- Вот-вот.
- Дорогая, ты ставишь меня в неловкое положение. Мне надо было сказать,
что одна из твоих лучших подруг некрасива?
- Я не уверена, что Милдред -однаизмоихлучшихподруг.Ноона
действительно привлекательна.
- И все равно, она не может сравнитьсястобой.Тыуменя-сама
искренность: глаза, улыбка... Ты -чудо.Датебесамойэтопрекрасно
известно. И, честное слово, ты была на высоте.
- А капитан тоже ничего! - увернулась Филлис.
- Можно подвести итог: мы провели вечер с двумя милыми привлекательными
людьми, не так ли?
Филлис что-то пробурчала.
-Любимая,неревнуешьжетыменявсамомделе?Мойталант
притворяться...
- Как-то внезапно онутебяпрорезался,дорогой,-оборваламеня
Филлис.
- Я всегда сочувствовал мужчинам, толкущимся вокруг тебя.
- Мне они не нужны.
- Дорогая, - заметил я спустя некоторое время, - я начинаю сомневаться,
стоит ли нам еще встречаться с Милдред.
- Мм... и с капитаном тоже.
- А все-таки, что говорил тебе капитан?
- О, массу комплиментов! В нем определенно есть ирландская кровь.
- И все-таки, давай от делсуетныхперейдемкнасущным,очемвы
говорили с капитаном?
- О чем? Да, в основном, он старался держать язык за зубами, а то,что
мне удалось из него вытянуть, не очень-то утешительно.Местами-просто
ужасно...
- ???
- В принципе, ничего не изменилось. Ни здесь, ни там - наглубине.Во
всяком случае, никто не имеет ни малейшего представления отом,чтонас
ждет. Неизвестность нагнетает тревогу, и наши адмиралы боятся, как быона
не обернулась паникой. Из его объяснений японяла,чтовсеихпопытки
исследования _Глубин_ не увенчались успехом. Например-эхолокация.Они
прощупали все дно, но ничегонеопределили.Вторичноеэхооказывалось
настолько слабым, что понять - стайки ли это мелких рыб или болеекрупные
существа - было невозможно.
Малопрокуиотглубинныхмикрофонов:тоабсолютнаятишина,то
невообразимое нагромождение звуков,подобноетому,чтомыслышалииз
телебата. Помня о том,чтослучилосьсисследовательскимсудном,они
попытались использовать тросизтоконепроводящегоматериала,ноион
сгорел на глубине тысяча саженей. Телекамера,работающаявинфракрасном
свете, расплавилась на глубине восьмисот саженей изамкнулаполовинуих
приборов, хорошо, что они догадались изолировать ее от судна.
С атомными бомбами покончено, во всяком случае -нанекотороевремя.
Капитан сказал, что их разрешено использовать только в определенных местах
- "у черта на рогах". Но все равнорадиоактивностьуничтожаетнесметное
число промысловой рыбы. РыбинспекцияпообестороныАтлантикиподняла
дикий гвалт и утверждает, что своими испытаниями ВМС нарушили естественный
процесс миграции рыб,азаодноивсюэкологическуюсистему.
Правда,
кое-кто из специалистовсчитает,чтоданныхдляподобныхутверждений
маловато, что все это может происходить и по другой причине.Бесспорно-
это отразится на обеспечении продовольствием. В общем, общественностьбез
понятия, чего еще ждать отбомб,кромегибелирыбыиповышенияцен,
поэтому популярность их резко упала.
- Ну, все это мы знали и раньше, - заметил я.
-Тогдакое-чтоновенькоедлятебя:изсброшенныхбомбдвене
взорвались.
- И что?
-Незнаю.Ноадмиралыявноперетрусили.Видишьли,этибомбы
сконструированы так, чтовзрываютсяназаданнойглубинеотдавления.
Надежно и весьма просто.
- Значит, они не достигли области нужного давления и застряли где-то по
пути.
- Все это было бытак,ноделовтом,чтовбомбывмонтировано
специальное устройство,срабатывающеевподобныхслучаяхкакчасовой
механизм. И только на этот разпроизошлаосечка.Вотэтоибеспокоит
адмиралов.
- Все элементарно, мой дорогой Ватсон, - улыбнулся я, - водапопалав
часовой механизм, чего-то там заклинило и...
- Во-первых, ничего там не заклинило,-холоднообрубилаФиллис,-
во-вторых, Ватсон - это ты,ав-третьих,виделбытыприэтомлицо
Винтерса...
- Еще бы! Посеять парочку атомных бомб - не шутка, ябынаихместе
тоже не прыгал от радости, - откровенно признался я. - Что еще?
- Еще три судна пропали без вести.
- Когда?
- Одно - полгода назад, второе - с месяц, третье - на прошлой неделе.
- Возможно, здесь нет никакой связи.
- Все может быть... Но капитан уверен в обратном.
- Сколько осталось в живых?
- Никого.
Мы помолчали.
- Что-нибудь еще? - спросил я.
-Подожди,дайвспомнить.Ах,да...Ониразработаликакой-то
специальный снаряд убийственной силы, но - не атомный. Правда, испытать не
успели.
Я с восхищением посмотрел на свою жену.
- Вот это работка, дорогая. И ты еще говоришь, что капитан держалязык
за зубами! Да у тебя мертвая хватка! Может быть, тебе удалось раздобытьи
какие-нибудь чертежи или рисунки?
- Глупая твоя голова. В газетах нет публикаций только потому, что никто
не хочет лишний раз волновать народ. Ни одна редакция непойдетнаэто.
Прошлый шум-гам настолько сократил число тиражей, что теперь рекламодатели
ни за что не станут рисковать. Никто ведь не собирается звонить, например,
во впадинуМинданаоиинтересоваться-нехочетлитамкто-нибудь
приобрести любопытную информацию.
- Пожалуй, ты права, - согласился я.
- Иногда и вояки проявляют здравый смысл,-задумчивоконстатировала
Филлис и добавила: - Хотя, возможно, он и умолчал о чем-нибудь.
- Наверняка, - поддакнул я.
- А! Самое главное, - спохватилась Филлис, - капитан обещал познакомить
меня с доктором Матетом.