Кракен пробуждается - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис 16 стр.


- Наверняка, - поддакнул я.

- А! Самое главное, - спохватилась Филлис, - капитан обещал познакомить

меня с доктором Матетом.

Я сел.

- Но, милая, после нашей последней передачи Океанографическоеобщество

пригрозило отлучением всякому, кто посмеетсвязыватьсяснами.Этоже

часть их антибокеровской кампании.

- Да, но доктор Матет - друг капитана, он в курсевсехдел.Имыс

тобой все-таки не отъявленные бокерианцы, не так ли?

- Кто знает, совпадет ли твое мнение о нас смнениемдоктораМатета?

Ну, да ладно... Когда же мы встречаемся с ним?

- Полагаю, я увижу его через пару дней, милый.

- Не понял. Не хочешь ли ты сказать, любимая...

- Так мило с твоей стороны доверять мне.

- Но...

- Все, дорогой. Пора спать, - отчеканила Филлис.

Как потом рассказывала Филлис, Матет встретил ее обычными словами.

- И-Би-Си? - недоуменно воскликнул он. - Мне помнится, капитанВинтерс

говорил про Би-Би-Си.

Это был довольно крупныйхудощавыйчеловексогромнойшарообразной

головой. Полированныйзагорелыйлобзаканчивался,казалось,насамой

макушке, и весь величественный купол его головыбылобрамленволнистыми

седыми волосами. Слегка портили впечатление пучки волос, торчащие из ушей.

Два горящих карих глаза, выдающийсяримскийнос,большойвыразительный

рот, тяжелый,чуть-чутьраздвоенныйподбородок...-Филлиснастолько

образно описаламнеэтогочеловека,чтояяснопредставил,какон

сутулится под тяжестью своей невообразимой ноши.

На его вопрос Филлис вздохнула и в очередной раз пустиласьврутинные

объясненияоразличиидвухрадиовещательныхкомпаний,уверяя,что

спонсорство отнюдь не означает продажностьибессодержательность.Матет

нашел, что это новая и любопытная точка зрения. Тогда Филлис процитировала

лучшие фрагменты из наших самых популярных передач, перечислила имена всех

знаменитостей, которые когда-либо давали нам интервью, ипостепенно,шаг

за шагом, ей удалось убедить доктора, что мы -достаточномилыеидаже

мужественные люди, сражающиеся во славупередовыхидейнауки.Акогда

Филлис заверила, что имя доктора Матета не будет упомянутониприкаких

обстоятельствах, он понемногу разговорился.

Всеегообъяснения,выдержанныевстрогоакадемическомстиле,

изобиловалинесчетнымисиллогизмамиивсевозможнымиспециальными

терминами.Филлиспришлосьизряднополоматьголовунадэтой

"тарабарщиной". Я изложу лишь суть разговора, не вдаваясь в подробности.

Сгодназадпоявилисьсообщенияобизменениицветанекоторых

океанических течений. Так в течении Куро-Сио,насевереТихогоокеана,

впервые обнаружена необычная муть, уносимая на северо-восток ипостепенно

исчезающая в безбрежных просторах.

- Само собой, мы взяли пробы воды и подвергли их тщательному анализу, -

сказал Матет.

- Само собой, мы взяли пробы воды и подвергли их тщательному анализу, -

сказал Матет. - И чем бы, вы думали, вызвано изменение цвета?

Филлис выжидающе молчала, и он сам ответил на вопрос.

- В основном -иломизракушекрадиолярийсзаметнымвкраплением

диатомового ила.

- Как интересно, - удачно нашлась Филлис. - И в чем же причина?

- О! -воскликнулдоктор.-Вотвчемвопрос!Изменениевесьма

значительно, чтобы приписать его кявлениямобычным.Дажевобразцах,

взятых на другом концеокеана-убереговКалифорнии,мыобнаружили

большой процент диатомового ила.

- Поразительно! И что же в результате?

- В результате? Очевидны лишь следствия, например,изменениемиграций

рыб.Совершенноестественно,чтовводе,богатойдиатомовыми

водорослями...

Он еще долго продолжал в том же духе, а Филлис пыталась хоть что-нибудь

уразуметь.

- ...все это имеет огромное значение, но нас интересует первопричина. Я

смотрю в корень. Что произошловдействительности?Какслучилось,что

иловые отложения поднялись с огромнейших глубиннаповерхностьвтаких

удивительных количествах?

Филлис почувствовала, что пора и ей вставить словцо.

- Может быть, это как-то связано с атомными бомбами? Мы там...

Доктор Матет так свирепо посмотрел на нее, что Филлис осеклась.

- Бомбы сбросили гораздо позже! И сомнительно, чтобы результатвзрывов

обнаружился в Куро-Сио, а не у Мариан.

- А-а-а...

-Естественнейпредположить,чтомынаблюдаемвулканическую

деятельностьнаднеокеана.Какизвестно,этообластьповышенной

сейсмической активности. Однако сейсмографы не зарегистрировали ниодного

толчка...

Матет пустился в долгие пространные рассуждения о вулканах и о том, что

причина кроется, безусловно, не в них.

- Тем более, - поддержала его Филлис, - илнеоседает,инечтонам

неизвестное продолжает происходить там, на дне.

- Да, - согласился Матет и вдруг, спустившись с высот Олимпа,добавил:

- И, честно говоря, один Бог знает, что там за чертовщина.

Они поговорили еще немного, и Филлис выяснила, что измененияпроизошли

не только в течении Куро-Сио: глубоководные отложенияподнялисьнедалеко

от Гватемалы - в Монзунском проливе, и по другуюсторонуперешейка-в

Москитскомтечении.Повысиласьплотностьводывэкваториальнойзоне

Атлантики, у берегов Австралии, а также во многих других местах.

Филлис старалась записать все, что нам могло пригодиться дляпередачи.

Только в конце беседы ей удалось задать вопрос, который давнокрутилсяу

нее на языке.

- Доктор, - спросила она, - как выдумаете,насколькоэтосерьезно?

Лично вас это беспокоит?

Он улыбнулся.

- Нельзя сказать, что я не могу уснуть по ночам, если вы этоимеетев

виду. Нет, нас, как вы изволили выразиться, беспокоитто,чтомывдруг

оказались некомпетентны в сфере нашей компетенции.

Назад Дальше