Вернувшись на свое место, он с минуту сидел молча, покусывая губу.
- Просто замечательно, - повторил он. - Чудесный случай, только раскрывай. Больше мне тут делать нечего.
- Вот как, - пробормотал Вулф.
- Именно. В дело ввязались три фэбээровца. Пусть считается, что расследование убийства, совершенного в Манхэттене, - дело уголовной
полиции, которую я как будто возглавляю, но что я по сравнению с фэбээровцами? Пошли я их к черту, комиссар скажет - ах, как же так, надо же
сотрудничать. К тому же тут еще две неприятные стороны. Во-первых, у дела сразу появляется совершенно другая окраска, о которой мы даже и не
подозревали, - на редкость ободряющее соображение. Во-вторых, кто бы теперь ни распутал дело, неважно - как и когда, весь жар загребет ФБР. Они
вечно так.
- Ну-ну, инспектор, - запротестовал я, - ФБР - представители американцев, и вряд ли мы очень погрешим против истины, если скажем, что
фэбээровец - это сама Америка...
- Заткнись. Хотел бы я, чтобы ты сам угодил служить в ФБР и они услали тебя на Аляску. Учти, я могу тебя арестовать.
- Вот как, для меня это новость. Что, разве есть управа на невиновных, которые не смогли побороть в себе отвращения при виде крови и удрали
домой на такси?
- Где ты там углядел кровь?
- Не видел я никакой крови. Это так, для красного словца.
- Метафора, - буркнул Вулф.
- Издеваетесь. Ладно. - Кремер воззрился на Вулфа. - Значит, вы работаете на клиента.
Вулф состроил гримасу.
- Что делать, в порядке эксперимента, раз Арчи дал свое согласие. Я говорю "в порядке эксперимента", так как мне еще не довелось с ней
познакомиться. Когда я увижу ее и побеседую с ней, я сразу пойму, виновна она или нет.
- Значит, вы допускаете, что она может быть виновна?
- Конечно, может. - Вулф поднял палец. - Мистер Кремер, хотите, я выскажу одно соображение? Раз вы настаиваете на сотрудничестве.
Расспрашивать меня вам невыгодно вдвойне, коль скоро вы исходите из того, что не поверите ничему сказанному мной, и раз я не знаю никого из
тех людей и мне все равно, что там происходит.
- Это вы так говорите.
- Верно, сэр, я. Зато мне расспросить вас было бы неплохо. Это, безусловно, помогло бы мне, а в конечном счете - и вам тоже.
- Великолепная мысль. Просто восхитительная.
- Именно.
Кремер положил на поднос изжеванную сигару, достал еще одну и сунул ее в рот.
- Ну, валяйте.
- Спасибо. Во-первых, конечно, о том, что удалось установить.
Кто-нибудь арестован?
- Нет.
- Подходящий мотив вы нашли?
- Нет. Никакого, даже самого отдаленного.
- Понятно. А из обычной рутины - отпечатков пальцев, фотографий, свидетелей - ничего не выплыло?
- Нет. Одна или две вещи могут представлять некоторый интерес, но найти их мы не смогли. Вы что-нибудь смыслите в фехтовании?
Вулф покачал головой:
- Ровным счетом ничего, - В общем, та штука, которой его закололи, называется шпага. У нее треугольное сечение и нет режущего края, а
кончик ее такой тупой, что если им сильно ткнуть в человека, клинок просто сломается - он очень сильно гнется.
У нее треугольное сечение и нет режущего края, а
кончик ее такой тупой, что если им сильно ткнуть в человека, клинок просто сломается - он очень сильно гнется. Во время фехтования на шпагу
надевают маленькую стальную насадку с тремя выпуклыми точками. Эти точки только показывают на куртке противника место укола; благодаря толстой
насадке шпага не может проколоть щитков, которые надевают фехтовальщики, или маску, защищающую лицо.
- На нем же не было никакой маски, - вставил я.
- Я знаю, что не было, а значит, в тот момент, когда его убили, он в самом деле не фехтовал. Милтан сказал, что никто и никогда не фехтует,
не надев маски. Та, что надевал во время занятий Ладлоу, валялась на скамье у стены. На шпаге, которая пронзила его, насадки не было - просто
торчал затупленный конец клинка; но такой тупой шпагой проткнуть человека совершенно невозможно. Однако в кабинете Милтана в стеклянном шкафу
хранилась одна штучка - она исчезла, миссис Милтан обнаружила это как раз тогда, когда в кабинете находился Гудвин. Она назвала эту штучку
"калдимор".
Вы говорите по-французски и можете произнести название лучше меня.
- Да, Это col de mort.
- Правильно. Взять его из шкафа мог кто угодно. Миллион к одному, что его-то и надели на шпагу, которой закололи Ладлоу. На расстоянии
нескольких футов, да еще когда шпагой орудуют, Ладлоу ни за что не отличил бы этот наконечник от обычной насадки на шпагу. Но и "калдимора" на
шпаге не было.
Значит, его сняли потом. Мы обыскали двадцать человек буквально до нитки. Но "калдимор" словно в воду канул. Из здания вышел только один -
Гудвин, которого вы видите перед собой. Как вы думаете, он не мог прихватить с собой эту штучку в виде сувенира?
Вулф слегка улыбнулся:
- Я бы до этого не додумался. Может, ее просто выбросили в окно?
- Может быть. Мои люди и сейчас еще продолжают ее искать в кромешной тьме с помощью фонариков. Заодно они ищут еще одну исчезнувшую вещь.
Мисс Тормик утверждает, что из шкафа в раздевалке пропала рукавица, одна из дамских фехтовальных перчаток. Мисс Лофхен и еще одна дама,
называющая себя Зорка, так не думают. Миссис Милтан не хочет себя никак компрометировать.
Похоже, никто точно не знает, сколько было этих рукавиц.
- А где насадка, которую надо было снять со шпаги, прежде чем надеть на нее col de mort?
- Они все на месте. В ящичках, в фехтовальных залах.
- Если шпагу хватали без перчатки, с эфеса можно снять отпечатки пальцев?
- Нет. Он обернут бечевкой или чем-то другим вроде этого, чтобы за него было удобнее браться.
- Понятно. - Кажется, Вулф говорил сочувственно. - Итак, пропали две вещи, которые могли бы помочь в расследовании. Я обещаю вам, мистер
Кремер, если Арчи в самом деле прихватил с собой эти игрушки, то я позабочусь, чтобы вам их передали сразу же, как только мы с ними покончим.
Теперь дальше.
Сколько людей находилось в здании, когда был обнаружен труп?
- Если считать всех, то двадцать шесть.
- Скольких вы уже исключили?
- Почти всех - на подозрении осталось восемь или девять человек.
- А именно?
- Во-первых и прежде всего, та девушка, которая с ним фехтовала.