Кракен пробуждается - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис 23 стр.


Гарольдподнялсясо

стула.

- Уже поздно, - сказал он, - пора...

Но Туни не из тех, кого легко смутить. Онапринадлежалактомутипу

женщин, которые считают, что ихмужья,вступиввбрак,ужеодинраз

сваляли дурака, и не стоит ждать от них ничего путного впредь.

- Господи, - просвистела она, - неужели здесь верят этой чепухе?

Я поймал удивленный взгляд Филлис. Еще вчера я говорил,какгазетчики

здорово одурачили простаков, а тут, на тебе, Туни - первая же и опровергла

меня.

- Но почему же? - возразила Филлис. -"Усталостьметалла"отнюдьне

новое явление.

- Конечно, - согласилась Туни, - недурно сработано. В этотбредмогут

поверить даже вполне разумные люди. - Она обвела нас испытующим взглядом.

Мне захотелось возразить, но я вовремя посмотрел на Филлис."Несуйся

не в свое дело" - явственно читалось в ее глазах.

- Но это же официальная версия, - сказала она. - Все газеты...

- Ах, милочка, вы верите газетам?! Неужто?Конечно,безофициального

мнения - никак, но и то,ониэтосделалитолькопотому,чтоделов

японцах. Ах, как это напоминает Мюнхен.

При чем тут Мюнхен? Я ничего не понимал.

- Поясни, пожалуйста. Я не поспеваю за твоей мыслью, - мягкопопросила

Филлис.

- Ну это же ясно, как божий день! Они сделали это один раз - им сошло с

рук, но дальше будет хуже. Здесь обязательно надо занять твердуюпозицию.

Политика соглашательства ни к чему хорошемунеприведет,этофакт.Мы

давно должны были ответить на их провокации.

- Провокации???

- Ну да. Подводный Разум, болиды, марсиане и прочая ахинея.

- Марсиане??? - Филлис явно была ошеломлена.

- Ну, нептуняне,неважно.Непонимаю,почемуегодосихпорне

арестовали?

- Кого?

- Бокера, конечно. Говорят, едва его приняли в университет, как онтут

же вступил в партию. С тех пор так и работает на них. Самособой,онне

сам все это придумал, нет. Придумали в Москве и использовали Бокера,ведь

он такой авторитетный ученый. История о Разуме под водой обошла весьмир,

и множество народа поверило в этот бред. Но теперьсэтимпокончено.В

задачу Бокера входило подготовить почву для... ну, вы меня понимаете.

Да... мы начинали понимать.

- Но ведь русские обвиняют нас, - робко вставил я.

- Не выдерживает критики,-отверглаТуни.-Ониоседлалисвоего

любимого конька и обвиняют нас в том, в чем виноваты сами.

- То есть все, от начала до конца - ложь?! - уточнила Филлис.

- Естественно, нукаквынепонимаете?Сначалаонизакидалинас

летающими тарелками, затем - кроваво-красными аэросферами... Господи,это

же такпросто!Потом-эти,обитателиморских_Глубин_,такумело

преподнесенные Бокером. А чтобы запугать нас ещебольше,ониперерезали

парочку тросов и даже потопили несколько лайнеров.

- Э... э... а каким образом? - не выдержал я.

-Своиминовымиминиатюрнымиподводнымилодками,которыеони

использовали против несчастных японцев.

-Своиминовымиминиатюрнымиподводнымилодками,которыеони

использовали против несчастных японцев. Вот увидите, они будутпродолжать

топить корабли. История с "усталостью металла"толькодляотводаглаз,

скоро они опять вернутся к бокеровским подводным чудовищам. Иэтовесьма

дурно, потому что пока люди верят в эту дрянь, призывы к ответным мерам не

достигнут ушей нашего правительства.

-Значит,версияс"усталостьюметалла"толькодлятого,чтобы

успокоить народ? - спросила Филлис.

- Ну правильно! - Туни обрадовалась, чтоеенаконецпоняли.-Наше

правительство ни за что не согласится признать, что этопроискикрасных,

тогда от него сразу потребуют принять ответные меры. Нет, ононикогдане

пойдет на это - уж слишком велико их влияние здесь, у нас.Ивотвласти

прикидываются, что верят в бокеровские бредни. Что ж,пускай.Когдавсе

выплывет наружу, они предстанут перед миром в довольно глупомвиде.Пока

все нормально: корабль японский, русские далеко. Но это - пока. Народуже

начал выражатьсвоенедовольствоитребуетотправительстватвердой

позиции.

- Народ? - удивился я.

- Народ в Кенсингтоне, и не только в нем.

Филлис принялась убирать тарелки.

- Просто удивительно, насколько, живя здесь, вглуши,тыоторванот

остального мира, - сказала она, словно ее замуровали в коттедже.

Гарольд подавился дымом и закашлялся.

- Слишком много свежего воздуха, - объявил он и, демонстративно зевнув,

взялся помогать Филлис.

На следующий день мы пополнилинашисведенияоковарныхнамерениях

русских, однакозачемимпонадобилосьтопитьбезобидноепассажирское

судно, так и осталось невыясненным. Все воскресные выпуски газетпестрели

сведениями об "усталости металла", иТуни,по-моему,прекраснопровела

время, пролистывая их с улыбкой посвященного.

Что бы ни думали в "Кенсингтоне,инетольковнем",вКорнуэлле

прекрасно приняли официальную версию. В пенлиннском баре "Пик", к примеру,

нашелся свой собственный эксперт по частикристаллическихструктур.Это

был старыйгорняк,которыйсудовольствиемделилсявоспоминаниямио

всевозможных поломках горноруднойтехникииобъяснялихисключительно

хрупкостью металла по причине длительной вибрации.

- Шахтеры, - утверждал он, - на многолетопередилиученых.Мыуже

давным-давно знали про усталость, только называли иначе.

Слушатели с пониманием кивали, так как событиянаморевовсевека

интересовали жителей Корнуэлла.

Гарольд выглядел озабоченным.

- Меня, похоже, ждет горячее времечко, - сказал онгрустно,когдамы

вышли из бара.-Муторноедело.Придетсявсемдоказывать,чтонаша

продукция не подвержена "усталости".

- Зачем? Ведь покупателям без ваших товаров все равно не обойтись?

- Все это так,ноконкуренты.

Назад Дальше