Танцовщица "Веселой Мельницы" - Жорж Сименон 15 стр.


. Он держал портсигар в руках... Я даже чуть не посоветовал ему быть поосторожнее...

- Что он говорит! - возмутился Жан. - Это уж слишком! И вам не стыдно, Виктор?.. Послушайте, месье комиссар...

- Молчать! Теперь скажите мне, что вы думаете о материальном положении этих молодых людей.

И Виктор, смущенный, начал вздыхать, как бы с сожалением:

- Конечно, они всегда были мне должны... и не только деньги по счетам... Иногда занимали у меня небольшие суммы...

- Какое впечатление произвел на вас Графопулос?

- Богатый иностранец, проездом в городе. Это самые лучшие клиенты. Он сразу заказал шампанское, не спросив цену. Дал мне на чай пятьдесят франков...

- И вы заметили, что у него в бумажнике было несколько тысячефранковых ассигнаций...

- Да... Бумажник был здорово набит... Особенно французскими деньгами... Бельгийских у него не было...

- Это все, что вы заметили?

- Галстук у него был заколот булавкой с прекрасным бриллиантом.

- В какой момент он ушел?

- Вскоре после Адели, а ее сопровождал другой клиент, толстяк, который пил только пиво и дал мне двадцать су на чай. Француз! Он курил обычный трубочный табак.

- И вы остались одни с хозяином?

- Мы только потушили лампы и заперли дверь.

- И пошли прямо домой?

- Как всегда! Месье Женаро дошел со мной до улицы От-Совеньер, где он живет.

- А утром, принимаясь за работу, вы не заметили никакого беспорядка в зале?

- Никакого... Крови нигде не было... Уборщицы были на месте, и я наблюдал за ними.

Женаро слушал с рассеянным видом, как будто это его совершенно не касалось. Комиссар обратился к нему:

- Правда ли, что вы всегда оставляете вечернюю выручку в выдвижном ящике кассы?

- Кто вам это сказал?

- Не важно! Отвечайте на вопрос.

- Я уношу деньги с собой, кроме мелочи.

- То есть?

- В среднем франков на пятьдесят мелкими монетами - их я оставляю в ящике.

- Это не правда! - буквально завыл Жан Шабо. - Десять, двадцать раз я видел, как он выходил, оставив...

Женаро изумился:

- Как? Это он утверждает, что...

Вид у него был искренне удивленный. Он повернулся к молодой женщине.

- Да вот Адель вам скажет.

- Конечно!

- Вот чего я не понимаю: как эти молодые люди могут утверждать, что они видели труп в зале. Графопулос ушел раньше меня. Он не мог вернуться. Преступление было совершено не в кабачке, не знаю где...

Жаль, что мне приходится говорить так категорически.

Это ведь тоже клиенты... И мне они были даже симпатичны... Лучшее доказательство то, что я отпускал им в кредит. Но правда есть правда, и дело достаточно серьезное, чтобы...

- Благодарю вас!

Женаро с минуту колебался. Затем спросил:

- Мне можно идти?

- Да, и вам, и вашему официанту! Если вы мне еще Понадобитесь, я дам вам знать.

- Полагаю, мое заведение может работать?

- Сколько угодно!

Адель спросила:

- А я?

- Идите домой!

- Я свободна?

Комиссар не ответил.

Он был озабочен. Беспрестанно поглаживал свою трубку. Когда три человека вышли, в зале стало пусто.

Остались только комиссар, Жан, Шабо и его отец.

И все молчали.

Первым заговорил месье Шабо. Он долго колебался.

Наконец, откашлявшись, начал:

- Простите... Но неужели вы в самом деле думаете?..

- Что? - ворчливо отозвался комиссар.

- Не знаю... Мне кажется...

И он жестом пытался дополнить свою неясную мысль.

Этот неопределенный жест означал: "...Мне кажется, что во всем этом есть нечто не очень понятное, не очень ясное... Что-то двусмысленное..."

Жан встал. У него появилась какая-то энергия. Он осмелился взглянуть на отца.

- Все они лгут! - четко произнес он. - В этом я клянусь! Вы верите мне, месье комиссар?

Ответа не последовало.

- Ты веришь мне, отец?

Месье Шабо сначала отвернулся. Потом пробормотал:

- Сам не знаю...

И наконец, обратившись к своему здравому смыслу, добавил:

- Кого следовало бы разыскать, так это того француза, о котором они говорят.

Комиссар, вероятно, не знал, на что решиться, потому что он в бешенстве ходил по залу большими шагами.

- Во всяком случае, Дельфос исчез! - ворчал он, скорее обращаясь к самому себе, чем к своим собеседникам.

Он снова стал ходить и, помолчав, продолжал:

- И два свидетеля утверждают, что у него был золотой портсигар!

Он все ходил, развивая свою мысль:

- И вы оба были в подвале!.. И в эту ночь вы пытались бросить в унитаз стофранковые ассигнации... И...

Он остановился, посмотрел на одного, потом на другого.

- И даже шоколадник не признает, что у него украли деньги!

Он вышел, оставив их наедине. Но они этим не воспользовались. Когда он вернулся, отец и сын оставались на прежних местах, в пяти метрах друг от друга, каждый замкнувшись в мрачном молчании.

- Что ж поделать! Я сейчас позвонил следователю!

Отныне он будет руководить следствием! Он и слушать не хочет о том, чтобы вас временно выпустили на свободу. Если вы хотите о чем-либо попросить, обратитесь к следователю де Конненку.

- Франсуа?

- Кажется, так его зовут.

И отец тихо, стесняясь прошептал:

- Мы вместе учились в коллеже.

- Ну что ж, сходите к нему, если думаете, что это поможет. Но сомневаюсь, потому что я его знаю! А пока он приказал мне отправить вашего сына в тюрьму Сен-Леонар...

Эти слова прозвучали зловеще. До сих пор не было ничего определенного.

Тюрьма Сен-Леонар! Отвратительное здание напротив моста Магэн, уродующее целый квартал, со средневековыми башенками, бойницами, железными решетками...

Жан, мертвенно бледный, молчал.

- Жирар! - позвал комиссар, открыв дверь.

Возьмите двух полицейских, машину...

Этих слов было достаточно. Теперь они ждали.

- Вы ничем не рискуете, если сходите к месье де Конненку! - со вздохом сказал комиссар, чтобы заполнить молчание.

Назад Дальше