Только через мой труп - Рекс Стаут 5 стр.


Особенно меня пленили последние слова о том, какой я...

- И особенно не стоило писать такое по-сербскохорватски. Ты говоришь на этом языке, Арчи?

- Нет.

- Тогда, пожалуй, я переведу, что здесь написано. Документ датирован 20 августа 1938 года, написан в Загребе на гербовой бумаге Доневича. В

нем говорится примерно следующее: "Предъявитель сего, моя жена, княгиня Владанка Доневич, сим уполномочена безусловно действовать и

высказываться от моего имени, удостоверять своей подписью, которая следует ниже за моей собственной, мое имя и мою честь во всех финансовых и

политических делах, имеющих отношение ко мне и ко всей династии Доневичей, и прежде всего - в поставках боснийского леса и размещения некоторых

кредитов через нью-йоркскую банковскую компанию "Барретт и Дерюсси". Я сам и от имени всех заинтересованных лиц ручаюсь за ее преданность делу и

добропорядочность".

Вулф сложил документ и накрыл его ладонью.

- Подписано Стефаном Доневичем и Владанкой Доневич. Подписи заверены.

Не спуская с него глаз, я сказал:

- Интересно. Он даже не пожалел двадцати центов на нотариуса. Меня вот что волнует. Откуда вы знали, что в книге спрятан этот документ?

- Ничего я не знал. Но то, что она у тебя выспрашивала...

- А, конечно. Ее расспросы разожгли ваше любопытство. Не заливайте! Что же, по-вашему, эта девица - балканская княгиня?

- Не знаю. Стефан женился всего три года назад. Я узнал о его женитьбе из этой самой книги. Хватит приставать ко мне, Арчи. Я уже сыт по

горло твоими выходками. Мне и так не нравится вся эта история.

- Что же именно вам не нравится?

- Ничего. Международные интриги - самое грязное из всех занятий. Я весьма поверхностно представляю себе ту кутерьму, которая сейчас

творится на Балканах, но даже поверхностному наблюдателю видно, как разъедают страну личинки коррупции. Регент, правящий в Югославии, лицемерно

ищет дружеского расположения отдельных народов. Сам он из рода Карагеоргевичей. Князя Стефана, ставшего после смерти старого Петера главой клана

Доневичей, тоже используют определенные иностранные круги, а он сам, со своей стороны, прибегает к их помощи для достижения своих честолюбивых

замыслов. И вот полюбуйся! - Вулф хлопнул по бумаге ладонью. - Что они протащили в Америку!

Если только эта бумажка поможет с ними разделаться, я так и поступлю!

Вулф запыхтел и в сердцах сплюнул - мне всего раз доводилось видеть подобное за все годы, что я прожил под его крышей.

- Пф! Поставки боснийского леса от Доневича! С той самой минуты, как я увидел эту девицу и услышал ее голос, я так и знал, что где-то рядом

дьявол.

Чтоб им провалиться! Пересекли океан и ступили на американский берег! Чтоб и ей тоже провалиться - явилась сюда, в мой кабинет, да еще

опоганила мою книгу этой гадостью...

- Успокойтесь, - предостерег я разошедшегося Вулфа. - Вздохните глубоко три раза. В конце концов, откуда вы знаете, что именно она сунула

сюда ту бумажку? С тех пор, как вы доставали эту книгу с полки, прошло несколько месяцев - так, может, кто-то другой...

- Кто? Когда?

- Господи, да откуда я знаю. Ну вот, например, Вукчич, он ведь тоже черногорец...

- Вздор!

Я махнул рукой:

- Ну хорошо, пусть это сделала чужестранка, но все равно, правда ли, нет ли, что она и есть зловредная и ужасная балканская княгиня, -

дальше-то что? По-вашему, она связалась здесь со всяким сбродом, и теперь к нам заявится мистер Шталь с ордером на обыск, найдет эту бумажку,

закует вас в кандалы и бросит за решетку? Вы что, смеетесь? А может, вы полагаете, что она стянула у настоящей княгини эту писульку и привезла

ее сюда, чтобы выгодно загнать?.

.

- Арчи.

- Да, сэр.

- Напиши на конверте: "Мисс Карле Лофхен, школа Николы Милтана", - адрес уточни в телефонном справочнике. Запечатай в конверт эту бумагу и

немедленно отправь почтой. Я не желаю, чтобы она оставалась здесь. Мне это ни к чему. Я, конечно, пересылаю деньги этим отчаянным черногорцам -

мне хорошо известно, каково храбриться на пустой желудок, но в конце концов это их конюшню, а не мою, надо вычистить, так при чем тут я? Это

первое... Что там, Фриц?

Появившийся в кабинете Фриц Бреннер сделал положенные три шага и доложил:

- Сэр, вас хочет видеть молодая дама, мисс Карла Лофхен.

Я поперхнулся. Вулф прищурился.

Фриц застыл в почтительной позе. Ему пришлось прождать целых две минуты. Вулф все это время сидел неподвижно, сложив бантиком губы, лоб его

изрезали хмурые складки. Наконец он выдавил:

- Где она?

- В гостиной, сэр. Я всегда думал...

- Закрой дверь и подойди сюда.

Фриц повиновался. Когда он остановился возле письменного стола Вулфа, тот повернулся ко мне:

- Напиши на конверте адрес Сола Пензера и наклей марку.

Я достал пишущую машинку и выполнил указание. Наклеивая на уголок марку, я бросил:

- Заказным или срочным?

- Ни тем, ни другим. Еще одно достоинство Америки - почту доставляют быстро и не вскрывают. Дай-ка мне конверт. - Он сунул в него сложенный

документ, лизнул оклеенный край и надавил на него.

- Фриц, пойди к почтовому ящику, что на углу, и брось письмо - сразу же.

- Молодая дама...

- А мы пока ею займемся.

Фриц удалился. Насторожившийся Вулф дождался, пока открылась, а потом закрылась парадная дверь, после чего обратился ко мне:

- Не забудь позвонить Солу и предупредить о письме - пусть бережет его как зеницу ока. - Он подтолкнул ко мне через стол "Объединенную

Югославию".

- Убери книгу, а потом приведи сюда эту девицу.

Я поставил книгу на полку на прежнее место и затем отправился в гостиную приглашать посетительницу.

- Проходите, пожалуйста. Простите, что заставили нас ждать.

Так как я пропустил ее вперед, то у меня была отличная возможность оценить ее сложение, ровную походку и посадку головы - исходя из новой

теории о возможной княгине, но все равно самым ярким впечатлением так и осталось ее "пжалста", и, на мой взгляд, вряд ли я стал бы ее

воспринимать иначе, нежели как просто чужестранку. В общем, исходя из виденных мною фотографий всяких принцесс, от детишек до более зрелых

представительниц августейших фамилий, я склонен был сомневаться в княжеском происхождении посетительницы и скорее готов был допустить, что

документ она попросту стянула у полноправной владелицы.

Мисс Лофхен села в кресло, поблагодарила меня, и я вернулся за свой стол. Я хотел было ее предупредить, чтобы она не вворачивала словечек

вроде "Hvala Bogu", но потом решил, что Вулф сейчас не в том настроении, чтобы обращать внимания на такие мелочи. Он возвышался в кресле,

направив суженные глаза прямо на нее.

- Мисс Лофхен, - сухо начал Вулф, - сегодня утром я передал вам через мистера Гудвина, что не смогу помочь вам - то есть вашей подруге.

Назад Дальше