это хорошо.

Она помолчала, а потом, искоса взглянув на меня, спросила:

- Сколько Торрчи заплатил вам за бриллиантовую брошь?

- А я возвратил ее синьоре.

Она недоверчиво покачала головой:

- Скажите, обещаю, я не проговорюсь Торрчи, мне очень хочется знать. За это я позволю вам поцеловать меня, но только скажите, сколько он

вам заплатил.

- Симона, вы прелесть. - Я не мог удержаться от улыбки. - Но я в самом деле не продал брошь Торрчи.

Она нахмурилась:

- Я очень хорошо целуюсь. Я знаю, как угодить мужчинам. Так сколько он вам заплатил?

- Симона, повторяю, я ее не продавал! Я отдал брошь синьоре, и давайте перестанем говорить на эту тему.

- Почему вы хотите меня обмануть? - рассердилась Симона. - Брошь у него! Я ее видела, хотя Торрчи и прячет ее от меня. Мне только хочется

знать, сколько он вам заплатил.

- Что вы говорите? - удивился я и внимательно посмотрел на Симону, насколько она серьезна. - У Торрчи именно эта брошь?

- Я видела, как он рассматривал ее, когда думал, что я сплю.

- Это, должно быть, другая брошь, Симона. Симона разозлилась:

- Нет, именно та самая. Когда он ушел, я обшарила всю квартиру и нашла ее. Та самая. Так за сколько вы ее продали?

Я покачал головой:

- Нет, я не продавал брошь Торрчи, я уже говорил вам об этом.

Глаза Симоны загорелись злым огоньком. Она, ничуть не стесняясь, сунула руку под блузку и почесала под мышкой.

- Это брошь синьоры, которая ездит на “альфа-ромео”?

- Да, а что?

- Тогда она сама продала ее. Я шла к Торрчи, а от нашего дома отъехала машина. За рулем сидела женщина. Женщина за рулем такой шикарной

машины. Не часто такое встретишь.

- Вы не вспомните, когда это было? Размышляя, Симона наморщила лоб:

- В прошлый вторник после обеда. Так... Я заходил к Торрчи на следующий вечер, а спустя несколько часов Лаура рассказала мне о странных

условиях завещания Бруно. Я сопоставил факты и понял, что Лаура решила продать брошь и этим подкупила Торрчи. Он назвал ей цену за паспорт.

Лаура решила соблазнить меня именно этой суммой и тем самым толкнуть на преступление.

Он назвал ей цену за паспорт.

Лаура решила соблазнить меня именно этой суммой и тем самым толкнуть на преступление.

- Какого цвета машина? - спросил я, с трудом сдерживая охвативший меня гнев.

- Темно-синяя.

- Вспомните, Симона, нет ли над ветровым окном голубого солнечного козырька? Она кивнула:

- Да. И, кроме того, я запомнила серебряный талисман - голова льва. Это была машина Лауры.

- Может, вы узнаете у синьоры, сколько Торрчи заплатил ей? - спросила Симона. - Для меня это очень важно. У нас с Торрчи договоренность: с

любого бизнеса, который он имеет, мне десять процентов. Он частенько пытается обмануть меня, когда думает, что я не узнаю о его сделках.

- Попробую. - Я решил закрыть эту тему. - Если узнаю, позвоню.

- Обещаете?

- Сделаю все, что можно. Симона взглянула на свои часы:

- Пожалуйста, синьор Дэвид, отвезите меня на Пьяцца Пьемонте, я могу опоздать.

Я молчал, а голова лихорадочно работала. На Пьяцца Пьемонте я остановился, открыл дверцу, предлагая Симоне выйти.

- Вы ничего не скажете Торрчи о нашем разговоре? - спросила Симона.

- Вряд ли я его увижу. У меня встреча с Джузеппе.

Симона помолчала, потом, посмотрев на меня, убежденно изрекла:

- Вы напрасно теряете время. Могли бы гораздо интереснее провести его, например, найти себе хорошенькую девочку. В знак уважения к вам даже

могу порекомендовать вам свою подружку.

Я покачал головой:

- Джузеппе, хоть и старая развалина, но он, в конце концов, надежнее.

Я доехал до собора, припарковал машину и отправился к Пьеро. Он вышел ко мне поболтать, но я заказал не слишком много еды и поэтому

задержался ненадолго.

В третьем часу я добрался до квартиры Торрчи, поднялся на четвертый этаж, уверенный, что он, как всегда, в эти часы дома, забарабанил в

дверь.

Торрчи открыл сразу. От моего взгляда не ускользнуло, что он слегка опешил, увидев меня, но тут же его круглая, толстая физиономия

расплылась в улыбке, и он широко распахнул дверь.

- Синьор Дэвид! Не ожидал вас увидеть! Входите. У меня еще сохранилось немножко того хорошего шотландского виски.

Я вошел, закрыл за собой дверь и встал в коридоре. В моей руке за спиной я крутил прихваченный по дороге дверной болт.

- Случайно оказался поблизости, Торрчи, и подумал, может, есть новости о паспорте. Вы виделись с Джакопо?

Торрчи кивнул.

- Сегодня утром, но, - он пожал плечами, - этот хапуга уперся на своем. Он говорит, что за подобный риск шестьсот пятьдесят тысяч еще

небольшая цена.

Я прошел в комнату и сел.

- Торрчи, вы помните бриллиантовую брошь, которую я вам показывал? - спросил я спокойно. Лицо Торрчи застыло в изумлении.

- Да, синьор. Что-нибудь случилось?

- Я знаю, она теперь у вас. У него дрогнула рука, и он расплескал виски, которое в этот момент разливал по стаканам.

- Нет, у меня ее нет, - сказал Торрчи, отводя глаза от моего взгляда.

- Синьора отдала ее вам. Да?

- Ну что вы! - сказал он, ставя стаканы на стол.

Назад Дальше