Найл кинулся шарить по карманам, проклиная себя
зато,чтоневзялссобойраздвижного жезла илидругого оружия.
Мелькнула мысль,не упасть ли сейчас между кроватями;нет, не стоит, в
общей тишине малейший скрип половиц неизбежно выдаст.Тревога сменилась
облегчением, когда дверной проем перегородило мохнатое туловище.
- Дравиг! Что ты здесь делаешь?
От Дравига безусловно не укрылась перемена чувств Найла.
- Прошу прощения за то, что заставил тебя потревожиться.
- Твое послание застало меня уСмертоносца-Повелителя.Он велел мне
посмотреть, что ты такое обнаружил.
- Здесь скрывались убийцы Скорбо,-Найл обвел взглядом голые стены
комнаты. - Ты что-нибудь отыскал наверху?
- Ничего. Те комнаты нежилые.
- Тогдаубийцывсилукакой-топричины ютились вэтойкомнате.
Возможно потому,что не хотели привлекать к себе внимания.Посмотри на
окна.-Дравиг посмотрел,но было видно, что ничего не взял в толк. -
Снаружи толстенный слой пыли, а внутри комната на редкость чиста. Чистые
окна могли бы их выдать. Рабы никогда не моют окон.
Найл пробрался к комоду и выдвинул верхний ящик.Там, как в общем-то
и ожидал, лежали аккуратной стопкой туники рабов. Найл выгреб всю стопку
и бросил на соседнюю кровать.Помимо этого,в ящике ничего не было. Во
втором ящике тоже были рубища,атакже несколько пар сандалий.Найл с
интересом обратил внимание,что в отличие от сандалий, что обычно носят
рабы,эти отменного качества.Судя по мастерству, изготовлены не иначе
как ремесленниками из Диры.
Подовсемэтим,возле задней стенки яшика.лежали пятьнебольших
предметов,каждый в отдельной тряпице.Коснувшись одного из них,Найл
обнаружил,что материя влажновата. Изнутри тряпица была проложена слоем
бурыхводорослей-чем-топохоженато,чтоонвиделнакоже
бесчувственной девушки.Убрав водоросли, он увидел у себя перед глазами
предмет из гладкого зеленого камня.Ввысоту предметик был сантиметров
пять,испервого взгляда показалось,чтоэто статуэтка лягушки или
жабы.Этобыломаленькое,приземистое создание сглазами-луковицами
навыкате,плоским лицом ибольшим невеселым ртом.Как жителю пустыни,
Найду крайне редко доводилось видеть лягушек или жаб.Но у этой фигурки
- видно невооруженным глазом -дляземноводного было слишком ужмного
сходства счеловеком.Начать с того,что крохотные ножки,на которые
опиралась фигурка, больше походили на человеческие руки, хотя у них была
перепонка междупальцами.Накругленьком пузце виднелся пупок,ана
груди два небольших соска.
Самое интересное - это что на обоих глазах-луковицах выделялись более
темные по оттенку пятнышки, обозначавшие, по-видимому, зрачки. Это, судя
по всему, не было каким-то посторонним вкраплением; у скульптура, видно,
ушлонемаловремени,чтобыподыскать камень сдвумяболеетемными
пятнышками на нужном месте.
Найл протянул фигурку Дравигу.
- Что это, по-твоему?
Дравиг вытянул вперед оба щупика и тут же их отдернул.
Найл протянул фигурку Дравигу.
- Что это, по-твоему?
Дравиг вытянул вперед оба щупика и тут же их отдернул.
- Не касайся его. Положи назад.
- Почему? - недоуменно спросил Найл.
- Неужто ты не чувствуешь?
Отыскав всвоем сознании очаг затишья,Найл полностью расслабился и
тут неожиданно понял,что Дравиг имеет в виду.В предмете,который он
держал в руке,было что-то необычное -некая сила или энергия, имеющая
сходство с силой или энергией живого существа.И в этой жабьей образине
теперь чувствовалось что-тостранно зловещее;хотянет,более точным
словом было бы "хищное".Возникала ассоциация с охотником,наблюдающим
иззасады заприближением добычи.Подобное Найл много разчувствовал
средиплотоядных растений Великой Дельты.Хотя,вобщем-то,лучился
камень тихо,почти неуловимо.Видно, у Дравига была неимоверно развита
чувствительность, если он чуял вещи даже не на ощупь, а на расстоянии.
Найлзавернул фигурку обратно втряпицу ипоместил вящик.Затем
повынималоднузадругойостальныеитожеразвернул.Онобратил
внимание,что каждая из фигурок повернута лицом кзадней стенке ящика.
Среди них ниодна не походила на другую,хотя увсех было безусловное
сходство.У одних черты больше напоминали животных, у других - людей, а
у одной был широко открытый рот,в котором виднелись зубы.Причем зубы
какие-тостранные,Найл таких иневидел -не острые,как урыб и
хищников, и не плоские, как у травоядных, а что-то и от тех и от других,
снеровнымикончиками.Однаизфигурокимелазабавноудлиненное
туловище,напоминающее чем-то изогнутый ствол дерева,а у другой глаза
были закрыты,хотя налице читалась всетажежутковатая,скрытная
наблюдательность, что и у остальных.
Дравиг следил за происходящим неодобрительно, даже с некоторым стыдом
заНайла.Можнопонятьпочему:попаучьемуразумениювсеэто
бесцеремонноеразглядывание былонеточтобыпорицаемым,ачем-то
неприличным; человек наверняка бы чувствовал нечто подобное, если бы при
нембесцеремонно копалисьвчужихвещах.ИНайлувочередной раз
подумалось,насколько все жеотличается паучий умотчеловеческого -
особенно тем,чтонапрочь лишенлюбопытства.Паукам присущи разуми
наблюдательность,но вместе с тем они,в отличие от людей, на редкость
нелюбознательны.
- Кактыдумаешь,почему онихранят своиталисманы завернутыми в
водоросли? - спросил Найл у Дравига.
- Это не талисманы, - ответил Дравиг, - это их боги-хранители.
ИтутНайлпонял.Паукикакникто другие чтятнеизвестные силы
природы,итрепещут перед священным именем богини Дельты.Потому-то и
самого Найлачтили какнекоего полубога:пауки считали егопосланцем
богини. У Дравига вызывало скрытое осуждение, что Найл так непочтительно
относится ксвященным предметам.