Кракен пробуждается - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис 15 стр.


- Вот-вот.

- Дорогая, ты ставишь меня в неловкое положение. Мне надо было сказать,

что одна из твоих лучших подруг некрасива?

- Я не уверена, что Милдред -однаизмоихлучшихподруг.Ноона

действительно привлекательна.

- И все равно, она не может сравнитьсястобой.Тыуменя-сама

искренность: глаза, улыбка... Ты -чудо.Датебесамойэтопрекрасно

известно. И, честное слово, ты была на высоте.

- А капитан тоже ничего! - увернулась Филлис.

- Можно подвести итог: мы провели вечер с двумя милыми привлекательными

людьми, не так ли?

Филлис что-то пробурчала.

-Любимая,неревнуешьжетыменявсамомделе?Мойталант

притворяться...

- Как-то внезапно онутебяпрорезался,дорогой,-оборваламеня

Филлис.

- Я всегда сочувствовал мужчинам, толкущимся вокруг тебя.

- Мне они не нужны.

- Дорогая, - заметил я спустя некоторое время, - я начинаю сомневаться,

стоит ли нам еще встречаться с Милдред.

- Мм... и с капитаном тоже.

- А все-таки, что говорил тебе капитан?

- О, массу комплиментов! В нем определенно есть ирландская кровь.

- И все-таки, давай от делсуетныхперейдемкнасущным,очемвы

говорили с капитаном?

- О чем? Да, в основном, он старался держать язык за зубами, а то,что

мне удалось из него вытянуть, не очень-то утешительно.Местами-просто

ужасно...

- ???

- В принципе, ничего не изменилось. Ни здесь, ни там - наглубине.Во

всяком случае, никто не имеет ни малейшего представления отом,чтонас

ждет. Неизвестность нагнетает тревогу, и наши адмиралы боятся, как быона

не обернулась паникой. Из его объяснений японяла,чтовсеихпопытки

исследования _Глубин_ не увенчались успехом. Например-эхолокация.Они

прощупали все дно, но ничегонеопределили.Вторичноеэхооказывалось

настолько слабым, что понять - стайки ли это мелких рыб или болеекрупные

существа - было невозможно.

Малопрокуиотглубинныхмикрофонов:тоабсолютнаятишина,то

невообразимое нагромождение звуков,подобноетому,чтомыслышалииз

телебата. Помня о том,чтослучилосьсисследовательскимсудном,они

попытались использовать тросизтоконепроводящегоматериала,ноион

сгорел на глубине тысяча саженей. Телекамера,работающаявинфракрасном

свете, расплавилась на глубине восьмисот саженей изамкнулаполовинуих

приборов, хорошо, что они догадались изолировать ее от судна.

С атомными бомбами покончено, во всяком случае -нанекотороевремя.

Капитан сказал, что их разрешено использовать только в определенных местах

- "у черта на рогах". Но все равнорадиоактивностьуничтожаетнесметное

число промысловой рыбы. РыбинспекцияпообестороныАтлантикиподняла

дикий гвалт и утверждает, что своими испытаниями ВМС нарушили естественный

процесс миграции рыб,азаодноивсюэкологическуюсистему.

Правда,

кое-кто из специалистовсчитает,чтоданныхдляподобныхутверждений

маловато, что все это может происходить и по другой причине.Бесспорно-

это отразится на обеспечении продовольствием. В общем, общественностьбез

понятия, чего еще ждать отбомб,кромегибелирыбыиповышенияцен,

поэтому популярность их резко упала.

- Ну, все это мы знали и раньше, - заметил я.

-Тогдакое-чтоновенькоедлятебя:изсброшенныхбомбдвене

взорвались.

- И что?

-Незнаю.Ноадмиралыявноперетрусили.Видишьли,этибомбы

сконструированы так, чтовзрываютсяназаданнойглубинеотдавления.

Надежно и весьма просто.

- Значит, они не достигли области нужного давления и застряли где-то по

пути.

- Все это было бытак,ноделовтом,чтовбомбывмонтировано

специальное устройство,срабатывающеевподобныхслучаяхкакчасовой

механизм. И только на этот разпроизошлаосечка.Вотэтоибеспокоит

адмиралов.

- Все элементарно, мой дорогой Ватсон, - улыбнулся я, - водапопалав

часовой механизм, чего-то там заклинило и...

- Во-первых, ничего там не заклинило,-холоднообрубилаФиллис,-

во-вторых, Ватсон - это ты,ав-третьих,виделбытыприэтомлицо

Винтерса...

- Еще бы! Посеять парочку атомных бомб - не шутка, ябынаихместе

тоже не прыгал от радости, - откровенно признался я. - Что еще?

- Еще три судна пропали без вести.

- Когда?

- Одно - полгода назад, второе - с месяц, третье - на прошлой неделе.

- Возможно, здесь нет никакой связи.

- Все может быть... Но капитан уверен в обратном.

- Сколько осталось в живых?

- Никого.

Мы помолчали.

- Что-нибудь еще? - спросил я.

-Подожди,дайвспомнить.Ах,да...Ониразработаликакой-то

специальный снаряд убийственной силы, но - не атомный. Правда, испытать не

успели.

Я с восхищением посмотрел на свою жену.

- Вот это работка, дорогая. И ты еще говоришь, что капитан держалязык

за зубами! Да у тебя мертвая хватка! Может быть, тебе удалось раздобытьи

какие-нибудь чертежи или рисунки?

- Глупая твоя голова. В газетах нет публикаций только потому, что никто

не хочет лишний раз волновать народ. Ни одна редакция непойдетнаэто.

Прошлый шум-гам настолько сократил число тиражей, что теперь рекламодатели

ни за что не станут рисковать. Никто ведь не собирается звонить, например,

во впадинуМинданаоиинтересоваться-нехочетлитамкто-нибудь

приобрести любопытную информацию.

- Пожалуй, ты права, - согласился я.

- Иногда и вояки проявляют здравый смысл,-задумчивоконстатировала

Филлис и добавила: - Хотя, возможно, он и умолчал о чем-нибудь.

- Наверняка, - поддакнул я.

- А! Самое главное, - спохватилась Филлис, - капитан обещал познакомить

меня с доктором Матетом.

Назад Дальше